Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

accompli

Définition de accompli

Adjectif

Qui est parfait en son genre. (Linguistique) Aspect du verbe signifiant un résultat, une expérience, etc. En français, le temps composé est accompli.

Nom commun

Personne qui s’est réalisé dans une activité. (Linguistique) Aspect accompli.

Antonyme de accompli

5 antonymes de 'accompli'

imparfait , inaccompli , incomplet , irréalisé , novice ,

Citations comportant accompli

Le triomphe accompli dénature continuellement nos véritables sources de joie.

Dominique BLONDEAU

On croit souvent que les russes ont accompli la grande révolution qui leur a permis de se débarrasser du communisme dans l'unique but de consommer des mcdonald's et des films de tom cruise ; c'est assez vrai, mais chez une minorité d'entre eux existait au

Michel HOUELLEBECQ

Exemples de traduction français anglais contenant accompli

Le gouvernement travaillera de près avec les gouvernements provinciaux et territoriaux à bâtir sur ce qu'ont accompli les neuf premiers ministres et les leaders territoriaux la semaine dernière à Calgary, dans le but d'en arriver à la pleine reconnaissance de la diversité propre à la fédération, y inclus du caractère unique de la société qué

The Government will work closely with provincial and territorial governments to further advance the progress made by nine Premiers and the territorial leaders last week in Calgary toward the full recognition of the diversity inherent in the federation, including the unique character of Quebec society.

C'est une circonscription très unie, qui tire force de sa diversité et de sa collectivité, qui illustre ce qui peut être accompli au moyen d'activités et d'initiatives communautaires, et qui montre bien que diversité n'est pas synonyme de désunion.

It is a very united riding, a riding that takes strength from its diversity and its sense of community, a riding which is exemplary of what can be accomplished through community based activities and initiatives, a riding that shows that diversity does not equate to disunity.

Aucun être humain n'a autant accompli pour autant de gens, et pour si peu.

No human has done so much, for so many, for so little.

Il se résume à un seul paragraphe qui souligne le travail accompli par les premiers ministres provinciaux à Calgary le 14 septembre.

It contains only one paragraph recognizing the work of the premiers in Calgary on September 14.

Les Canadiens ont accompli beaucoup de choses pour eux-mêmes et pour leurs concitoyens en travaillant ensemble, en faisant preuve d'audace et en surmontant la peur et le désespoir.

By working together, by being bold, by conquering fear and despair, Canadians have done much for themselves and for others.

Trop souvent, nous oublions ou nous ignorons tout ce que nous avons accompli ensemble.

Too often we forget, or do not know, what we have achieved together.

Nous devons trouver des moyens pour aider les jeunes à connaître ce qu'ils ont en commun, à apprendre ce que nous avons accompli ensemble, et à éprouver de la fierté envers les grandes réalisations de leur pays.

We must find ways for young Canadians to learn what they share, to know what we have done and to gain pride in their nation's accomplishments.

Le gouvernement du Canada travaillera avec nos grands musées, avec d'autres institutions fédérales et provinciales ainsi qu'avec des organismes bénévoles pour élaborer des moyens d'approfondir les connaissances des Canadiens sur ce que nous avons accompli ensemble.

The Government of Canada will work with our great museums, other federal and provincial institutions and with voluntary groups to develop ways to increase Canadians' knowledge of what we have done together.

Cette force morale nous vient de ce que nous sommes, de tout ce que nous avons accompli ensemble et des valeurs que nous partageons.

That moral force comes from what we are, what we have done together and what values we share in common.

Je pense que le gouvernement aura l'humilité de reconnaître le travail accompli par de nombreux Canadiens qui ont exercé des pressions sur les autorités gouvernementales de notre pays et d'ailleurs et qui, partant, ont été à l'origine de cet important succès.

I trust the government will have the humility to acknowledge the work of so many Canadians whose pressure on our own government and others laid the foundation for this important success.

Nous savons aussi que la meilleure façon de suivre ses traces et d'honorer le travail qu'il a accompli consiste à tenter de maintenir les normes élevées qu'il a fixées pour nous tous, en luttant inlassablement pour la justice sociale tout en faisant preuve d'honnêteté et d'intégrité.

We also know that the best way to carry on his legacy and honour his work is to try to maintain the high standards he set for all of us, the standards of fighting persistently for social justice and always doing it with honesty and integrity.

Il en va de même pour cette administration et ses leaders, qui possèdent un vaste bagage de connaissances et de compétences et qui ont déjà accompli beaucoup de choses.

Similarly, this administration and its leaders with a wealth of knowledge and expertise has done many things.

