encore
Définition de encore
Adverbe
Qui sert à marquer que l’action ou l’état dont il s’agit se continue, se continuera ou s’est continué jusqu’au temps indiqué par le verbe ou par les autres circonstances du discours. Pour la négation, voir pas encore. De nouveau. Aussi ; de plus. — Note : En particulier, il s’emploie dans ce sens avec la conjonction mais, par opposition à non seulement. Il se joint à l’adverbe plus, lorsqu’on veut exprimer qu’une qualité, qu’une chose enchérit sur une autre. Se joint d’une façon analogue à certains verbes qui marquent l’augmentation ou la diminution. Se place au commencement d’une phrase où l’on exprime une restriction qui enchérit sur ce qu’on vient de dire. Du moins. S’emploie aussi comme une sorte d’interjection, lorsqu’on reproche à quelqu’un une récidive. Cependant ; toutefois.
Synonyme de encore
16 synonymes de 'encore'
cependant , de plus , par surcroît , toujours , si seulement , plus , même , mais , du moins , de nouveau , davantage , bravo , bis , avec cela , aussi , une fois de plus .
Citations comportant encore
A 45 ans elle est encore belle comme le jour... Le problème c'est la nuit.
A force de vouloir rendre accessibles aux pauvres tous les plaisirs des riches, quel intérêt y aura-t-il encore à être riche ?
A la question : faites vous encore confiance aux instituts de sondage ? 64% des Français répondent non. Et 59% répondent oui.
A trente ans, on n'a pas de peines infinies, parce qu'on a encore trop d'espérance, et l'on n'a pas non plus de désirs exagérés, parce qu'on a déjà trop d'expérience.
accepter l'inévitable sans révolte, ne pas s'apitoyer sur soi, penser encore à être utile, bien sûr, c'est cela le courage, beaucoup plus que des actes héroïques.
Ah ! On parle des liens du mariage ! Mais les liens du divorce sont encore plus indissolubles !
Après avoir été longtemps le cerveau de l'Europe, Paris est encore aujourd'hui la capitale de quelque chose de plus que la France.
Arrêter d'aimer, c'est encore pire que d'arrêter de boire.
Avant de disparaître totalement du monde, la beauté existera encore quelques instants, mais par erreur. La beauté par erreur, c'est le dernier stade de l'histoire de la beauté.
Avec la concentration des pouvoirs, les gens célèbres seront encore plus célèbres et les inconnus encore plus inconnus.
Avec la radio, surtout la nuit, on peut encore faire rêver.
C'est comme un animal, l'âge. c'est un animal qui grandit, qui grandit, qui grandit encore et qui finit par vous dévorer tout vivant.
C'est encore croire en soi que de douter de soi.
Exemples de traduction français anglais contenant encore
S'il se trouve des députés qui n'ont pas encore voté et qui souhaitent le faire, je les prie de s'avancer immédiatement.
If there are any hon. members who have not voted and wish to do so, will they please vote now?
Certes, le chômage est encore trop élevé, mais des centaines de milliers d'emplois nouveaux sont créés par le secteur privé, le taux d'inflation est très bas et les taux d'intérêt n'ont jamais été aussi faibles depuis plus de trente ans.
While unemployment is still too high, hundreds of thousands of new jobs are being created by the private sector, inflation is at very low levels, and interest rates are lower than they have been in more than three decades.
Le fait que nous ayons prouvé que notre pays est capable de se fixer des objectifs ambitieux et de les atteindre nous incite à nous imposer des objectifs encore plus élevés pour les années à venir.
The fact that we have demonstrated our ability as a country to set ambitious goals and achieve them gives us new confidence to set higher goals for the years ahead and succeed.
Les expériences que vivent nos enfants, en particulier lorsqu'ils sont encore tout jeunes, ont une influence sur leur santé, sur leur bien-être, ainsi que sur leur capacité d'apprentissage et d'adaptation pendant toute leur vie.
The experiences of Canada's children, especially in the early years, influence their health, their well-being, and their ability to learn and adapt throughout their entire lives.
Même si le taux de criminalité rapporté a diminué au cours des quatre dernières années, il est encore trop élevé.
While the reported crime rate has decreased for four consecutive years, it is still too high.
Pour y arriver, il y a encore du travail à faire-travail que personne ne peut faire seul.
To achieve this success we have more work to do-work that no one can do alone.
Ces derniers représentent non seulement une perte pour la victime du crime, mais encore une perte pour la société qui se trouve ainsi privée du potentiel de la vie d'un jeune.
Victims of crime are not alone in feeling their loss, society too experiences a loss-that of the potential of a young life.
Je promets d'oeuvrer pour favoriser un véritable partenariat entre tous les Canadiens dans le but de faire du Canada un pays encore plus magnifique.
I vow to facilitate a true partnership among all Canadians toward making Canada an even greater country.
C'est un message qui marquera le monde encore longtemps, et c'est sans nul doute l'héritage qu'elle nous laisse.
It is a message that in our world will continue to resonate loudly and will no doubt serve as her lasting legacy.
Monsieur le Président, cinq mois après avoir déploré en cette Chambre la guerre civile en Algérie, force nous est de constater que le gouvernement canadien n'a encore fait aucune intervention auprès de la communauté internationale pour rechercher une solution pacifique.
Mr. Speaker, five months after condemning in this House the civil war in Algeria, the Canadian government has yet to call upon the international community to find a peaceful solution.
Je vous accorde encore quelques secondes.
You have a few more seconds.
Pendant que les cadres de la fonction publique bénéficient de primes significatives, plusieurs commis, secrétaires et autres se font encore refuser leurs paiements rétroactifs.
While public service executives are getting significant bonuses, many clerks, secretaries and other employees are still not being paid the retroactive payments owed to them.
