Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

cogner

Définition de cogner

Verbe

Frapper fort sur une chose pour la faire entrer ou pour la faire joindre avec une autre. (Par extension) Frapper avec violence. (Absolument)

Citations comportant cogner

Exemples de traduction français anglais contenant cogner

Comment peut-on s'attendre à ce que les parties s'assoient à la table de négociations et qu'elles arrivent à s'entendre quand l'une d'elles sait très bien qu'elle peut se prévaloir à tout moment d'un puissant atout de concurrence déloyale, qu'elle peut cogner sur la table pour obtenir tout ce qu'elle veut? Comment peut-on s'attendre à ce que les parties s'assoient à la table de négociations et qu'elles arrivent à s'entendre quand l'une d'elles sait très bien qu'elle peut se prévaloir à tout moment d'un puissant atout de concurrence déloyale, qu'elle peut cogner sur la table pour obtenir tout ce qu'elle veut?

How can we expect the two parties to sit at the bargaining table and be able to negotiate in any meaningful way when one party knows full well it has this heavy handed, unfair competitive advantage that it can pull out of its briefcase at any time, slap on the table and get virtually everything it wants?

Ils vont cogner à la porte du gouvernement du Québec parce qu'ils savent que c'est le gouvernement du Québec qui a la juridiction dans cette matière. Ils vont cogner à la porte du gouvernement du Québec parce qu'ils savent que c'est le gouvernement du Québec qui a la juridiction dans cette matière.

They are knocking at the Quebec government's door knowing that education is an area under the Quebec government's jurisdiction.

Malheureusement, c'est comme cogner à la mauvaise porte. Malheureusement, c'est comme cogner à la mauvaise porte.

Unfortunately, it is like knocking at the wrong door.

C'est tout à fait ridicule de dire que nous aurons un registre national des armes à feu qui permettra aux policiers qui vont cogner à la porte d'une maison de savoir s'il pourrait ou non y avoir une arme derrière cette porte. C'est tout à fait ridicule de dire que nous aurons un registre national des armes à feu qui permettra aux policiers qui vont cogner à la porte d'une maison de savoir s'il pourrait ou non y avoir une arme derrière cette porte.

To suggest that we will have a national gun registry which will prevent a police officer from going to a house and knocking on the door, knowing there is or is not a gun behind that door, is completely asinine.

Souvent, ces gens aboutissent chez nous parce qu'ils ont trouvé cela difficile de cogner aux bonnes portes pour avoir un financement adéquat. Souvent, ces gens aboutissent chez nous parce qu'ils ont trouvé cela difficile de cogner aux bonnes portes pour avoir un financement adéquat.

They often come to us because they have a hard time finding the right place to go for adequate financing.

Comment fait-on pour cogner à la porte et pour qu'elle s'entrouvre suffisamment pour qu'on puisse parler d'un projet, lui permettre de cheminer et accompagner cette personne dans les étapes suivantes?

How can someone get their foot in the door so they can receive the help and direction they need to bring their project to fruition?

Voir plus