mais
Définition de mais
Conjonction de coordination
Conjonction qui sert généralement à marquer une opposition, une exception, une différence. Il s’emploie aussi pour rendre raison de quelque chose dont on veut s’excuser. Il s’emploie aussi pour marquer l’augmentation ou la diminution. Il introduit aussi une restriction. Il s’emploie aussi dans la conversation, au commencement d’une phrase qui a quelque rapport à ce qui a précédé. Il sert quelquefois de transition pour revenir à un sujet qu’on avait laissé, ou simplement pour quitter le sujet dont on parle.
Nom commun
Substantivement, il signifie « objection, difficulté ».
Forme de nom commun
Pluriel de mai.
Adverbe
Autrefois un adverbe qui signifiait « plus ». Il a encore ce sens dans l’expression : n’en pouvoir mais. S’emploie encore comme adverbe pour insister.
Synonyme de mais
13 synonymes de 'mais'
cependant , par exemple , pourtant , seulement , par contre , or , néanmoins , ne , et , encore , en revanche , au surplus , toutefois .
Antonyme de mais
0 antonymes de 'mais'
Citations comportant mais
"Ce que j'ai le plus appris de mes fans, et ce que vous entendrez le plus sur Born This Way, est que cela fait partie de mon destin de prendre des balles, mais mon coeur continue de battre. Vous ne pouvez pas me détruire. Parce que je suis une oeuvre d'art.
- est-ce que les histoires que vous racontez ne vous empêchent pas de dormir ? - si, mais comme ce sont des histoires à dormir debout, je récupère !
- le sexe sans amour est une expérience vide. - oui, mais parmi les expériences vides, c'est une des meilleures !
A la cour, mon fils, l'art le plus nécessaire N'est pas de bien parler, mais de savoir se taire.
A la fin, nous nous souviendrons non pas des mots de nos ennemis, mais des silences de nos amis.
A la mi-temps des rencontres sportives, devant les pissotières, il y a beaucoup de cons, mais c'est tout de même devant les toilettes des dames qu'il y a le plus de queues.
A la tête de l'auteur, le téléspectateur ne juge pas le livre, mais de son intérêt à l'acheter et à le lire.
À mesure qu'on vit, on prête moins d'importance aux choses, mais aussi moins d'importance à l'importance.
A quoi bon faire des livres pour instruire les hommes ? Les passions n'ont jamais lu ; il n'y a point d'expériences pour elles, elles se lassent quelquefois, mais elles ne se corrigent guère, et voilà pourquoi tant d'événements se répètent.
A quoi sert ce progrès dont nos siècles se parent a quoi sert d'avoir tant vécu ? il n'y a plus de chefs de gare mais il y a toujours des cocus !
A se dire tous ces petits riens qui ne valent pas la peine d'être dits, mais qui valent la peine d'être entendus.
A titre personnel, je n'atteins pas le seuil de l'Impôt sur la fortune mais c'est en cumulant mon patrimoine avec celui de mon conjoint qui nous met effectivement au seuil...
A tous les repas pris en commun, nous invitons la liberté à s'asseoir. la place demeure vide, mais le couvert reste mis.
Exemples de traduction français anglais contenant mais
Je suis chargé de vous informer que Son Excellence le Gouverneur général du Canada ne juge pas à propos de faire connaître, avant que la Chambre des communes n'ait choisi un Président conformément à la loi, les motifs qui l'ont porté à convoquer le Parlement, mais qu'il les exposera demain le mardi 23 septembre 1997, à 14 h 30.
I have it in command to let you know that His Excellency the Governor General of Canada does not see fit to declare the causes of his summoning the present Parliament of Canada until a Speaker of the House of Commons shall have been chosen, according to law; but tomorrow, Tuesday, September 23, 1997 at 2.30 in the afternoon, His Excellency will declare the causes of his calling Parliament.
Certes, le chômage est encore trop élevé, mais des centaines de milliers d'emplois nouveaux sont créés par le secteur privé, le taux d'inflation est très bas et les taux d'intérêt n'ont jamais été aussi faibles depuis plus de trente ans.