Est-elle au courant de tout ce que le gouvernement libéral a accompli depuis son entrée en fonction jusqu'à maintenant?

Does she know what the Liberal government did from day one until now?

Voici plutôt ce que le Parti libéral a accompli en l'espace de quatre ans à peine.

What we have done as a Liberal government in four short years is simply this.

Nous devons aborder ces questions sans toutefois mettre en question ce que le gouvernement a accompli jusqu'à maintenant pour remettre de l'ordre dans les finances publiques.

All these areas must be addressed without jeopardizing how far our government has come in getting our fiscal house in order.

Si c'est effectivement le cas, pourquoi est-elle si fière du travail accompli par Équipe Canada?

If this is indeed the case, why is she so proud of the work of team Canada?

Je tiens à profiter de cette occasion pour souligner l'excellent travail accompli par le Service correctionnel du Canada, qui avait à la Chambre, hier soir, 300 représentants.

I want to take advantage of the occasion to commend the good work that is done by Correctional Service Canada whose 300 executives sat in this House last night.

Au nom de tous les Canadiens, je dirai à M. Egoyan que nous sommes tous extrêmement fiers de ce qu'il a accompli pour le cinéma canadien et pour les Canadiens.

On behalf of all Canadians I would like to say to Mr. Egoyan that we are all extremely proud of what he has accomplished for Canadian films and for Canadians.

Grâce au bon travail que l'ancien maire de Saint John a accompli pour amener le service de police municipal au niveau où il est actuellement, cette ville pourra compter sur une excellente autorité portuaire et un service policier remarquable.

The good work of the former mayor of Saint John to bring the municipal police force to the level it is will lend itself to a wonderful port authority and police authority in that city.

Nous avons beaucoup accompli en tant que pays uni.

We have come a long way as a united country.

Le député devrait relire ce que nous avons accompli au cours de notre dernier mandat et ce que nous comptons faire dans l'avenir.

The member should read again what we accomplished in our past mandate and what we intend to do in the future.

L'avenir de chaque Canadien est plus prometteur grâce à ce qui a été accompli au cours des quatre dernières années.

The future of every Canadian is brighter because of the achievements of the last four years.

Je veux aussi remercier mes employés, Dianne, Mohammed, Dan et Tanis, pour le travail qu'ils ont accompli à mon bureau de circonscription et à celui de la colline, avant, pendant et après les élections, assurant ainsi un bon service à nos électeurs et à l'ensemble des Canadiens.

I want to thank my staff, Dianne, Mohammed, Dan, and Tanis for their work in the constituency office and the Hill office prior to, during and after the election to ensure that we serve our constituency and our country well.

Le travail que la députée a accompli sur la scène publique municipale et nationale est de notoriété publique, notamment les années où elle a, en tant que maire, dirigé avec beaucoup de dynamisme les destinées de Saint John.

The member's contribution to local and national public service is well known, in particular her years as a very progressive mayor of Saint John.

En lui décernant cette distinction, l'Armée du salut a été heureuse de reconnaître le travail concret qu'elle a accompli et le dévouement dont elle a fait preuve envers son prochain.

The Salvation Army was pleased to recognize her dedicated and practical service to mankind by awarding her this distinction.

Ce ministre distingué et accompli a su donner un ton constructif aux initiatives de son gouvernement.

This minister is a very accomplished and distinguished minister who has set a tone of constructiveness in his government.

Le discours du Trône est le fruit du travail accompli non seulement par les fonctionnaires, mais également par de simples députés et des membres du Parti libéral qui ont oeuvré en petits groupes dans tout le pays pour présenter des propositions et des priorités à partir desquelles ils ont estimé que le gouvernement devrait établir ses orient

The Speech from the Throne is a product of work done not only by the bureaucrats but also by members of Parliament, backbenchers and by members of the Liberal Party who have worked in little policy groups across this country bringing forward ideas and bringing forward priorities with which they feel the government should set its policies.

Nous avons pu constater le travail qu'ont accompli à Calgary les premiers ministres provinciaux et les leaders territoriaux.

We have seen the work done in Calgary by the premiers and the territorial leaders.

Nous devrions, à cet égard, faire ce qui a déjà été accompli avec succès dans la province de Québec.

In this respect we are doing what has already been done successfully in the province of Quebec.

Des gens comme vous qui ont accompli de l'excellent travail au Parlement font beaucoup d'honneur à la Chambre.

It does bring a great deal of honour to the House to have people like you who have worked in Parliament and have done a great job in the past.

Voir plus