Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

week-end

Définition de week-end

Nom commun

Période comprenant une fin de vendredi, un samedi et un dimanche consécutifs. Par extension, période de plusieurs jours consécutifs non travaillés comprenant un samedi et un dimanche. Congé hebdomadaire pris à cette occasion.

Synonyme de week-end

3 synonymes de 'week-end'

fin de semaine , semaine anglaise , vacances .

Antonyme de week-end

0 antonymes de 'week-end'

Citations comportant week-end

Exemples de traduction français anglais contenant week-end

Monsieur le Président, à la lumière de l'incident tragique qui s'est produit le week-end dernier dans une station de métro de Toronto, je voudrais parler du sort désespéré des milliers de personnes qui sont atteintes de maladie mentale dans notre pays, des personnes qui ont été désinstitutionnalisées sans obtenir le soutien nécessaire pour p Monsieur le Président, à la lumière de l'incident tragique qui s'est produit le week-end dernier dans une station de métro de Toronto, je voudrais parler du sort désespéré des milliers de personnes qui sont atteintes de maladie mentale dans notre pays, des personnes qui ont été désinstitutionnalisées sans obtenir le soutien nécessaire pour p

Mr. Speaker, in light of last weekend's tragic incident in a Toronto subway, I want to address the desperate plight of the thousands of mentally ill in our country, people who have been deinstitutionalized without the support needed to allow them to lead safe and productive lives.

Nous avons communiqué avec le gouvernement israélien, qui a répondu au ministre au cours du week-end et ce matin que... Nous avons communiqué avec le gouvernement israélien, qui a répondu au ministre au cours du week-end et ce matin que...

We have communicated with the government and it replied to the minister over the weekend and this morning that-

Monsieur le Président, le week-end dernier, Merrickville, localité de ma circonscription, participait aux finales nationales des Municipalités en fleurs. Monsieur le Président, le week-end dernier, Merrickville, localité de ma circonscription, participait aux finales nationales des Municipalités en fleurs.

Mr. Speaker, this past weekend Merrickville, a community in my riding, was a participant in the Communities in Bloom national finals.

J'ai lu dans le journal du week-end un article au sujet des répercussions entraînées par les changements proposés par le ministre des Finances à la fiscalité des sociétés privées. J'ai lu dans le journal du week-end un article au sujet des répercussions entraînées par les changements proposés par le ministre des Finances à la fiscalité des sociétés privées.

I read in the paper on the weekend about the situation that the amendments brought in by the Minister of Finance dealt with the taxation of privately held companies.

Le week-end dernier, lorsque je suis retourné chez moi, cette dame venait tout juste d'obtenir un lit post-opératoire après avoir attendu pendant six jours, non pas six heures mais six jours de véritable agonie. Le week-end dernier, lorsque je suis retourné chez moi, cette dame venait tout juste d'obtenir un lit post-opératoire après avoir attendu pendant six jours, non pas six heures mais six jours de véritable agonie.

She had just finished waiting six days, not six hours, in agony to get a post-operative bed.

Il ne restait plus que les trois jours précédant le week-end de la Fête du travail pour informer la population que la question n'avait plus le même sens qu'au départ, ce qui était nettement insuffisant.

In the three days before the Labour Day weekend there was insufficient time to address the fact that the question now meant something entirely different than originally.

Cela signifie que, lorsqu'ils doivent voyager pour travailler, comme c'est le cas dans le secteur de la construction, ils peuvent la plupart de temps travailler 40 heures en quatre jours plutôt qu'en cinq jours et profiter d'un long week-end toutes les fins de semaine.

The result of that is when they are working away from home, as in the construction business, most of the time they can work their 40 hours in four days rather than five days and have a long weekend every weekend.

Nous avons vu durant le week-end à Victoria, une adolescente de 14 ans qui a été tuée par un groupe de ses pairs.

We saw on the weekend in Victoria where a 14 year old girl was murdered by a group of her peers.

Pourtant, le ministre des Travaux publics s'est donné un moment de réflexion au cours du week-end et a dit à l'Association canadienne de marketing direct, au mois d'août, qu'il présenterait une loi de retour au travail.

Yet the public works minister mused over the weekend and said to the Canadian Direct Marketing Association in August that he would legislate this back to work.

Monsieur le Président, tout le monde à la Chambre reconnaît que les événements survenus ce week-end à Saanich sont, pour le moins, tragiques et nous inquiètent tous profondément.

Mr. Speaker, first let me say that I think everybody in this House would agree that the events which took place in Saanich over the weekend are tragic, to say the least, and must be of great concern to all of us.

Le week-end dernier, lorsque je suis rentrée dans ma circonscription, des gens, des dirigeants de petites entreprises et des bénévoles à l'église locale m'ont arrêtée plusieurs fois pour me dire: «Le temps est venu d'agir.

Last weekend when I went back to my riding, I was stopped time and time again by individuals, small business owners and volunteers at the local church, who said to me ``Please, it is time now, it is time.

Le week-end dernier, toute la flotte des Sea King de la Marine a été immobilisée au sol en raison d'un problème avec les pivots d'articulation de la tête de rotor principal.

