des tas
Définition de des tas
Antonyme de des tas
0 antonymes de 'des tas'
Citations comportant des tas
Avec tous les cinglés qui nous gouvernent et polluent l'atmosphère avec des tas de retombées radioactives, plus personne n'a le temps de vérifier l'exactitude d'une citation faite par n'importe qui au sujet de n'importe quoi.
Le succès, ça rend modeste quand t'es pas trop con. Et grâce à lui, tu rencontres des tas de surdoués qui n'y accèdent jamais.
Exemples de traduction français anglais contenant des tas
Ils prennent conscience qu'il est temps d'accomplir des tas de choses lorsque les gouvernements et les citoyens s'engagent ensemble à bâtir un Canada plus fort.
They are realizing that it is time to accomplish many things when governments and citizens undertake together to build a stronger Canada.
Il faut nous attaquer au problème et pas nous contenter de compiler des tas de statistiques et dire que tout va bien.
We must ensure something is done about it and we do not just ream off piles of statistics and say that we really are doing well.
Quand on voit les prix que peuvent demander les libéraux pour leurs dîners-bénéfices, il est bien évident que leurs vrais amis sont des gens qui ont des tas de revenus à mettre à l'abri des impôts.
When we see the kinds of prices the Liberals are able to charge for their fund-raising dinners, we know that their real friends are folks with lots of taxes to be avoided.
Je connais au Canada des tas de cas où il était impossible de mettre en garde à vue des personnes soupçonnées d'avoir bu qui ont ensuite eu un accident.
I can think of tales from across Canada of people not being able to detain those they suspected of drinking and then later those people getting into accidents.
Tous les députés ont à se pencher sur des tas de problèmes de pensions dans leur circonscription.
I think every member of Parliament is dealing with Canada pension plan problems galore back home.
Oui, nous avons des tas de problèmes
Yes, we've got trouble, trouble, trouble
Il y a des tas de raisons qui expliquent pourquoi certaines entreprises réussissent et d'autres non.
There are any number of reasons why some are good and some are not good.
Nos petits-enfants entendront certainement raconter des histoires sur la grosse tempête de verglas de 1998. On leur racontera que des tas de gens ont passé des semaines sans électricité, mais qu'ils n'étaient pas sans ressource pour autant, parce qu'ils avaient d'autres moyens à leur disposition.
Our grandchildren will hear the stories about the great ice storm of 1998. They will hear about how people went without electricity for weeks on end but were in no way left powerless because there was another power at work.
Nous avons vu des tas de gens tirer le meilleur parti d'une situation difficile.
We saw example after example of people making the best out of a bad situation.
On se sent réellement petit lorsque l'on voit ces immenses pylônes des lignes de transmission réduits à des tas de ferraille sur le sol.
It is humbling to see those huge transmission towers on the ground like a heap of spaghetti.
Cette raison est que le Canada est devenu un refuge pour des tas de gens qui se livrent à toutes sortes d'activités criminelles.
The wrong reason is that it has become a haven for a lot of people who engage in different kinds of criminal activity.
Il est au nombre des premiers ministres qui ont sabré dans les programmes et ont fermé des tas d'hôpitaux, au grand dam du député.
He is one of the premiers who slashed and hacked and closed all those hospitals the member is so disgusted about.
J'ai reçu plusieurs des tas d'appels téléphoniques, de lettres et de télécopies de gens d'affaires et d'associations de gens d'affaires me disant que ce projet de loi pose une réelle menace à la compétitivité de la main-d'oeuvre canadienne et à nos marchés du travail.
I have received several phone calls, letters and faxes from different businesses and business organizations that say this bill constitutes a very real threat to the competitiveness of the Canadian labour force and our labour markets.
J'ai des tas d'exemples aussi scandaleux que ceux-là et j'en découvre de nouveaux tous les jours.
These are disgraceful and I have piles of them mounting every day.
Je pourrais lire des tas de choses pour prouver que ce qu'il fait maintenant n'est rien d'autre que de la politicaillerie.
I can read and read and read to prove that he is just playing politics.
Cet amendement dit que si le processus de nomination a jeté un tel discrédit sur l'autre endroit au fil du temps, c'est parce que le premier ministre a nommé au Sénat des tas d'amis dont il attend qu'ils fassent preuve de loyauté envers lui jusqu'à ce que la mort les séparent ou, au plus tard, jusqu'à l'âge de 75 ans.
This amendment says that the appointment process has so discredited the other place over the years because of friends of the Prime Minister being appointed ad nauseam who are expected to be loyal to him until death do us part or age 75, whichever comes first.
Pendant qu'il était là-bas, il a parlé éloquemment, en français, de la «troisième voie» du Parti réformiste, laquelle devrait attirer des tas de Québécois à son parti.
Once there he waxed eloquently in French about how the Reform had a new plan, une troisième voie, that will attract all sorts of Quebeckers to the Reform Party.
Nous avons des tas d'exemples vivants.
We have a lot of living examples.
Deuxièmement, tant que les magnats du tabac pourront tous les quatre ans fournir des tas d'argent à la caisse de ce parti ou de n'importe quel autre parti, cette mesure ne deviendra jamais une réalité.
Secondly, as long as the tobacco tycoons are able every four years to shovel a whole bunch of money into the coffers of this party or any other party, this bill will never become a reality.
Pourtant, j'en reçois sur des tas d'autres sujets.
I am getting calls about a lot of other issues.
Il faut mettre fin aux abus; il n'est plus question que des tas d'employés créent des tas de programmes dans un domaine en particulier, tout simplement pour créer des programmes, pour s'attirer la faveur populaire et pour que tout le monde soit content.
Things such as excessive numbers of employees, starting programs simply to have a program in a given area, to get votes in that area and to make everybody feel good have to be cut.
On gaspille des tas d'argent, mais, à cause des susceptibilités des minorités, on préfère attendre et ne rien faire.
Great wads of public money go up in smoke, but owing to sensitivities involving minorities, a waiting game is played.
Je pourrais donner des tas d'exemples.
I could provide example after example.
Elle est présentée dans un emballage qui peut plaire au public, mais, en réalité, elle nous réserve des tas de surprises, notamment une progression vers la privatisation accrue des services.
They think it is wrapped up in a package which would be palatable to the public but in actual fact it contains a lot of surprises waiting to be sprung on us, not the least of which is a move toward further privatization of services.