De toute évidence, les millions de personnes qu'elle a inspirées ont encore beaucoup de blessures infestées d'asticots à nettoyer.
There are obviously many maggot infested wounds that still need to be cleansed by the millions she inspired.
Le gouvernement est fermement résolu non seulement à respecter les cinq principes énoncés dans la Loi canadienne sur la santé, mais encore à collaborer avec nos partenaires provinciaux, les dispensateurs de services et les autres intervenants du système pour ramener la qualité du système canadien de soins de santé au niveau auquel les Canadi
The government is firmly committed to not only the five principles of the Canada Health Act but to working with our partners in the provinces, with providers and with other stakeholders in the system to restore the health system to the quality Canadians expect and deserve.
Comment le ministre peut-il justifier qu'il n'y ait rien dans le discours du Trône pour les chômeurs et les travailleurs saisonniers, alors qu'il sait que la caisse d'assurance-chômage va encore une fois réaliser cette année des surplus d'au moins sept milliards de dollars?
How can the minister justify a throne speech that contains nothing at all for the unemployed and for seasonal workers, when he knows that the unemployment insurance fund will again this year produce a surplus of at least $7 billion?
Nous avons découvert des outils qui fonctionnaient bien et nous allons consolider ces outils et faire encore davantage pour que l'expérience de travail dont ont besoin notamment les jeunes pour faire cette transition de l'école au milieu du travail se passe très bien.
We have identified tools that worked well and we will consolidate and extend them so that the work experience young people need to make the transition from school to the work place is a very positive one.
Monsieur le Président, nous sommes encore une fois en présence de députés réformistes qui posent des questions sans avoir, de toute évidence, lu ni écouté le discours du Trône.
Mr. Speaker, we are again hearing questioning by Reform members who obviously have not read the throne speech or listened to it.
Comme tout cabot pourrait vous le dire, un os sec vaut encore mieux que pas d'os du tout.
As any dog will tell you, a dry bone is better than no bone at all.
Ce qu'il trouve, et nous avons fait le même constat, c'est qu'au cours des trois dernières années il a circulé un peu partout au pays toutes sortes d'idées, que ce soit au sein des cellules de réflexion, parmi les gens d'affaires qui ont dû régler eux-mêmes ces problèmes sans quoi leurs entreprises auraient fait faillite, ou encore chez les
What he is finding and what we have found for the last three years is that there are all kinds of ideas out there in the country, with the think tanks, with the business people who have had to rationalize these problems within their companies or they would go under, with younger Canadians who have been thinking about these things because it is their future that is jeopardized.
Ce qui importe encore plus, c'est que les Canadiens participent dès le départ à la démarche car, autrement, ils rejetteront tout projet, aussi bien conçu soit-il.
What is even more important is that the public gets a kick at the cat at the front end because if they do not they are going to reject whatever package we come up with no matter how well it is conceived.
En renforçant et en modernisant l'assurance-maladie pour répondre à de nouveaux besoins, nous tirerons encore plus d'avantages de notre système de soins de santé au XXIe siècle.
By strengthening and modernizing medicare to meet new needs, our health care system in the 21st century will yield even greater returns.
Nous travaillerons d'arrache-pied pour poursuivre le renforcement de notre économie, pour continuer à créer un climat encore plus propice à la création d'emplois et à la croissance économique soutenue.
We will work very hard to continue to strengthen the economy, to continue to create a climate for more jobs and for sustained economic growth.
Mon épouse a observé que je suis encore plus captivé lorsque je discute avec des jeunes.
My wife tells me that my excitement is greatest when I am around young people.
Lorsque je revois l'espoir quelque peu troublé qui brillait dans les yeux des jeunes gens que j'ai rencontrés cet été, je suis encore plus déterminé à faire en sorte que notre gouvernement ne se défile pas devant ses responsabilités et ses possibilités.
As I think of the hopeful yet troubled eyes of the young people I met this summer, I become even more determined that our government will not evade its own responsibilities and opportunities.
L'Alberta et la Saskatchewan n'étaient pas encore des provinces.
Alberta and Saskatchewan were not yet provinces.
Voilà pourquoi il est de notre devoir à tous d'unir nos efforts pour rendre notre pays encore plus magnifique et pour léguer à nos enfants et à nos petits-enfants le meilleur pays au monde.
That is why we have the collective duty to work together to make this country even greater and to give the best country in the world to our children and our grandchildren.
Ce gouvernement dilue encore la reconnaissance du peuple québécois et embrasse la définition de la déclaration de Calgary, soit le «caractère unique de la société québécoise», unique comme les saumons de la Colombie-Britannique, et sans amendements constitutionnels.
Further watering down recognition of the Quebec people, this government has embraced the definition in the Calgary declaration, referring to the ``unique character of Quebec society'', as unique as B.C. salmon, and without constitutional amendments.
L'impasse constitutionnelle persiste toujours et encore plus depuis la déclaration de Calgary.
The constitutional impasse is still there, even more so since the Calgary declaration.
Halifax est une ville moderne en pleine croissance, mais elle est encore caractérisée par la générosité et l'ouverture des petites villes agricoles ou des villages de pêcheurs.
Halifax is a growing modern metropolis and yet it is still characterized by the generosity and the openness of a small farming town or a fishing outport.
Pour capter les coeurs et l'esprit des gens du Québec, nous devons prouver que le Canada peut bien fonctionner, encore une fois; que le Canada peut, encore une fois, devenir un pays où règnent la sécurité économique, des communautés solides, des occasions intéressantes et une véritable charité humaine.
In order to capture the hearts and minds of the people of Quebec, we must prove that Canada can work well once again, that Canada can once again become a country where economic security, sound communities, interesting opportunities and real human charity prevail.