bombarder
Définition de bombarder
Verbe
Attaquer une ville, une place, une position militaire avec de l’artillerie terrestre, maritime ou, larguer des bombes avec d'un aéronef. (Figuré) (Familier) Lancer, placer quelque chose ou quelqu'un à un endroit déterminé. (Figuré) (Familier) Placer, sans justification ni concertation, quelqu’un à une place, à un poste.
Citations comportant bombarder
Exemples de traduction français anglais contenant bombarder
Si je me fais bombarder par Much Music à la télévision lorsque mes enfants regardent ce canal, ce n'est pas un grand problème pour moi en tant qu'anglophone. Si je me fais bombarder par Much Music à la télévision lorsque mes enfants regardent ce canal, ce n'est pas un grand problème pour moi en tant qu'anglophone.
If I am bombarded with Much Music on television when my kids are watching it, it is not a big issue for me as an English-speaking person.
Mussolini a notamment envoyé ses forces navales pour bombarder les villes et les tranchées où se trouvaient les défenseurs de la liberté. Mussolini a notamment envoyé ses forces navales pour bombarder les villes et les tranchées où se trouvaient les défenseurs de la liberté.
Mussolini sent his naval forces and so on to bombard the cities and bombard the trenches where the freedom fighters were fighting.
Schwarzkopf a prévenu que si les Américains décidaient de bombarder l'Irak, ils pourraient bien anéantir du même coup la fragile coalition internationale qui a appuyé les sanctions contre l'Irak. Schwarzkopf a prévenu que si les Américains décidaient de bombarder l'Irak, ils pourraient bien anéantir du même coup la fragile coalition internationale qui a appuyé les sanctions contre l'Irak.
Schwarzkopf warned that American bombing of Iraq might well smash the fragile international coalition that has supported sanctions against Iraq.
C'est une horrible décision car, alors que l'on envisage la possibilité de bombarder l'Irak, nous savons que certaines des bombes détruiront des armes chimiques et biologiques et que cette destruction risque de libérer des substances dangereuses. C'est une horrible décision car, alors que l'on envisage la possibilité de bombarder l'Irak, nous savons que certaines des bombes détruiront des armes chimiques et biologiques et que cette destruction risque de libérer des substances dangereuses.
It is a horrific decision because, as we look at the possibility of bombings in Iraq in the near future, we know that some of those bombs are going to be there to destroy chemical and biological weapons and that very destruction is going to release harmful substances into the world.
Ce soir, le débat porte sur la question de savoir si le Canada devrait faire partie d'une action pour bombarder de nouveau l'Irak. Ce soir, le débat porte sur la question de savoir si le Canada devrait faire partie d'une action pour bombarder de nouveau l'Irak.
The purpose of the debate tonight is to determine if Canada should take part in yet another air strike against Iraq.
Pensez-vous que les pays du Moyen-Orient ne regardent pas curieusement les États-Unis, la Grande-Bretagne et d'autres pays d'Europe qui sont prêts à aller bombarder avec des forces énormes?
Do you think that countries in the Middle East are not closely watching the United States, Great Britain and other European countries wondering if they will deploy their huge forces to bomb them?
En fait, comme on l'a dit à quelques reprises, le général américain qui a commandé les troupes américaines au cours de la guerre du Golfe en 1991 a exprimé de sérieuses réserves au sujet de l'opportunité de bombarder l'Irak et il a soulevé la question de savoir, comme d'autres l'ont fait, si cela serait efficace ou non et si, à certains égar
Indeed, as has been mentioned on a number of occasions, the American general who led the Americans in the gulf war in 1991 has expressed serious reservations about the advisability of proceeding to bomb Iraq and has raised the question, as others have, whether this simply would not be ineffective and in some ways play into Saddam Hussein's own plan.
Nous sommes certains qu'il y aura des souffrances et de la destruction si nous nous joignons aux États-Unis pour bombarder les Irakiens, parce que c'est la population qui souffrira.
We face the certainty of harm and destruction if we join the U.S. in bombing Iraqi citizens because those are the people who will suffer.
S'il ne s'agit que de bombarder et de mitrailler quelques régions pour montrer que nous avons fait quelque chose, je ne sais pas quel genre d'engagement nous pouvons faire.
If it is just to bomb and strafe a few regions to make our point, I am not sure what commitment we can make.