Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

action

Définition de action

Nom commun

Opération par laquelle se produit un effet ; influence de l’être qui agit. Occupation plus ou moins active ; exercice de la faculté d’agir. Tout ce qu’on fait. Combat, engagement entre des troupes. Véhémence à dire ou à faire quelque chose. Tout ce qui regarde la contenance, le mouvement du corps, les gestes de l’orateur, de l’acteur. (Vieilli) Discours public, tel qu’un sermon, une harangue, un plaidoyer. (Droit) Demande, poursuite en justice. Droit qu’on a de former une demande en justice. Évènement qui fait le sujet d’une pièce de théâtre ou d’un poème épique. Titre représentant une participation dans le capital d’une société. (Physique) Grandeur dont la considération simplifie parfois l’étude mathématique d’un problème de mécanique.

Citations comportant action

Agis comme si la maxime de ton action devait être érigée par ta volonté en loi universelle de la nature.

Emmanuel KANT

Aucune action ne peut se faire pour l'homme sans se faire aussitôt contre des hommes.

Simone DE BEAUVOIR

C'est quand la grande action est accomplie qu'elle semble possible aux êtres du commun.

Stendhal

Ce que nous appelons "une oeuvre d'art" est le résultat d'une action dont le but fini est de provoquer chez quelqu'un des développements infinis.

Paul Valéry

Ceux qui connaissent les hommes savent que le regret de n'avoir pas fait une mauvaise action profitable est bien plus commun que le remords.

Duc de Lévis

démission des parents : action consistant à donner beaucoup d'argent de poche et peu de gifles.

Jean DUTOURD

Il n'y a qu'une action utile, celle qui referait les hommes et la terre.

Albert CAMUS

La politique consiste dans la volonté de conquête et de conservation du pouvoir ; elle exige, par conséquent, une action de contrainte ou d'illusion sur les esprits, qui sont la matière de tout pouvoir.

Paul Valéry

La politique, quand elle est un art et un service, non point une exploitation, c'est une action pour un idéal à travers des réalités.

Charles DE GAULLE

La tragédie doit renfermer la durée de son action dans un tour de soleil.

Aristote

Le devoir est la nécessité d'accomplir une action par respect pour la loi.

Emmanuel KANT

Le modèle actuel est le suicide global. Nous avons besoin d'une révolution. La pensée révolutionnaire. action révolutionnaire. Les ressources naturelles sont de plus en plus rares.

Ban Ki-moon

Le regret de n'avoir pas fait une mauvaise action profitable est bien plus commun que le remords.

Duc de Lévis
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant action

Ils prient le Parlement d'adopter une loi modifiant le Code criminel, plus précisément les articles 173 et 174, sur les actions indécentes et la nudité dans un lieu public, pour déclarer clairement que le fait, pour une femme, d'exposer ses seins dans un lieu public constitue une action indécente.

It calls upon Parliament to enact legislation to amend the Criminal Code, specifically sections 173 and 174, the indecent act and public nudity provisions, to clearly state that a woman exposing her breasts in a public place is an indecent act.

La responsabilité de cette action anti-autochtones retombe sur le gouvernement ontarien actuel.

The responsibility for this anti-native act lies with the current Ontario government.

Le Canada est connu pour ses valeurs, sa générosité d'esprit et son action collective; il s'agit de valeurs qui nous distinguent des autres dans les domaines des soins de santé, des affaires étrangères et du maintien de la paix; ce sont toutes là des caractéristiques qui nous rendent fiers de notre pays et qui inspirent le respect pour l'uni

We are known for our Canadian values, generosity of spirit and collective action; values which have set us apart in the areas of health care, foreign affairs and peacekeeping; all those characteristics which lend to our pride in our country and the respect of the maple leaf worldwide.

Récemment, l'agent Wayne Hummell, de la police de Guelph, s'est vu décerner la Médaille d'honneur des banques canadiennes pour action policière méritoire en reconnaissance de ses efforts contre les actes criminels perpétrés à l'endroit des banques.

Recently Constable Wayne Hummell of the Guelph police force was awarded a Canadian banks law enforcement award for his efforts in combating crime against banks.

