Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

enthousiasme

Définition de enthousiasme

Nom commun

Émotion extraordinaire de l’âme, qu’on suppose être l’effet d’une inspiration. Exaltation de l’âme, des facultés, qui accompagne quelquefois et surexcite le travail de l’esprit. Tout mouvement extraordinaire de l’âme qui excite à des actes de courage, de dévouement, etc. Démonstration d’une grande joie, d’une vive allégresse. Admiration extrême, goût très vif, parfois excessif, pour une personne ou pour une chose. (Antiquité) Dans les Mystères de Dionysos, possession par l'esprit divin.

Antonyme de enthousiasme

0 antonymes de 'enthousiasme'

Citations comportant enthousiasme

Chaque volonté, chaque dévouement, chaque enthousiasme nous abrège.

Jean ANOUILH

Pour connaître la paix, il faut un enthousiasme à toute épreuve, ne rien comprendre de ce qui se produit autour de soi...

Gilles ARCHAMBAULT

Exemples de traduction français anglais contenant enthousiasme

Quand le premier ministre va-t-il faire preuve du même enthousiasme lorsqu'il s'agit de faire tomber les barrières commerciales à l'intérieur du Canada que lorsqu'il est question d'accumuler des milles aériens en voyageant à l'étranger?

When will the Prime Minister show the same enthusiasm of breaking down trade barriers within Canada as he shows for charting up air miles outside Canada?

On n'est pas sur le terrain du précédent, et j'espère que le chef de l'opposition va partager notre enthousiasme à l'effet qu'on n'erre pas, comme parlementaires, en s'en remettant à l'article 43 de la Loi constitutionnelle de 1982.

We are not creating a precedent here, and I hope the Leader of the Opposition is going to share our enthusiasm and agree that we are doing the right thing, as parliamentarians, in relying on section 43 of the Constitution Act, 1982.

Certes, on ne se privait pas pour exprimer en détail tous ces motifs d'inquiétude, mais cela n'empêchait pas les gens d'envisager avec un certain enthousiasme les nouvelles possibilités qui ne manqueraient pas de découler de cette mesure législative et, entre autres, l'affranchissement du fardeau des tracasseries administratives dont Ottawa

While these concerns were there and expressed in great detail, there was also great anticipation by people looking for the new opportunities that were to be gained from this piece of legislation, basically for their freedom from the red tape from Ottawa which they have been wrapped up in for so long.

J'appuie cette motion avec enthousiasme et je remercie les députés qui l'ont présentée.

I am proud to support this motion and I thank hon. members for bringing it forward to the House.

Pour commencer, je tiens à dire que, si les entreprises ont manifesté un certain enthousiasme à l'égard d'une taxe de vente harmonisée, j'ai l'impression que leur enthousiasme était basé sur leur impression que l'harmonisation serait générale.

I want first of all to say that while there was some enthusiasm on the part of business for a blended sales tax, I think it was also predicated on the fact that they were assuming it would be blended across the country.

Je les exhorterais cependant à ne pas se laisser emporter par leur enthousiasme au point d'appuyer une mesure trop coûteuse, non nécessaire et injuste.

I would urge, however, that this spirit not sweep them along into supporting a measure that is not affordable, necessary or fair.

Je sais que les associations de policiers, les agents des douanes et l'Union Douanes Accise appuient tous avec enthousiasme l'adoption du projet de loi à l'étude.

I know that police associations, customs officers, the customs excise union or the union des douanes et accises are all very supportive of passage of this legislation.

J'espère sincèrement que les députés du parti ministériel comprendront qu'il est sage de mettre leur énergie et leur enthousiasme à contribution pour assurer le succès de l'initiative de Calgary qui fait tellement pour favoriser le dialogue entre tout le monde, et de voter en faveur de la motion.

It is my sincere hope that members of the government party will see the wisdom of putting their energy and enthusiasm behind the success of a Calgary initiative that does so much to encourage dialogue with all and of voting for the motion.

Tout au long de leurs discussions détaillées et franches, les participants n'ont pas cherché à savoir pourquoi le climat change, mais ont cherché avec enthousiasme à trouver des solutions au problème.

The detailed and candid discussion did not concern the why of climate change but enthusiastically addressed the issue of how.

Plus tôt, je voulais dire que j'ai été surpris que le Parti réformiste ait permis que son enthousiasme à remettre les gens au travail fasse oublier à ses députés le précédent qu'ils laissaient le gouvernement établir en utilisant, une fois de plus, ce règlement rigoureux sans que le Parti réformiste ne s'y oppose et ne demande rien en retour

I wanted to say earlier that I was surprised the Reform Party allowed its zeal for putting workers back to work to blind its members to the precedent that they were allowing the government to set by using once again this draconian standing order without any objection on the part of the Reform Party and without the Reform Party ever asking for anything in return.

Monsieur le Président, j'ai peine à réprimer mon enthousiasme de prendre la parole à la suite du chef du Parti conservateur.

Mr. Speaker, I can hardly contain my enthusiasm to go after the hon. leader of the Conservative Party.

