exclusif
Définition de exclusif
Adjectif
Qui a force d’exclure. Qui exclut, qui repousse tout ce qui blesse ses goûts, ses opinions, ses intérêts. (Linguistique) Se dit d’un pronom personnel de la première personne pluriel qu’il n’inclut pas l’interlocuteur. En français hexagonal, nous peut être soit inclusif soit exclusif, tandis que nous autres est toujours exclusif. (Botanique) Qualifie les plantes qui colonisent un milieu exclusivement aux autres.
Synonyme de exclusif
17 synonymes de 'exclusif'
intolérant , sectaire , entier , spécial , étroit , égoïste , unique , propre , personnel , particulier , intransigeant , entêté , buté, absolu , spécifique , seul , possessif .
Citations comportant exclusif
Le libre arbitre n'est pas à l'usage exclusif des arbitres de catch à treize et de rugby à quatre.
Exemples de traduction français anglais contenant exclusif
C'est le but fondamental et exclusif de l'amendement.
That is the basic and sole purpose of this amendment.
Je rappelle que la gestion des soins de santé revient à chaque province, c'est un champ exclusif provincial.
Need I remind the House that health care management is the responsibility of each province.
Les modifications proposées dans le projet de loi donneraient aussi au conseil d'administration le pouvoir d'exclure des types, catégories ou variétés de blé ou d'orge du champ de compétence exclusif de la Commission canadienne du blé sur les marchés intérieur ou extérieurs.
The amendments in the bill would also give the board of directors the power to exclude specific types, classes or varieties of wheat or barley from exclusive Canadian Wheat Board jurisdiction in the domestic or export market.
En l'absence d'un service de police exclusif et bénéficiant de tous les pouvoirs nécessaires, la pollution a décuplé dans le port de Boston et, au bout de six mois, il a fallu rétablir le service de police portuaire.
Without a dedicated and fully empowered police agency to target violations of environmental laws, the pollution in the Boston harbour increased tenfold and within six months they had to put back the port police.
Il ressort clairement du rapport qu'il faut maintenir un service exclusif de police portuaire.
It is very evident from the report that a dedicated port police function should remain.
Celle-ci voulait avoir droit de regard exclusif sur tout le port.
It wanted to take control over the entire port.
La nouvelle règle proposée qui a été incluse dans le dernier protocole concernant le traité fiscal accorde au pays de résidence le droit exclusif d'imposer les prestations sociales.
The proposed new rule included in the latest protocol to the tax treaty will give the country of residence the exclusive right to tax social security benefits.
Selon le protocole le pays de résidence aurait le droit exclusif d'imposer les prestations de sécurité sociale.
The protocol proposes that the country of residence have the exclusive right to tax social security benefits.
D'ici 2003, les transferts fédéraux pour financer des programmes d'aide sociale administrés par les provinces, pour financer l'éducation supérieure, administrée aussi par les provinces, un champ de juridiction exclusif des provinces, et pour financer également la santé, auront été coupés, par des coupures cumulatives, de 42 milliards de doll
By the year 2003, federal transfers to fund social assistance programs administered by the provinces, to fund higher education, which is also administered by the provinces and which is a field under exclusive provincial jurisdiction, and to fund health will have undergone cumulative cuts of $42 billion by the Minister of Finance.
Le fait est que, si la modification proposée devient une loi, le gouvernement aura le pouvoir exclusif de décider du sort de la religion dans toutes les écoles, sans être obligé de consulter qui que ce soit sur le contenu des cours de religion.
The fact is that if the proposed amendment becomes law, government will have the exclusive authority and control over religion in all schools without obligation to consult any outside party as to its content.
Le Canada deviendra bientôt un membre du club exclusif de producteurs d'une des ressources les plus précieuses et les plus convoitées du monde.
Canada will soon join an exclusive club of producers of one of the most valuable and coveted commodities on earth.
Le maintien de la paix ne devait plus demeurer le domaine exclusif des Forces canadiennes.
No longer would peacekeeping remain the sole domain of the Canadian forces.
Les femmes mariées qui vivent dans les réserves ne peuvent pas obtenir d'ordonnances leur accordant la copropriété du foyer conjugal et du terrain sur lequel il repose ou le droit exclusif d'occuper ce dernier si leur mariage prend fin.
Married women living on reserve cannot get an order for a share in the matrimonial home and the land it is on and they cannot get an order for exclusive occupancy of that home when their marriage ends.
En vertu de nos obligations aux termes de l'AGCS, Téléglobe Canada cédera son accès exclusif au marché canadien le 1 er octobre 1998. Le monopole de Télésat prendra fin le 1 er mars 2000.
Our obligations under the GATS mean that Teleglobe Canada will relinquish its exclusive access to the Canadian market as of October 1, 1998. Telesat's monopoly will end on March 1, 2000.