While unemployment is still too high, hundreds of thousands of new jobs are being created by the private sector, inflation is at very low levels, and interest rates are lower than they have been in more than three decades.
Nous tirons grand plaisir de notre magnifique environnement, mais nous nous inquiétons de son avenir.
Canadians both delight in our magnificent environment and fear for its future.
Mes électeurs croient fermement que les ministères de la santé et de la justice doivent oeuvrer de concert avec les collectivités non seulement pour lutter contre le crime, mais aussi pour en combattre les causes.
My constituents strongly believe that health and justice must work together in partnership with communities not only to fight crime but to fight the causes of crime.
Ces derniers représentent non seulement une perte pour la victime du crime, mais encore une perte pour la société qui se trouve ainsi privée du potentiel de la vie d'un jeune.
Victims of crime are not alone in feeling their loss, society too experiences a loss-that of the potential of a young life.
The House of Martin Guerre , une oeuvre acclamée par la critique du compositeur canadien Leslie Arden, attire les gens non seulement au théâtre de la Canadian Stage Company, mais aussi vers les restaurants et les hôtels du voisinage.
``The House of Martin Guerre'' a critically acclaimed production by Canadian composer Leslie Arden, brings people not only to the Canadian Stage Company but also to the restaurants, bars and hotels nearby.
Les arts sont à l'avant-garde dans le développement des nouveaux moyens de communication et des nouvelles technologies qui joueront un rôle considérable comme facteurs de prospérité économique non seulement au Canada, mais aussi dans le monde.
The arts are on the cutting edge of the development of new communications and new technologies which will play a major role in not only the economic prosperity of Canada but in the world.
Nous ne sommes peut-être pas tous d'accord sur les politiques qui s'imposent, mais nous sommes tous déterminés à servir les intérêts supérieurs de notre pays.
While we may not all agree on the policy steps required, we do all commit to serving the best interests of our country.
De même, le gouvernement libéral, lorsqu'il a été élu le 25 octobre 1993, n'a pas cherché à retracer le chemin parcouru, mais il a préparé la sortie de la crise.
Instead of going over old ground when it was elected to office on October 25, 1993, the Liberal government helped put an end to the crisis.
Aujourd'hui, le Canada compte plus de 700 000 Canadiens de descendance chinoise, mais cela n'a pas toujours été le cas.
More than 700,000 people of Chinese ancestry live in Canada today, but that was not always so.
Ma chère collègue, il ne faut pas utiliser le nom des députés, mais simplement celui de leur comté.
My dear colleague, you must not refer to hon. members by name, but by riding.
Monsieur le Président, la mort nous guette tous; elle est parfois cruelle, mais jamais autant que lorsqu'elle frappe une jeune personne.
Mr. Speaker, death stalks all of us and can be cruel, but never more so than when it takes the life of the young.
Nous avons déploré non seulement la disparition d'une vie si prometteuse, mais aussi la perte d'une image où chacun de nous se reconnaissait.
We grieved not only for the loss of someone filled with so much promise, but also for someone in whom we saw ourselves.
Or, dans le discours du Trône prononcé hier, son gouvernement a mentionné au moins 29 nouvelles mesures entraînant des dépenses, mais pas une seule mesure concrète visant à réduire la dette ou à alléger le fardeau fiscal des contribuables canadiens.
Yet in yesterday's speech from the throne his government listed at least 29 new spending measures, but not one single practical measure for either debt reduction or tax relief.
Nous aurons bien le temps d'en reparler, mais il nous faut au préalable éliminer le déficit.
We have the time but first we have to go to a zero deficit.
Aujourd'hui, les gens du monde entier se tournent vers le Canada, car nous donnons l'exemple d'un pays financièrement responsable, mais en même temps d'un pays qui se préoccupe de ceux qui sont le plus dans le besoin dans notre société.
Around the world today people look to Canada because we are an example of a fiscally responsible government and, at the same time, a government caring for those who need the most help in our society.