This weekend the navy's entire fleet of Sea Kings was grounded because of a problem with the hinge assembly on the main rotor head.

Ces hélicoptères ont d'ailleurs été retenus au sol au cours du week-end dernier.

These are the same helicopters that were grounded this past weekend.

Le week-end dernier, il y avait un excellent article de Anne Dawson dans le Sun d'Ottawa.

There was a great article this weekend by Anne Dawson of the Ottawa Sun .

Le week-end dernier, à l'émission 60 Minutes diffusée par CBS, on a mal interprété la réalité québécoise en affirmant que la province de Québec voulait devenir une enclave francophone.

The 60 Minutes program aired by CBS last weekend misinterpreted the Quebec reality by stating that the province wanted to become a francophone enclave.

Monsieur le Président, pour le Manitoba chaque week-end est agréable et celui-ci ne fait pas exception.

Mr. Speaker, every weekend is a good one for Manitoba and this one is no exception.

Monsieur le Président, des milliers de fonctionnaires de toutes les régions du Canada n'ont pas tellement célébré la Saint-Valentin, le week-end dernier, à cause du refus du gouvernement de respecter l'équité salariale.

Mr. Speaker, thousands of public servants across Canada did not enjoy a happy Valentine's Day last weekend thanks to the government's so-called refusal to honour pay equity.

Si les députés ne croient pas cela, je les encourage à passer un week-end avec des travailleurs syndiqués pour comprendre exactement ce qui ne va pas.

If members do not believe that, I encourage them to spend a weekend with unionized workers to understand exactly what is going wrong.

Ce n'est toutefois que le week-end dernier, soit presque trop tard, que les premiers marins ont été vaccinés contre une menace, comme chacun sait, bien réelle dans cette région du monde.

It was only this past weekend, however, that the first sailors actually started getting inoculated against such a threat, which everyone knows exists in the region, almost too late.

Le week-end dernier, le leader du gouvernement à la Chambre, qui s'était montré si hardi le 26 février, n'a eu rien de mieux à proposer que de renvoyer la question à un comité chargé de l'enterrer.

By this last weekend the government House leader, so bold on February 26, had resorted to proposing the whole issue be sent for burial in a committee.

Lorsque je suis dans ma circonscription, comme c'était le cas le week-end dernier, les gens me demandent pourquoi nous ne parlons pas des vrais enjeux auxquels tous les Canadiens doivent faire face.

When I am out in my riding, as I was last weekend, people are saying to me why do we not talk about the real issues, the real issues confronting all Canadian people.

S'il a déjà entrepris de faire ce que les délégués libéraux ont réclamé ce week-end et qu'il a établi un processus pour mesurer la qualité des soins de santé au Canada, pourquoi ne veut-il pas d'un processus officiel, comme celui que nous proposons dans notre amendement, qui garantirait que le système de soins de santé soit soumis à une véri

If the Minister of Health is already doing what Liberal delegates called for this weekend and is establishing a process to measure the quality of health care in Canada, why will he not agree to a formal process as proposed in our amendment to ensure that there is an annual medicare check-up and that there is a way for members of Parliament and all Canadians to participate in that process a

L'âge d'or dont nous avons entendu parler au cours du week-end atteint son apogée lorsque se manifeste l'arrogance dont font preuve les députés d'en face.

Possibly that golden age we heard talked about this weekend might well be at its peak at this point when we witness that sort of arrogance across the way.

On a pu constater au cours du week-end qu'il n'a pas l'intention de s'amender.

As we can see from the Liberal convention last weekend they are now looking at doing it again.

Une grande partie de la discussion qui a eu lieu aujourd'hui et le week-end dernier, lors du congrès national du Parti libéral, a porté sur les soins de santé.

A lot of the discussion that has been going on today and over the course of the weekend at the Liberal national convention surrounded the issue of health care.

Les Canadiens qui étaient au congrès libéral, le week-end dernier, le savent bien.

Canadians who were at the Liberal Party convention last weekend know this as well.

Le Parti libéral s'est réuni en congrès le week-end dernier.

There was a Liberal convention in the city just last weekend.

Le premier ministre a passé le week-end dernier à court-circuiter la démocratie en affichant ses prétentions à d'autres mandats dans l'avenir avec son fonds des bourses du millénaire et la comptabilisation immédiate de programmes à venir.

The Prime Minister has spent this past weekend shortcutting democracy by laying claim to future mandates with his millennium scholarship fund and prebooking dollars for future programs.

Monsieur le Président, le week-end dernier, le chef de l'opposition a remis à la presse le texte du discours qu'il vient de prononcer aujourd'hui pour dénoncer les nominations au Sénat teintées de favoritisme.

Mr. Speaker, on the weekend the Leader of the Opposition released to the press the text of the speech he just made today condemning Senate patronage appointments.

Au Chili, le week-end dernier, la plupart des chefs d'État des Amériques étaient très heureux que le premier ministre du Canada soit prêt à entreprendre cette mission.

In Chile over the weekend most of the leaders of the Americas were very pleased that the Canadian Prime Minister was willing and eager to go.

Voir plus