Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

exceptionnelle

Définition de exceptionnelle

Forme d’adjectif

Féminin singulier d’exceptionnel.

Synonyme de exceptionnelle

0 synonymes de 'exceptionnelle'

Citations comportant exceptionnelle

Les anglais possèdent deux produits d'une exceptionnelle valeur : leurs tweeds et leurs silences.

Pierre Daninos

Exemples de traduction français anglais contenant exceptionnelle

Je sais que tous les parlementaires se joindront à moi pour souligner la contribution exceptionnelle de Diana, la regrettée princesse de Galles, aux efforts du Canada.

I know all parliamentarians will join me in underlining the singular contribution made to Canada's effort by the late Diana, Princess of Wales.

Tous les grands timoniers ont été dotés de cette capacité exceptionnelle de porter à bout de bras non seulement les membres de leur propre parti, quelques personnes en particulier, mais le pays tout entier grâce à une combinaison unique de courage, de détermination, d'introspection et d'imagination.

All great leaders have had an uncanny ability to take with them not only members of their own party, not only selected individuals, but with a unique combination of courage, determination, introspection and imagination an entire country.

Comme député de Trois-Rivières, je présente aujourd'hui, en ce 21 octobre, fête de sainte Ursule, patronne de cette congrégation, nos plus sincères remerciements et nos hommages aux Dames Ursulines pour leur contribution exceptionnelle à l'histoire du Québec.

As the member for Trois-Rivières, I would like to express, today, October 21, the feast day of Saint Ursula, patron saint of this community, our deepest gratitude and our sincerest respect to the Ursuline nuns for their exceptional contribution to the history of Quebec.

Ce projet de loi respecte la situation exceptionnelle qui existe au nord du 60e parallèle, sans pour autant compromettre le principe de l'égalité.

This legislation respects the unique situation north of 60 without compromising the principle of equality.

Le Candu affiche une performance technique exceptionnelle partout où il est utilisé, que ce soit au Canada ou ailleurs dans le monde.

The Candu has an exceptional record of technical performance everywhere that it has been established either in this country or around the world.

Voilà pourquoi tant de visiteurs sont estomaqués par la beauté exceptionnelle et les richesses qu'ils côtoient lors de leur passage.

This explains why so many visitors are overhelmed by the exceptional beauty of the region and its many assets.

Et pourtant, demandez aux centaines de prospecteurs qui ont, dans le temps de le dire, jalonné leur bout de terrain, et ils vous diront qu'il s'agit là pour eux d'une chance exceptionnelle de découvrir du minerai et ensuite, de le vendre à des promoteurs voulant en faire l'exploitation.

And yet, ask the hundreds of prospectors who rushed right out and staked their claims and they will tell you that they think this is an exceptional opportunity to discover minerals and then sell them to promoters who want to mine them.

D'abord, je ne veux pas manquer l'occasion de remercier deux députés qui ont contribué de manière exceptionnelle à ce débat.

First, I want to thank two members of this House for making an exceptional contribution to this debate.

Marcia Adams était une femme exceptionnelle et un exemple pour tous les jeunes enseignants qui commencent dans leur profession.

Marcia Adams was an exceptional woman and an example to all young teachers entering the profession.

Je remercie mes collègues de la délégation pour la qualité exceptionnelle des discussions bilatérales et le caractère très productif de leur visite.

I wish to thank my colleagues on the delegation for the exceptional bilateral talks and a very productive visit.

De cet événement est ressortie une capacité d'entraide collective exceptionnelle dont nous pouvons tous être fiers.

It has given rise to an incredible community spirit we can all be proud of.

Ces gens mettent leur vie en danger; ils ont fourni à nos concitoyens canadiens une aide exceptionnelle pendant la tempête de verglas.

They are people who put their lives on the line, people who gave such exceptional service to their fellow Canadians in the ice storm.

Encore là, c'est une carrière exceptionnelle de juge qu'il a connue.

His career as a judge was successful as well.

Son temps dans cette Chambre comme sur cette terre est malheureusement écoulé, mais nous savons que son exceptionnelle contribution à titre de député et de Canadien sera gravée à jamais dans un chapitre des livres d'histoire de notre grand pays.

Although his time in this House and on this earth has come and gone, we know that what he had uniquely contributed as a member of Parliament and as a citizen of Canada will forever be etched in a chapter of the history books of this great nation.

À chaque occasion, nous avons été fiers de la réputation exceptionnelle de notre pays dans le monde entier.

