carence
Définition de carence
Synonyme de carence
17 synonymes de 'carence'
manque , défaut , insuffisance , déficience , imperfection , privation , pauvreté , oubli , absence , lacune , pénurie , manquement , indigence , inaction , impuissance , défectuosité , débilité .
Citations comportant carence
Exemples de traduction français anglais contenant carence
Il promettait de s'attaquer à cette carence de nos lois. Il promettait de s'attaquer à cette carence de nos lois.
He promised to address this deficiency in our laws.
La ménopause peut être l'élément déclenchant qui accélère certaines maladies comme l'ostéoporose, qui touche une femme sur quatre en raison de la carence en oestrogène. La ménopause peut être l'élément déclenchant qui accélère certaines maladies comme l'ostéoporose, qui touche une femme sur quatre en raison de la carence en oestrogène.
Menopause can act as a trigger to accelerate the risk of certain diseases such as osteoporosis, which affects one in four women because of estrogen depletion.
Le club Kiwanis International a relevé le défi d'éliminer, d'ici l'an 2000, le trouble dû à une carence en iode. Le club Kiwanis International a relevé le défi d'éliminer, d'ici l'an 2000, le trouble dû à une carence en iode.
Kiwanis International has taken on the challenge of eliminating iodine deficiency disorder by the year 2000.
Le député a estimé que cet arrangement allait à l'encontre du secret qui s'applique dans ce genre de situation et démontrait une carence du service de conseillers législatifs fourni aux députés. Le député a estimé que cet arrangement allait à l'encontre du secret qui s'applique dans ce genre de situation et démontrait une carence du service de conseillers législatifs fourni aux députés.
The hon. member felt that this arrangement breached the confidentiality that applies to such matters and was evidence of inadequate legislative counsel support for members.
Entre autres, je fais référence au délai de carence que le ministre du Développement des ressources humaines avait promis d'éliminer et de ne pas rechercher des remboursements de trop-perçus ou de trop-payés aux sinistrés. Entre autres, je fais référence au délai de carence que le ministre du Développement des ressources humaines avait promis d'éliminer et de ne pas rechercher des remboursements de trop-perçus ou de trop-payés aux sinistrés.
I refer, among other things, to the promise made by the Minister of Human Resources Development to eliminate the qualifying period and to not collect overpayments from the victims of the storm.
Il y a une confusion qui existe entre le délai de carence et le délai d'attente.
There is confusion between qualifying period and waiting period.
Monsieur le Président, la semaine dernière, les députés du Bloc québécois et du Parti progressiste-conservateur des régions de la Montérégie et du centre du Québec touchées par la crise du verglas ont sollicité une rencontre d'urgence avec le ministre du Développement des ressources humaines afin de traiter du délai de carence et du trop-pay
Mr. Speaker, last week, Bloc Quebecois and Progressive-Conservative MPs from the Montérégie and regions of central Quebec that were affected by the ice storm sought an emergency meeting with the Minister of Human Resources Development in order to discuss the qualifying period and overpayment of unemployed workers who were victims of the storm.
On leur a fait miroiter, à tel point que cela avait été relayé dans les journaux, la possibilité que le délai de carence soit aboli et qu'on puisse leur remettre sur place un premier chèque.
The possibility of having the waiting period waived so they could be handed a first cheque on the spot was so enticing it was reported in the newspapers.
Vous allez avoir un chèque plus rapide, mais vos deux semaines de carence demeurent.
You will get a cheque faster, but your waiting period of two weeks will remain.
Premièrement, nous réitérons notre demande au ministre du Développement des ressources humaines de clarifier une fois pour toutes sa position en ce qui concerne les délais de carence pour l'assurance-emploi et les paiements anticipés que son ministère a promis de verser.
First of all, we repeat our request to the Minister of Human Resources Development that he clarify, for once and for all, his position with respect to the waiting periods for employment insurance and the payments in advance which his department has promised to make.
Leurs directives sont très confuses ou ne concordent pas avec les déclarations de leurs fonctionnaires, en particulier en ce qui a trait au programme d'assurance-emploi en regard du délai de carence et du délai d'attente.
Their guidelines were very muddled or did not reflect the remarks of their officials, such as the employment insurance program on the subject of the grace period and the waiting period.
Cette carence à de graves conséquences pour le budget du CRM et donc les chercheurs canadiens.
The shortfall in the MRC's budget is having drastic consequences for Canadian medical scientists.
Que signifie cette carence pour la protection des droits de propriété?
What does the lack of a limitation clause mean for the protection of property rights?
C'est une autre carence flagrante du projet de loi.
It is another glaring gap in this legislation.
Ils ont dû subir une période de carence de deux semaines à l'assurance-emploi, alors que la caisse démontre un surplus de 7 milliards de dollars.
While the employment insurance fund shows a $7 billion surplus, a two-week waiting period was imposed on them before they could receive benefits.
Bien que les chercheurs disent depuis des décennies que la carence maternelle peut causer de graves troubles du comportement, ils se sont maintenant aperçu que le délaissement pouvait déformer les circuits de neurones, ce qui entraîne un stress plus élevé qui peut entraver la croissance et le développement du cerveau et du corps.
Although scientists have reported for decades that maternal deprivation can cause serious behavioural problems, researchers now find that neglect can warp the brain's neuro circuits, leading to higher levels of stress which can impair growth and development of the brain and the body.
Le gouvernement a laissé le Bureau d'enquête sur la sécurité des transports tellement en carence de personnel et de financement que les fonctionnaires dévoués qui y travaillent n'ont d'autre choix de se débrouiller comme ils le peuvent.
The government has left the Transportation Safety Board understaffed and underfunded so much that the dedicated public servants who work there have little choice but to cope as they are doing.
Les pétitionnaires demandent au Parlement d'abolir les deux semaines de carence préalables à l'obtention d'un premier chèque d'assurance-emploi.
The petitioners are asking Parliament to abolish the two-week waiting period before getting a first employment insurance cheque.
Monsieur le Président, le député a raison de dire que le leadership en matière de commerce interprovincial doit venir des premiers ministres provinciaux, en raison de la carence du gouvernement fédéral.
Mr. Speaker, the hon. member is quite right to recognize that if any leadership is to be provided on issues like interprovincial trade that leadership will come from provincial premiers due to the current vacuum at the federal level on leadership issues.
Les taux de carence de paiement continueront d'augmenter à cause des politiques libérales.
The default rates are going to continue to increase because of Liberal policies.
Les systèmes d'alarme domiciliaires constituent un autre exemple de coûts encourus par les citoyens, qui peuvent être comparés à un impôt puisque cette dépense est rendue nécessaire par la carence d'un gouvernement qui ne se soucie pas suffisamment d'assurer la protection des biens de ces derniers.
Home security alarms are just another example of costs to citizens which can be equated to taxes because the expenditures are brought about by the government's failure to provide sufficient protection for properties.