chapitre
Définition de chapitre
Nom commun
Division D’un livre, d’un traité, d’un récit, destinée à le structurer ou à en faciliter la lecture. (Droit) Divisions d’un code, d’une loi. (Comptabilité) Division de compte. (parfois) Division d’une organisation.
Citations comportant chapitre
L'inconscient est ce chapitre de mon histoire qui est marqué par un blanc ou occupé par un mensonge.
Les hommes sont aussi jaloux sur le chapitre de l'esprit que les femmes sur celui de la beauté.
Exemples de traduction français anglais contenant chapitre
La tâche qui nous attend aujourd'hui est simple et précise: élire un Président, conformément aux dispositions des articles 2 à 6 du chapitre 1 du Règlement.
The task we have ahead of us today is very simple and straightforward, to elect a Speaker according to the terms of Standing Orders 2 through 6 in chapter 1.
J'ai l'honneur d'informer la Chambre que les députés suivants ont été nommés membres du Bureau de régie interne, aux fins et en vertu des dispositions de la Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, chapitre 42, premier supplément, Statuts révisés du Canada de 1985, c'est-à-dire:
I have the honour to inform the House that the following members have been appointed as members of the Board of Internal Economy for the purposes and under the provisions of the act to amend the Parliament of Canada Act, Chapter 42, (First Supplement), the Revised Statutes of Canada, 1985 , namely:
Notre pays affiche également une excellente performance au chapitre du commerce international.
This is also a country that has done very well in the area of trade.
Si le gouvernement croyait véritablement à la puissance du leadership, il ferait preuve d'un peu de leadership sur le chapitre du commerce interprovincial.
If the government really believed in the strength of leadership it would offer some leadership on interprovincial trade.
Je l'invite à respecter le Règlement à ce chapitre et à donner un aperçu du texte de la pétition plutôt que de lire celle-ci à la Chambre.
I would invite him to stick to the rules in this regard and give us a summary of the petition rather than read the entire petition to the House.
Les milieux agricoles peuvent avoir l'assurance que je continuerai d'appuyer fermement les priorités à ce chapitre et d'y souscrire.
The farming community can be assured that I will continue to support and endorse this agenda very aggressively.
J'éprouve aujourd'hui une extraordinaire satisfaction à prendre la parole à la Chambre et à y voir le chef de l'opposition vivement préoccupé par le fait que nous avons réussi avec brio au chapitre des finances publiques.
It is amazing the satisfaction I am getting today standing in the House seeing the Leader of Opposition very preoccupied with the fact that we have been very successful in what we did with the finances of the nation.
Au chapitre de l'autoroute de l'information, le gouvernement parle de l'urgence de faire du Canada «le pays le plus branché du monde».
Regarding the information highway, the government talks of the urgency of making Canada ``the most connected nation in the world''.
J'ai également l'honneur de jouir de son appui et de ses conseils dans ce nouveau chapitre passionnant de ma vie.
I am also honoured to have his ongoing support and guidance as I enter this exciting new chapter.
Au moment où nous écrivons ce nouveau chapitre intéressant, je suis honorée de faire partie d'un gouvernement qui a accepté le défi de «veiller à ce que personne ne soit oublié dans la marche en avant de notre pays».
As we move into this exciting new chapter, I am honoured to be part of a government that has accepted the challenge``to ensure that no Canadian is left behind as the country moves forward''.
Madame la Présidente, je pense qu'il serait impératif dans le prochain chapitre pour nous de réinvestir dans la recherche médicale, les sciences et la technologie.
Madam Speaker, it will be imperative in the next chapter for us to reinvest in medical research, science and technology.
Les mesures prises par une province qui affectent les droits en matière d'éducation d'une majorité et d'une minorité risquent de créer d'importants précédents au chapitre des droits en matière d'éducation des majorités et des minorités des autres provinces.
The actions of one province affecting minority and majority rights in education may set important precedents regarding educational rights of majorities and minorities in other provinces.
Les dispositions qui précèdent sont stipulées dans un chapitre particulier du projet de loi où il est clairement indiqué que les commissions scolaires confessionnelles et le droit à la dissidence seront provisoirement maintenus jusqu'à ce que le gouvernement du Québec récupère sa pleine capacité de légiférer en matière d'éducation.
The foregoing provisions are contained in a specific section of the bill, which indicates clearly that denominational school boards and the right to dissent shall remain in force until such time as the Government of Quebec regains its full legislative powers in the field of education.
J'invite les libéraux à réfléchir à ce que les Canadiens disent et je les renvoie à un de leurs propres sondages récents, celui qu'a réalisé Earnscliffe, qui nous apprend que 57 p. 100 des Canadiens estiment que le gouvernement n'a pas fait grand-chose au chapitre de la lutte contre le gaspillage.
I ask the Liberals to consider what the Canadian people are saying and I refer them to one of their own recent polls done by Earnscliffe that points out that 57 percent of Canadian people feel the government has done a poor job in reducing government waste.
Par exemple, Pat Kelly et le groupe de sensibilisation au cancer du sein qui ont lutté très fort pour faire tomber les barrières systémiques qui entravaient la collecte de fonds au profit de la recherche sur le cancer du sein, mais qui plus est, ont lutté pour que les femmes aient voix au chapitre en ce qui concerne la façon d'utiliser le bu
I am reminded of those who came before us in this fight, Ms. Pat Kelly and the Breast Cancer Action Group who fought hard to overcome systemic barriers to raising money for breast cancer research but, more important, fought to gain a voice for women in determining how breast cancer research dollars would be spent.