Il dit que Postes Canada devrait avoir un monopole exclusif et que personne d'autre ne devrait pouvoir distribuer du courrier dans le pays, que s'il existe, dans une ville, une messagerie qui peut distribuer le courrier le jour suivant pour 19 cents, elle ne devrait pas avoir le droit de le faire.
He said that Canada Post should have an exclusive monopoly and that nobody else should be able to deliver mail in the country, that if there is a courier within a city that can deliver mail overnight for 19¢, they should not be allowed to do it.
Par conséquent, le caractère exclusif et préjudiciable de l'article 93 constitue en fait un obstacle au droit à l'enseignement religieux.
Therefore, the exclusive right conferred by section 93 is prejudicial in that it actually impinges on the right to religious teaching.
Les décisions ne sont plus l'apanage exclusif des gouvernements.
It is no longer just governments that make decisions.
À mon avis, cette action du gouvernement est un outrage à la Chambre et celle-ci doit défendre rigoureusement son droit exclusif d'accorder les crédits.
In my view this action is an expression of this government's contempt of this House which requires this House to defend vigorously its sole right to grant supply.
Toutefois, le gouvernement fédéral ne devrait plus avoir le choix de s'immiscer dans des domaines qui sont du ressort exclusif des provinces.
But the federal government ought no longer to have the option of meddling in areas which are the exclusive purview of the provinces.
Dans la province de Terre-Neuve et pour ladite province, la Législature a le pouvoir exclusif d'édicter des lois sur l'enseignement, mais:
In and for the Province of Newfoundland, the Legislature shall have exclusive authority to make laws in relation to education but
La modification dont nous sommes saisis accorde au gouvernement provincial le pouvoir exclusif de légiférer dans le domaine de l'éducation, mais l'oblige à fournir un enseignement religieux dans les autres religions que celle de l'école.
The amendment before us gives the provincial legislature exclusive authority to make laws in relation to education but shall provide for courses in religion that are not specific to a religious denomination.
Je ne reconnais à aucune province, ni à la Saskatchewan, ni à Terre-Neuve ni à aucune autre, le pouvoir exclusif de décider quelle éducation les enfants recevront.
I do not recognize the province's exclusive authority to decide the education of my child for Newfoundland or any other province.
En 1995, il a annoncé qu'il y aurait un plan de coupures budgétaires pour financer l'aide sociale promulguée par les provinces, donc auprès des plus démunis, l'éducation universitaire offerte-un champ de juridiction exclusif aux provinces-et la santé.
In 1995, he said there would be a plan for budget cuts in order to fund social assistance given out by the provinces to the most disadvantaged, university education-under provincial jurisdiction-and health.
Elle n'est pas l'apanage exclusif d'un niveau de gouvernement ou d'un autre et ne doit pas faire l'objet du dogmatisme étroit qui caractérise trop souvent l'action du Bloc, comme en témoigne la motion que nous avons devant nous.
This is not the prerogative of any level of government and should not be the subject of the narrow dogmatism which too often characterizes the Bloc's actions, as is obvious in the motion before us.
Le directeur général aura le pouvoir exclusif d'embaucher et de congédier les employés.
The CEO will have exclusive hiring and firing powers.
C'est un programme que nous détestons, puisqu'il entre de plain-pied, de façon effrontée aussi, dans un champ de juridiction qui a été gardé jalousement exclusif au Québec par des générations et des générations de politiciens, par des générations de premiers ministres, en commençant par M. Jean Lesage dans les années 1960.
This is a program we detest because it encroaches, and shamelessly to boot, into an area of jurisdiction which generations and generations of politicians, generations of premiers as well, starting back in the 1960s with Jean Lesage, have jealously guarded as exclusive to Quebec.
Il n'y a pas que l'agressivité que commande cette intrusion dans un champ de juridiction exclusif au Québec qui nous fait rejeter ce programme, il y a aussi la façon dont il a été présenté.
It is not just the way this intrusion into Quebec's exclusive jurisdiction was forced on us, but also the way it was presented, that obliges us to reject it.
Les étudiants sont en concurrence avec des diplômés pour des emplois qui, autrefois, étaient le domaine exclusif des étudiants.
Students are competing with graduates for jobs that were previously within the exclusive domain of students.
La loi actuelle laisse le soin exclusif de ces nominations au gouvernement, au Cabinet et au ministre.
The present legislation leaves the appointments strictly to the government, the cabinet and the minister.
Toutes les conventions collectives contiennent une disposition relative aux droits de l'employeur qui dispose que ce dernier a le droit exclusif de dicter les moyens de production, les heures de travail, et que sais-je encore.
Every collective agreement has a management rights clause which states that management has the exclusive right to dictate the means of production, the hours of work, et cetera.