Monsieur le Président, en février le ministre des Finances disait qu'un taux de chômage de 5 p. 100 était non seulement possible, mais souhaitable.
Mr. Speaker, in February the Minister of Finance said a 5 per cent jobless rate was not only achievable but desirable.
Il se trompe à mon sujet, mais il est vrai que nos vis-à-vis ne formeront jamais le gouvernement.
No, not about me, but that they will never make it.
Monsieur le Président, en échange de bons procédés avec le premier ministre, permettez-moi de lui rappeler que ce n'est pas moi mais lui qui s'est promené à travers le Québec, durant la dernière campagne électorale, pour promettre aux Québécois qu'il vendrait l'idée de la société distincte dans le reste du Canada.
Mr. Speaker, in exchanging niceties with the Prime Minister, might I remind him that he was the one who was traipsing all over Quebec during the last election campaign promising Quebecers that he would sell the rest of Canada on the idea of a distinct society, not I.
Or, hier, nous n'avons entendu employer ce terme pas même une fois dans le discours du Trône. Caractère unique, diversité, toutes sortes de termes, mais pas égalité.
Yet yesterday in the throne speech we did not hear the word equality even once; uniqueness, diversity, all kinds of words, but not equality.
Je trouve très étrange que le gouvernement souligne le caractère unique de la société québécoise et la diversité inhérente à notre fédération, mais qu'il omette de mentionner l'égalité.
It is very strange that the government would mention the unique character of Quebec society and the diversity inherent in the federation and yet not mention equality.
Au sein d'une famille, l'égalité nous amène parfois à trouver des solutions qui satisfont aux besoins d'une région du Canada mais qui sont inutiles ailleurs au pays.
In a family equality means that sometimes we have to have solutions that are meeting the needs in one part of Canada but which are not needed elsewhere.
Au besoin, nous consulterons peut-être cette dernière, mais pour l'instant, ce n'est pas opportun.
If need be we might consult with them, but at this moment the timing is not appropriate.
Monsieur le Président, il est rare qu'un bourreau courtise ses victimes, mais c'est ce que le ministre des Finances est en train de faire, car c'est lui le responsable de la pauvreté au Canada.
Mr. Speaker, the axeman seldom woos his victims, but that is what the Minister of Finance is doing, since he is responsible for poverty in Canada.
Monsieur le Président, lorsqu'on a demandé récemment au ministre de la Santé où il prendrait l'argent pour financer un programme national d'assurance-médicaments, il a répondu qu'il l'ignorait, mais que c'était vraiment une bonne idée.
Mr. Speaker, when the health minister was recently asked where he would find the money for national pharmacare, he replied: ``I don't know but it's a really good idea''.
Le gouvernement est fermement résolu non seulement à respecter les cinq principes énoncés dans la Loi canadienne sur la santé, mais encore à collaborer avec nos partenaires provinciaux, les dispensateurs de services et les autres intervenants du système pour ramener la qualité du système canadien de soins de santé au niveau auquel les Canadi
The government is firmly committed to not only the five principles of the Canada Health Act but to working with our partners in the provinces, with providers and with other stakeholders in the system to restore the health system to the quality Canadians expect and deserve.
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter trois pétitions comportant quelques variantes, mais portant sur le même sujet.
Mr. Speaker, I have the honour to present three petitions on the same subject that vary a bit.
Nous sommes en profond désaccord avec les politiques du Bloc, mais nous respectons le processus démocratique qui a permis l'élection des députés bloquistes à cette Chambre.
While we disagree profoundly with the policies of the Bloc, we respect the democratic process that permitted the election of Bloc members to this House.
Nous avons bien tenté d'y mettre fin, mais ça n'a pas marché.
We were attempting to terminate it a little earlier but we were not quite successful.
Le soir de l'élection, Jason Moscovitz a dit que le député de Sherbrooke avait remporté le débat des chefs, que le Parti réformiste avait remporté la campagne électorale mais que le premier ministre avait gagné les élections.
Jason Moscovitz on the night of the election said that the member for Sherbrooke won the leaders debate, that Reform won the campaign but that the Prime Minister won the election.