Monsieur le Président, je peux rassurer cette Chambre et le député de l'opposition que je n'ai informé mes collègues qu'après avoir pris action sur les allégations dont j'avais eu vent le jour même.

Mr. Speaker, I can assure this House and the opposition member that I informed my colleagues only after acting on the allegations which I had heard about that same day.

L'administration municipale-et j'en ai discuté avec le maire de Vancouver-, le gouvernement provincial et le gouvernement fédéral doivent, comme nous le faisons, coordonner leur action afin d'assurer des services sociaux, des services de police et un traitement adéquat à ceux qui en ont besoin.

The municipal government-and I have spoken with the mayor of Vancouver about it-the provincial government and the federal government must, as we are, work in co-ordination to provide social services, proper policing and treatment to those very much in need.

Le ministre semble bien apprécier les mesures actives, donc, je l'incite à prendre action pour venir en aide aux gens qui sont dans la misère.

The minister seems to like active measures, but I urge him to take action to help people who are suffering.

Je constate en regardant cette motion que l'une des raisons pourquoi les économies de la nation, celle du Canada et celles des provinces, ont connu autant de difficultés au cours des deux dernières décennies, c'est que les gouvernements ont fondé leur action sur des idées incorrectes en ce qui concerne l'effet de la politique monétaire sur l

I realized as I looked at the motion that one of the reasons why the economies of the nation, of Canada and the provinces, have got into such tremendous trouble over the past two decades is because governments have been pursuing incorrect ideas with respect to the impact of monetary policy on the creation of employment.

À mon avis, il s'agit là de la part du gouvernement d'une action responsable en vue de protéger les importantes ressources halieutiques de la Colombie-Britannique.

I submit that this is responsible action by the government to protect the important fishery resources of B.C.

Quoique je félicite le Parti conservateur de mettre ce sujet très important de l'avant, je trouve un peu ironique qu'ils demandent au gouvernement libéral de prendre action lorsqu'ils sont partiellement responsables pour la crise des pêches.

Although I congratulate the Conservative Party for drawing attention to this very important issue, I find it somewhat ironic that they are asking the Liberal government to take action when it is they who are partly responsible for the crisis in the fisheries.

L'efficacité et l'efficience des soins de santé pourraient être grandement améliorées par un diagnostic nutritionnel précoce chez les personnes à risque, par une intervention nutritionnelle spécialisée et par une action concertée de tous les décideurs et intervenants.

The effectiveness and efficiency of health care could be significantly improved through early nutritional examination of people at risk, through special nutritional intervention and a joint action by all decision-makers and interveners.

De même que le gouvernement du Québec des fois met en doute les lois nationales sur des questions et se pose donc des questions sur les lois électorales, tout parti politique et toute action politique devront respecter la loi.

Although the Government of Quebec sometimes questions federal legislation on certain matters and is, for instance, questioning election legislation, all political parties and all political actions must respect the law.

On pourrait également se demander si cette action a nui indûment à la tenue du débat au comité ou à la Chambre.

One might further ask whether this action has unduly prejudiced debate in committee or in the House.

Tout accord commercial avec l'Iraq, même si l'on prétend qu'il est de nature non militaire, est préjudiciable à toute action de nos alliés.

Any business deal with Iraq, even under the name of so-called non-military business, undermines any allied action.

Huit provinces se sont opposées à cette action unilatérale du Parlement, sous prétexte que le rapatriement de la Constitution affecterait les pouvoirs des provinces.

Eight of the provinces opposed this unilateral action by Parliament on the basis that the patriation resolution would affect provincial powers.

Monsieur le Président, le gouvernement refuse de retirer une lettre renfermant une fausse accusation qui est à l'origine d'une action en libelle de 50 millions de dollars dans le scandale Airbus.

Mr. Speaker, the government refuses to withdraw a letter containing a false accusation that was the basis for the $50 million lawsuit in the Airbus scandal.

Monsieur le Président, j'ai demandé au premier ministre pourquoi il ne retirait pas la lettre qui est à l'origine de l'action de 50 millions de dollars et qui vient de donner lieu à une action de 35 millions de dollars?