Aujourd'hui, le maximum à ce chapitre est de 3 580 $, pour une personne qui perçoit des avantages en tant que survivant.
The maximum today is $3,580 for someone collecting survivors' benefits.
Au chapitre de la Sécurité de la vieillesse et du Supplément de revenu garanti, le gouvernement annonçait, dans son budget de 1996, qu'il remplacerait ces deux mesures par une seule, la Prestation aux aînés.
Regarding old age security and the guaranteed income supplement, the government announced in its 1996 budget that it would replace these two measures by a single seniors benefit.
Au chapitre des mesures d'aide fiscale à l'épargne-retraite, les libéraux ont reçu 300 millions de dollars en nouvelles taxes auprès des personnes âgées en décidant que le crédit en raison d'âge serait assujetti au revenu.
In terms of tax breaks for retirement savings, the Liberals received $300 million in new taxes from seniors by deciding that the old age tax credit would be included in income.
Cette nouvelle mesure législative conférera aux producteurs le pouvoir de déterminer démocratiquement ce qui relève, ou ne relève pas, de la compétence de la Commission canadienne du blé au chapitre de la commercialisation.
This new law will also empower producers to determine democratically what is and what is not under the Canadian Wheat Board's marketing jurisdiction.
Après cela, les modifications du mandat de la commission au chapitre de la commercialisation pourraient être faites par décret.
After that the changes to the marketing mandate of the Canadian Wheat Board could then be made through an order in council.
Dans le chapitre 17, le vérificateur général...
The auditor general in chapter 17-
Ce dernier pourrait s'engager à écouter les députés et, espérons-le, examiner et incorporer dans une politique nationale des pêches certaines des idées qui pourront ressortir du débat que je propose, en particulier au chapitre de la viabilité des pêches et des difficultés qu'éprouvent les pêcheurs, sur la côte ouest à cause notamment du diff
The government can undertake to listen to all members and to hopefully consider and incorporate some of the ideas that might flow from my proposed debate into a national fisheries policy, especially as it pertains to sustainable fisheries and the difficulties that are being faced by fishers on the west coast, in particular because of the salmon dispute and in the Atlantic because of the de
Étant donné que trois partis n'ont pas voix au chapitre à l'autre endroit, c'est très difficile à faire à cette étape initiale importante.
Since three parties do not have a voice in the other place, that is very difficult to do at the important initial stage.
Dans tous les modes de transport, par air, terre et eau, nous avons fait de grands progrès vers une efficacité accrue et une autonomie locale et régionale accrue tout en donnant davantage voix au chapitre aux utilisateurs.
In all modes of transportation, air, surface and marine, we have made great progress in moving toward greater efficiency, greater say for those who use the system, and more local and regional autonomy.
Monsieur le Président, le vérificateur général révèle, au chapitre 13 de son rapport, que le ministère de la Santé sait depuis dix ans que la surconsommation de médicaments est une cause de décès chez les autochtones.
Mr. Speaker, chapter 13 of the auditor general's report reveals that the health department has known for 10 years that aboriginal people have been suffering prescription drug abuse that leads to death.
Mes électeurs m'ont envoyé à Ottawa pour demander des comptes au gouvernement libéral au chapitre de la création d'emplois, de l'allégement fiscal, du rétablissement de la sécurité publique, de la réparation du filet de sécurité sociale et de la sauvegarde de l'unité nationale.
My constituents have sent me to Ottawa to hold this Liberal government responsible and accountable for job creation, tax relief, making our streets safe again, repairing the social safety net and securing our national unity as well as to hold this government's feet to the fire for every misspent hard earned Canadian taxpayer dollar.
Je vais maintenant largement m'inspirer du rapport du vérificateur général de mai 1996 qui a un chapitre complet sur l'évitement fiscal.
I would now like to quote extensively from the auditor general's report of May 1996, an entire chapter of which deals with tax avoidance.
Pour qu'il y ait un chapitre complet à sa face même, cela dénote qu'il y a un malaise profond dans la gestion de la collecte des revenus dans ce beau et grand Canada du premier ministre.
The very fact that an entire chapter deals with this issue shows that there is a deep uneasiness with the way revenue collection is managed in the Prime Minister's great big Canada.
À la page 11-9 du rapport du vérificateur, celui-ci commence son chapitre en disant que «La modification du droit fiscal est essentielle».
On page 11-9 of his report, the auditor general prefaces the chapter by stating that ``Amending tax law is crucial''.
Vendredi dernier, un de mes électeurs, un leader d'une collectivité de l'île Manitoulin qui est confrontée à ses propres difficultés et qui s'en occupe fort bien, quelqu'un qui aurait des raisons de tenir un autre discours, m'a dit sincèrement que le gouvernement et le ministre des Finances ont accompli de l'excellent travail au chapitre du
Last Friday a constituent, a leader of a community on Manitoulin Island with its own challenges that is doing very well, who might have had reason to say otherwise told me very sincerely that the government and finance minister were doing a terrific job with the deficit.