Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

englober

Définition de englober

Verbe

Réunir plusieurs choses ou plusieurs personnes pour en former un tout. Réunir une ou plusieurs choses à un tout déjà existant.

Citations comportant englober

Exemples de traduction français anglais contenant englober

Ce que nous et l'opposition disons au gouvernement, c'est qu'au lieu d'affirmer, la main sur le coeur, que nous voulons englober tous les citoyens et permettre à tous les Canadiens d'avoir leur mot à dire, il faut mettre en place une structure qui nous permet de nous exprimer et d'obtenir vraiment des résultats. Ce que nous et l'opposition disons au gouvernement, c'est qu'au lieu d'affirmer, la main sur le coeur, que nous voulons englober tous les citoyens et permettre à tous les Canadiens d'avoir leur mot à dire, il faut mettre en place une structure qui nous permet de nous exprimer et d'obtenir vraiment des résultats.

What we and the opposition are saying to the government is that instead of putting our hands over our hearts and saying we are being inclusive and allowing people to have a say, let us put a structure in place where we have a say in a way that is going to get some results.

Nous croyons que notre constitution devrait être neutre, c'est-à-dire ne devrait faire aucune distinction en termes de races ou d'ethnies, et devrait englober tous les Canadiens dans le cadre des provinces. Nous croyons que notre constitution devrait être neutre, c'est-à-dire ne devrait faire aucune distinction en termes de races ou d'ethnies, et devrait englober tous les Canadiens dans le cadre des provinces.

We believe that our Constitution ought to be colour blind, it ought to be blind with respect to race and ethnicity and it ought to incorporate all Canadians within the framework of the provinces.

Le fait que le programme vient d'être élargi pour englober des prêts totalisant plus d'un quart de million de dollars devrait nous préoccuper. Le fait que le programme vient d'être élargi pour englober des prêts totalisant plus d'un quart de million de dollars devrait nous préoccuper.

The fact that the program has now been expanded to include loan amounts of over a quarter of a million dollars should concern us.

Les initiatives qui sont proposées dans le rapport du vérificateur général devraient être envisagées et une nouvelle Loi sur les prêts aux petites entreprises devrait englober certaines de ces initiatives. Les initiatives qui sont proposées dans le rapport du vérificateur général devraient être envisagées et une nouvelle Loi sur les prêts aux petites entreprises devrait englober certaines de ces initiatives.

Initiatives that were suggested in the auditor general's report should be considered and a new Small Business Loans Act should incorporate some of those initiatives.

Celle-là se situera en plein milieu et va englober une large proportion, soit le cinquième du continent canadien. Celle-là se situera en plein milieu et va englober une large proportion, soit le cinquième du continent canadien.

This one will be located right in the middle, and will encompass a large part, one-fifth in fact, of continental Canada.

Il est donc tout naturel que le Canada voit d'un oeil favorable que ce système évolue pour englober une question aussi vitale que l'investissement international.

It is only natural that we would support changes to include something as critical as international investment.

Quand nous parlons de toutes les victimes, il faut les englober toutes.

When we say all, we have to speak of all.

Pour conclure, cette réponse ne se limitera peut-être pas qu'aux lois pénales, mais elle devrait englober la totalité des recommandations contenues dans les deux volumes du rapport de la Commission royale intitulé «Un virage à prendre en douceur».

In conclusion, this response may not be limited only to criminal legislation but should encompass the totality of the recommendations contained in the two volumes of ``Proceed with Care'', the full report of the royal commission.

Si nous avions en place un système qui permettait de traduire les jeunes en justice dès l'âge de 10 ans, cela permettrait à son gouvernement d'apporter les modifications nécessaires pour englober les jeunes contrevenants et les tenir responsables de leurs actes.

The fact is, having a system in place that would bring youth into the system at the age of 10 would allow her government to bring about the necessary change that would encompass and hold young offenders responsible.

La Charte des droits et libertés de notre pays devrait englober la protection de l'environnement, afin que nous puissions vivre à l'abri des poisons et des toxines des nombreuses industries qui ne se gênent pas pour déverser ces matières et autres polluants dans nos eaux, notre air et nos terres, abîmant les ressources vitales dont dépend no

The charter of rights and freedoms of this country should be considered to include environmental protection so that we are free of the poisons and the toxins of the many industries that indiscriminately induce these toxins and pollutants into our water, our air and our land, the very nature of the life we are going to depend on for future generation.

Même la Commission canadienne des grains a dit craindre que cette contribution, que ce régime d'assurance et de délivrance de licences ne soit élargi plus tard pour englober les six cultures habituelles, soit le blé, l'avoine, l'orge, le seigle, le colza et le lin.

Even the Canadian Grain Commission said that at some point in the future perhaps this levy, this insurance and licensing scheme, could be expanded to include the six standard grains: wheat, oats, barley, rye, canola and flax.

L'obligation fiduciaire du gouvernement, à mon avis, devrait englober tout le monde.

I think that the federal government's fiduciary duty should include everyone.

Ils dénoncent la mauvaise foi dont le Conseil du Trésor fait preuve en négociant avec les travailleurs fédéraux et demandent au Parlement d'adopter une loi qui élargirait la portée du Code canadien du travail pour englober tous les travailleurs fédéraux.

They note the Treasury Board's bad faith in negotiating with federal workers and ask parliament to enact legislation that would broaden the scope of the Canada Labour Code to include all federal workers.

La définition qui consiste à essayer d'obtenir ces services est élargie de façon à englober les communications avec quiconque à des fins de prostitution.

The offence of attempting to obtain such services is expanded to include communicating with anyone for the purpose of prostitution.

Voir plus