Mr. Speaker, my question for the Prime Minister was why he would not withdraw the letter that laid the base for the $50 million lawsuit and that now lays the base for the $35 million lawsuit.

Monsieur le Président, en effet, j'ai fait des représentations directement auprès du président Moubarak d'Égypte et il m'a promis d'examiner immédiatement le cas avec les buts et les objectifs pour démontrer une action positive.

Mr. Speaker, indeed, I made representations directly to President Moubarak of Egypt, who promised to immediately look into the matter and take appropriate action.

J'ai l'impression que le gouvernement essaie de faire adopter à toute vapeur une mesure qui renforcera les pouvoirs dictatoriaux de la Commission canadienne du blé et donnera à l'organisme toute latitude pour étendre son action à tous les domaines qu'elle voudra.

It appears the government is trying to ram through a bill that will strengthen the dictatorial powers of the Canadian Wheat Board and will give it a tremendous amount of power to operate within a scope that is pleasing to it.

Les écosystèmes marins sont des milieux dynamiques, tridimensionnels, qui se transforment sans arrêt; leur gestion exige une action collective et de la bonne volonté de la part de tous les intervenants.

Marine ecosystems are dynamic, three dimensional and ever changing and their stewardship requires the collective action and goodwill of all stakeholders.

À mon avis, cette action du gouvernement est un outrage à la Chambre et celle-ci doit défendre rigoureusement son droit exclusif d'accorder les crédits.

In my view this action is an expression of this government's contempt of this House which requires this House to defend vigorously its sole right to grant supply.

À l'échelle internationale, ces problèmes impliquent nécessairement la mise en oeuvre d'une action globale et concertée entre toutes les nations.

At the international level, these issues require the implementation of global and co-ordinated measures by all the nations.

Je dirais que nous aurions dû prendre action il y a environ une vingtaine d'années pour éviter le pire.

I would say we should have done something about twenty years ago to avoid the worst.

Comme médecins, ils croient qu'il est sage de prévenir, de sorte qu'ils préconisent une action prompte et efficace pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.

As physicians they believe in the wisdom of preventive measures, and therefore they urge prompt and effective action to reduce emissions of greenhouse gases.

Alors, c'était douteux de voir l'action de la Société des postes donner des taux préférentiels à Marketing Direct et ensuite demander à Marketing Direct d'appuyer la Société des postes publiquement dans son action de pression contre la grève que pouvait faire le syndicat.

So it was rather dubious for Canada Post to be giving Direct Marketing preferential rates and then asking it to give it support publicly as it opposed the potential strike by the union.

J'en profite pour féliciter non seulement le ministre des Affaires étrangères mais également tous les ONG qui ont pris part à cette action mémorable.

I take this opportunity to commend not only our Minister of Foreign Affairs but also all those NGOs that have participated in this remarkable occasion.

Même si ces déclarations ont été faites en dehors de la Chambre, les autorités en la matière sont formelles: toute action accomplie en dehors de la Chambre et visant à tracasser ou à intimider des députés peut constituer un outrage à la Chambre, peu importe que les événements évoqués se soient déroulés à l'extérieur ou à l'intérieur de la Ch

Although these statements were made outside of this House, the authorities are clear that any action outside the House which attempts to molest or intimidate members can constitute a contempt of the House even though the events complained about occurred outside this House.

Leurs recherches sont encore au stade préliminaire mais, pour l'instant, aucune action n'a été prise par le gouvernement pour rendre ce sérieux problème plus visible.

This study is still at the preliminary stages but, so far, no action has been taken by the government to increase the visibility of this very serious concern.

Le projet de loi dont nous sommes aujourd'hui saisis propose d'inclure une infraction pour toute action que l'on peut légitimement considérer comme visant à entraver le but de la loi.

The bill before us today would add an offence for actions that one can legitimately see as actions that intend to defeat the purpose of the act.

Je pense que pareille action est inacceptable et qu'elle devrait donc être punie.

I believe that such an action is unacceptable and therefore should be punished.

Voir plus