Le projet de loi C-208 est louable, et c'est avec enthousiasme que nous l'appuierons.

Bill C-208 is a commendable piece of legislation, which we will support enthusiastically.

Monsieur le Président, c'est sans grande surprise que je vais, à l'instar de mes collègues du Bloc québécois et d'autres formations en cette Chambre, appuyer avec enthousiasme l'amendement constitutionnel qui est devant nous.

Mr. Speaker, it will come as no great surprise when I tell you that, like my colleagues in the Bloc Quebecois and other parties in the House, I will be enthusiastically supporting the constitutional amendment before us.

Partout, aux quatre coins de notre grand pays, les gens ont relevé le défi avec enthousiasme et avec la volonté de changer les choses.

People everywhere throughout this great nation accepted our challenge with a great deal of enthusiasm and a determination to make a difference.

Monsieur le Président, c'est avec enthousiasme que j'interviens dans ce débat prébudgétaire, surtout parce qu'il porte sur des questions qui ont une incidence sur la vie et le gagne-pain de tous les Canadiens.

Mr. Speaker, I rise to participate with enthusiasm in this pre-budget take note debate mainly because it deals with matters that touch on the lives and the livelihood of all Canadians.

Monsieur le Président, je sais que je dois prendre la parole ensuite, mais vous excuserez mon enthousiasme de vouloir poser une question à mon collègue de Lotbinière.

Mr. Speaker, I know I speak next, but I am most anxious to ask a question of my colleague, the member for Lotbinière.

Le gouvernement parle aujourd'hui avec enthousiasme de la libéralisation des échanges.

The government now talks glowingly about Liberalized trade.

Dans le cadre du débat d'aujourd'hui sur le projet de loi C-28, je dirai tout d'abord que cette mesure ne nous enthousiasme pas.

I want to start off my comments today on Bill C-28 by saying we are not enthusiastic about this legislation.

C'est avec enthousiasme que nos soldats ont aidé à faire ce qui devait être fait, que ce soit aider les équipes chargées de rétablir l'électricité, empêcher le pillage des quartiers abandonnés ou transporter les malades dans des établissements médicaux.

Our soldiers enthusiastically assisted with whatever needed to be done, whether it was helping hydro crews to restore power, protecting powerless neighbourhoods from looting or transporting the sick to medical facilities.

Leur travail, leur énergie et leur enthousiasme ne sont certes pas passés inaperçus dans ma circonscription.

Their work, their energy and their enthusiasm certainly did not go unnoticed in my riding.

Les enfants des écoles de ma circonscription afficheront un enthousiasme bien spécial.

The greatest enthusiasm will be exhibited by the children in the schools in my riding.

Nous comptons que la Chambre donnera son consentement avec enthousiasme et que nous pourrons tous débattre de cette question.

We actually anticipate enthusiastic consent so that we can all speak on this.

Tout ce que fait le gouvernement, c'est une sorte de promesse sans enthousiasme selon laquelle il commencera à réduire la dette au moyen de la réserve pour éventualités, s'il peut y arriver.

All the government has is this sort of halfhearted promise that if it can get to it, it will start to pay down money from the contingency fund toward the debt.

Tout le monde et surtout les jeunes ont accueilli le budget avec enthousiasme non seulement dans ma circonscription, mais aussi dans tout l'Ontario et dans l'ensemble du Canada.

The reception not only in my riding but in Ontario and across Canada has been overwhelming in terms of the kind of reception people, and especially our young people, have given.

Ils appuieraient avec enthousiasme de telles dispositions.

They would embrace this act.

C'est pourquoi les bourses du millénaire ont été accueillies avec enthousiasme par tous les étudiants à travers le pays.

This is why the millennium scholarship program was greeted with enthusiasm by students from across the country.

Gardant cela à l'esprit, nous appuyons avec enthousiasme la structure de responsabilisation prévue dans le projet de loi.

With that in mind again we are enthusiastic supporters of the way in which the accountability has been structured within this bill.

Ils ont participé avec enthousiasme et professionnalisme à une vaste gamme d'engagements internationaux et nationaux.

They have contributed with enthusiasm and professionalism to our wide range of international and domestic commitments.

En parlant avec les jeunes pages, par exemple, je remarque chez eux un optimisme et un enthousiasme incroyables quand on songe aux obstacles que notre génération et le gouvernement ont semés sur leur chemin.

Talking with the young pages here, their optimism and enthusiasm about the future is incredible when you see the obstacles that we as a generation and governments have placed in their path for the future.

Le Parti réformiste appuie avec enthousiasme le principe de l'utilisateur payeur, mais les exploitants de petits avions paient déjà des frais à Transports Canada-des frais de plus en plus élevés-, de même que de nouveaux frais d'utilisation des aéroports tels ces scandaleux frais d'utilisation des salles de toilette dont parlent tellement de

The Reform Party is a great supporter of user pay, but operators of light aircraft are already paying and paying and paying increased Transport Canada charges and new airport user fees, for example, the infamous fee to pee that so many pilots talk about.

Voir plus