On each occasion we have been proud of our country's remarkable international reputation.

Ce qu'est devenu le Canada, ils y ont contribué d'une façon exceptionnelle en enrichissant, de leur culture et de leur façon d'être, notre patrimoine collectif.

Quebeckers have contributed their culture and their way of life to Canada, making them part of our common heritage.

Doit-on comprendre que la catastrophe du verglas et les dégâts causés au réseau hydroélectrique ne constituent pas une circonstance assez exceptionnelle pour que le gouvernement se sente justifié d'agir?

Are we to understand that the ice storm and the damage to the hydroelectric system are not exceptional enough for the government to feel it is justified in taking action?

Ai-je besoin d'en rajouter sur la contribution exceptionnelle versée par le Québec à ce rapport?

Need I say more about Quebec's exceptional contribution in this respect.

Dans les deux cas, j'ai demandé de faire preuve de flexibilité et de compassion dans cette situation exceptionnelle et catastrophique.

I asked both to be flexible and compassionate in this exceptional and disastrous situation.

Bien que la nouvelle formulation soit plus conforme aux recommandations du groupe de travail Sims, on ne précise pas assez, à notre avis, qu'il s'agit d'une mesure exceptionnelle conçue pour contrer le comportement répréhensible que pourrait adopter un employeur.

While this formulation comes closer to what the Sims task force had in mind, in our opinion it is still not made clear enough that it is an exceptional measure meant to address reprehensible behaviour on the part of an employer.

L'entente exceptionnelle qui est intervenue entre les travailleurs de l'Alcan et la compagnie en est un nouveau témoignage.

The exceptional agreement that was reached between Alcan and its employees testifies to that.

En tant que représentant d'une circonscription rurale, j'ai une connaissance de première main de la contribution exceptionnelle des femmes aux collectivités rurales.

As an MP from a rural riding I have seen firsthand the outstanding contributions that women make to rural communities.

Ils reçoivent une formation exceptionnelle dans de nombreuses disciplines et, dans bien des cas, ils réagissent très efficacement et de façon très responsable.

Yes, they are trained to an extraordinary degree in many disciplines and they are often extremely responsive and responsible.

Monsieur le Président, dans cette affaire difficile, la question était de savoir pour quelle période le gouvernement devrait intervenir et prendre une mesure exceptionnelle d'indemnisation à l'endroit des victimes d'un mauvais fonctionnement du système.

Mr. Speaker, the question in this difficult case is in which period should government step in and take the extraordinary step of compensating those harmed through the operation of the system.

À mon avis, les juges sont dans une position exceptionnelle pour évaluer les circonstances de l'infraction.

Judges are in a unique position to assess the circumstances of the offence.

Par conséquent, le juge de première instance a une occasion exceptionnelle de déterminer une peine qui soit le plus conforme aux principes de la détermination de la peine, soit la réadaptation et la réinsertion sociale, sans mentionner la protection du public et la dénonciation par la société de certains actes criminels.

Therefore the judge in the first instance has the unique opportunity to craft a sentence that is best aimed at meeting the principles of sentencing which are reformation and rehabilitation, not to mention the protection of the public and society's denunciation of certain criminal acts.

À notre avis, les réserves exprimées au comité concernant cette disposition sont valables et exigent que cette disposition exceptionnelle soit appliquée avec la plus grande prudence.

We believe that the concerns that have been expressed to the committee on this clause are serious and urge the utmost caution in applying this exceptional provision.

Monsieur le Président, j'avais l'intention, cette semaine, d'intervenir à la Chambre pour saluer l'obtention, par le projet Tokamak de Varennes, du prix d'Excellence 1998 de l'Association nucléaire canadienne pour sa contribution exceptionnelle au développement des sciences et technologies de la fusion.

Mr. Speaker, it was my intent this week to rise in this House to congratulate the Tokamak project, in Varennes, for receiving the 1998 Award for Excellence from the Canadian Nuclear Association for its exceptional contribution to the development of fusion science and technology.

Étant donné la nature exceptionnelle du régime fédéral, des sources de remplacement ne sont pas facilement accessibles.

Because of the unique nature of the federal system alternative sources are not readily available.

Le journal The Gazette soulignait même que le fleurdelisé «tient compte des données de la science héraldique et est un emblème d'une exceptionnelle beauté».

The Gazette even pointed out that the Fleur de Lys ``takes heraldic data into account and is an emblem of exceptional beauty''.

Voir plus