Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

coup de main

Définition de coup de main

Antonyme de coup de main

0 antonymes de 'coup de main'

Citations comportant coup de main

Exemples de traduction français anglais contenant coup de main

Il est possible d'aider les personnes dans le besoin, en leur donnant un coup de main sans pour autant leur faire la charité. Il est possible d'aider les personnes dans le besoin, en leur donnant un coup de main sans pour autant leur faire la charité.

We can support those who need our help, not with another handout but with a hand up.

Le ministre et ses collègues du Cabinet s'engageront-ils à rédiger un code de conduite semblable pour mettre fin à l'exploitation des travailleurs d'ateliers de pressurage et donner un coup de main aux nombreux fabricants canadiens équitables qui souffrent de cette concurrence déloyale? Le ministre et ses collègues du Cabinet s'engageront-ils à rédiger un code de conduite semblable pour mettre fin à l'exploitation des travailleurs d'ateliers de pressurage et donner un coup de main aux nombreux fabricants canadiens équitables qui souffrent de cette concurrence déloyale?

Will the minister and his cabinet colleagues commit to develop a similar code of conduct to end the exploitation of sweatshop workers and to help the many fair Canadian manufacturers who suffer from this unfair competition?

Sur le plan qualitatif, certains de ces programmes ont offert à ces jeunes la chance, le coup de main dont ils ont besoin et qu'ils n'auraient pas autrement. Sur le plan qualitatif, certains de ces programmes ont offert à ces jeunes la chance, le coup de main dont ils ont besoin et qu'ils n'auraient pas autrement.

Qualitatively some of these programs have given the opportunity, the hand-up that these young people need which otherwise would not be there.

Le gouvernement a-t-il prévu des paiements de transfert substantiels pour aider les nombreuses familles qui ont besoin d'un coup de main afin de faire instruire leurs enfants? Le gouvernement a-t-il prévu des paiements de transfert substantiels pour aider les nombreuses familles qui ont besoin d'un coup de main afin de faire instruire leurs enfants?

Has the government considered anything very substantial in terms of transfer payments to assist many young people who are in need of help with their education?

La députée de Shefford a eu tout un coup de main du député de Madawaska-Restigouche. La députée de Shefford a eu tout un coup de main du député de Madawaska-Restigouche.

The hon. member for Shefford got a lot of help from the hon. member for Madawaska-Restigouche.

Les employés d'Hydro-Québec, la GRC, 520 policiers ont donné un coup de main à la sécurité publique.

The employees of Hydro-Québec, the RCMP-520 officers helped with public security.

C'est ainsi que nous avons eu un coup de main venant de l'autre côté de la frontière.

That was hands across the border.

Les conservateurs leur ont donné un coup de main en dépensant à tors et à travers pendant des décennies.

The Tories helped them with decades and decades of reckless, irresponsible spending.

Nous réduisons graduellement les impôts en visant d'abord les plus nécessiteux, les personnes handicapées, les étudiants et les gagne-petit et nous aidons les organismes de bienfaisance et le secteur bénévole en améliorant les stimulants fiscaux, en plus de donner un coup de main à ceux qui sont le plus dans le besoin en soutenant les progra

At the same time as we are gradually cutting taxes, starting with those most in need, the disabled, the students, the working poor, and helping charities and the voluntary sector do more to increase tax incentives, we are helping those who need it most by sustaining the programs that help Canadians have a secure retirement, strong education and strong health systems.

Plus de 4 000 réservistes ont donné un coup de main dans des localités du Québec, de l'Ontario, du Nouveau-Brunswick et d'ailleurs au Canada.

Over 4,000 reservists participated in local communities in Quebec, Ontario and New Brunswick and elsewhere across the country.

Il repose sur la solidarité parce que nous savons que si nous donnons un coup de main aujourd'hui, ce sera notre tour d'être aidés demain.»

Our country is anchored in shared risk and shared benefits, in lending a hand knowing that, some day, we too may be in need''.

Des milliers d'entre eux ont aidé les victimes des inondations au Saguenay, au Québec, et dans la vallée de la rivière Rouge, au Manitoba, tandis que d'autres ont donné un coup de main lors de la récente tempête de verglas.

Thousands of volunteers aided the flood victims in the Saguenay region of Quebec and the Red River Valley in Manitoba, while others assisted in the recent ice storm.

Ils ont en fait donné un coup de main en nettoyant et en peinturant les hôpitaux et les écoles.

They have actually helped to clean up and repaint the hospitals and schools.

À l'époque où je vivais à la ferme, un des meilleurs spécialistes de la traite des vaches qui était venu nous donner un coup de main ne connaissait pas un mot d'anglais.

One of the best milkers who came to take over the milking operation on our farm could not speak a word of English.

Nous nous ferons un plaisir de leur donner un coup de main pour élaborer une mesure législative appropriée.

We would be glad to give them a hand in developing proper legislation.

Bien sûr, c'est une analogie boiteuse, mais ce n'est pas la première fois que des tribunaux administratifs ou quasi judiciaires donnent un coup de main à des plaignants.

Of course, it is a poor analogy, but it would not be the first time that administrative tribunals or quasi-judicial bodies have helped complainants.

Peut-être ces nouvelles recrues pourraient-elles donner un coup de main à nos amis du MPO pour patrouiller nos eaux à la recherche de pêcheurs de homards illégaux.

Perhaps these new recruits could offer our friends in DFO a hand in patrolling our waters in search of illegal lobster fishers.

Ils réussissent à survivre, mais ils auraient besoin d'un coup de main supplémentaire, d'une assistance particulière, d'une forme d'aide particulière.

They manage to survive, but they would need an extra hand, particular assistance, a specific kind of assistance.

On ne retrouve pas cela présentement, et c'est ce qui donnerait un coup de main réel aux gens.

Help to really give people a hand up is not available at present.

Fait assez étrange dans ce pays que nous chérissons tous, il s'est trouvé des gens qui, au lieu de donner bénévolement un coup de main aux personnes dans le besoin, ont profité de la situation pour faire des profits.

Strangely enough in this country we all cherish there were people who, rather than volunteering a helping hand to those in need, took advantage of the situation to turn a profit.

Mais il a fallu qu'il y ait des gens qui donnent un coup de main en termes financiers.

But to do so, they needed financial assistance from individuals with an open mind.

Je crois qu'aujourd'hui, en adoptant le projet de loi relatif au financement des petites entreprises, on donne un coup de main aux entreprises et aux économies de nos régions.

I believe that today by passing the Small Business Financing Act we are giving a helping hand to businesses and the economy in our regions.

Je félicite Bill de son travail, car il illustre bien comment un coup de main est souvent plus bénéfique qu'un don d'argent.

I applaud Bill's efforts because I feel that they represent a concrete example of how a hand up is often more beneficial than a handout.

Voir plus