Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

aplanir

Définition de aplanir

Verbe

Rendre plan, uni. (Figuré) Lever les difficultés, les obstacles, les empêchements qui se rencontrent dans une affaire.

Citations comportant aplanir

Exemples de traduction français anglais contenant aplanir

Je ne veux pas prolonger indûment mon intervention, mais qu'il me soit permis de dire qu'au lieu de dresser les producteurs de pommes de terre contre les producteurs de céréales par exemple, il est de beaucoup préférable d'oeuvrer à l'unité nationale et de chercher à aplanir les divergences régionales. Je ne veux pas prolonger indûment mon intervention, mais qu'il me soit permis de dire qu'au lieu de dresser les producteurs de pommes de terre contre les producteurs de céréales par exemple, il est de beaucoup préférable d'oeuvrer à l'unité nationale et de chercher à aplanir les divergences régionales.

However, I do want to mention that for the sticks and stones throwing between potato producers, grain producers and someone else, I think it is extremely important that we work to unite this country and to understand the different areas of the country, whether it be the east, the middle east or the west.

Le ministère et le gouvernement ont dépensé beaucoup d'énergie pour informer les employeurs de la majoration prévue des cotisations et ont collaboré avec eux pour aplanir les difficultés administratives soulevées. Le ministère et le gouvernement ont dépensé beaucoup d'énergie pour informer les employeurs de la majoration prévue des cotisations et ont collaboré avec eux pour aplanir les difficultés administratives soulevées.

There have been ample attempts by the departments and the governments to inform employers that in fact this anticipated increase is coming and tried to work with them to deal with the administrative concerns they may have had.

Si les Canadiens, qui ne connaissent pas leur chance, n'arrivent pas à aplanir leurs différences et à travailler ensemble à la construction de notre avenir, cela augure mal de l'avenir de beaucoup de peuples dans le monde. Si les Canadiens, qui ne connaissent pas leur chance, n'arrivent pas à aplanir leurs différences et à travailler ensemble à la construction de notre avenir, cela augure mal de l'avenir de beaucoup de peuples dans le monde.

If Canadians, with our virtually unparalleled good fortune, are not capable of settling our differences and building our future together, it does not bode well for many other people around the world.

Étant donné que la Colombie-Britannique est déjà la province la moins bien représentée ici comme à la Chambre haute, le ministre assurera-t-il aux Britanno-Colombiens que son gouvernement prendra des mesures pour aplanir les inégalités avant la fin de la présente législature? Étant donné que la Colombie-Britannique est déjà la province la moins bien représentée ici comme à la Chambre haute, le ministre assurera-t-il aux Britanno-Colombiens que son gouvernement prendra des mesures pour aplanir les inégalités avant la fin de la présente législature?

Since British Columbia is already the most under-represented province in both this House and the upper house, will the minister assure British Columbians that this government will take steps to remedy the inequities before the end of this Parliament?

Pour que les petites entreprises soient prospères, pour qu'elles puissent contribuer à l'activité économique et pour qu'elles puissent créer les emplois qui sont si importants pour le Canada, nous devons aplanir les obstacles qui se dressent devant elles. Pour que les petites entreprises soient prospères, pour qu'elles puissent contribuer à l'activité économique et pour qu'elles puissent créer les emplois qui sont si importants pour le Canada, nous devons aplanir les obstacles qui se dressent devant elles.

In order for the small business sector to thrive, to create economic activity and to create the jobs which are so vital to Canada, we need to ensure that impediments in their way are removed.

La participation active des forces canadiennes aux missions de maintien de la paix a directement contribué à aplanir les tensions dans les secteurs troublés du monde.

The active participation of Canadians Forces in peacekeeping missions has directly contributed to ease tensions in hot spots around the world.

Cet organisme a été créé en 1987 pour aplanir les disparités économiques et régler les problèmes d'adaptation de la région.

It was created in 1987 to address the economic disparities and adjustment problems of the region.

Il y a bien sûr des différences entre nous, comme c'est le cas dans toutes les sociétés démocratiques, tout particulièrement dans une société comme la nôtre qui émerge d'un passé difficile, mais on arrive à les aplanir grâce au respect accordé à notre nouvelle démocratie et à un appui global des politiques gouvernementales.

Though there are differences among us, as is natural in any democratic society, in particular one in transition from a past such as ours, they play themselves out within an allegiance to our new democracy and within a broad support for the government's policies.

Je me félicite du rapport Mintz sur l'impôt des sociétés, qui a été rendu public il y a deux mois et qui, je crois, contient des propositions de politique publique très bénéfiques et constructives qui pourraient, si elles étaient appliquées, aider à simplifier, aplanir et réduire le cauchemar bureaucratique que les entreprises canadiennes vi

I applaud the Mintz report on corporate taxation which came out two months ago and which I think has some very beneficial and constructive public policy positions that can if implemented help simplify, ultimately flatten and reduce the bureaucratic nightmare that Canadian businesses are subject to in dealing with their own government.

Il faut une infrastructure. Il faut un projet de société pour les 30 ou 40 prochaines années si nous voulons espérer aplanir les difficultés dans cette région du monde.

We need infrastructure. We need planned society for 30 years or 40 years if we are to fix that part of the world.

Voir plus