voter
Définition de voter
Verbe
Exprimer son choix, sa préférence lors d’une votation. (Transitif) Adopter par un vote.
Citations comportant voter
Aujourd'hui, je sais que, pour provoquer un véritable changement, notamment pour tout ce qui relève des droits des femmes, il faut faire voter des lois, lancer des initiatives et donc prendre en compte la politique.
Electeur. Personne qui apprécie le distingué privilège de voter pour l'homme du choix d'un autre homme.
Il faut voter avec son intelligence et non avec ses tripes.
Moi en train de voter - oui ce sont vraiment mes cheveux!
Plus personne, ou presque, ne pense que voter peut changer significativement sa condition, a fortiori celle du monde.
Exemples de traduction français anglais contenant voter
Les députés qui n'ont pas voté et qui souhaitent le faire devraient voter maintenant.
If there are any hon. members who have not voted and wish to do so, will they please vote now.
Si personne d'autre ne souhaite voter ou déposer un bulletin de vote, j'ordonne au greffier de procéder au dépouillement du scrutin.
If there are no more members in the chamber wishing to vote or cast a ballot, I instruct the Clerk to proceed with the counting of the ballots.
Vous serez appelés à voter les crédits nécessaires pour financer les services et les dépenses approuvés par le Parlement.
You will be asked to appropriate the funds required to carry out the services and expenditures authorized by Parliament.
À quoi bon présenter des programmes électoraux à la population et lui demander de les examiner et de voter pour ou contre eux?
What is the point of going to the people with electoral platforms and having them judged and voted on?
Est-ce que la députée reconnaît l'existence du peuple québécois, et si oui, est-ce qu'elle va appuyer et voter en faveur de l'amendement présenté par le chef du Bloc québécois?
Does the member recognize the existence of the people of Quebec, and if so, is she going to support and vote in favour of the amendment presented by the leader of the Bloc Quebecois?
J'ai présenté cette mesure législative à trois reprises au cours de la dernière législature et je continuerai à la présenter jusqu'à ce que le gouvernement autorise un vote libre sur la peine capitale, autrement dit autorise tous les députés à voter selon le souhait de leurs électeurs.
Three times in the last Parliament I introduced this legislation and I will continue to do so until the government allows a real free vote on capital punishment where all MPs vote the wishes of their constituents.
Je me souviendrai donc qu'en arrivant à Ottawa, le premier geste qu'on m'ait demandé de poser est de voter plutôt que de subir une décision concoctée en haut lieu.
I will always remember that the first thing I was asked to do when I arrived in Ottawa was to vote rather than having a decision imposed on me from above, which had been my experience in the past.
Je tiens à donner aux électeurs de ma circonscription et de celles de mes collègues l'assurance que nous venons ici pour voter en faveur des mesures et des projets de loi qui font partie de notre programme électoral.
I want constituents of my riding and of my colleagues' ridings to know that when we come to this place we will vote in favour of measures and bills which support a platform on which we ran.
Je veux poser au député une question sur le rôle d'un député indépendant et, comme il le dirait, sur le fait de voter conformément à la volonté du peuple.
My question for the member has to do with the issue of being an independent member and voting the will of the people, as the member would put it.
Il est beaucoup trop arrogant pour dire que, par conséquent, il a l'autorisation de voter d'une certaine façon sur chaque question qui est soulevée à la Chambre.
He is far too arrogant to suggest that therefore he has permission to vote a certain way on every single issue that comes up in this House.
Si j'ai bien compris, nos amis du Bloc québécois vont voter en faveur de la motion du Parti réformiste.
If I understood correctly, our friends in the Bloc Quebecois are going to vote in favour of the Reform Party's motion.
Ces gens m'avaient convaincu qu'il était dans l'intérêt supérieur de notre pays de voter en faveur de l'Accord.
I had been convinced by these people that it was in the greater public good for us to vote for Meech Lake.
Je suppose qu'elle va droit à la question de savoir si un député d'une assemblée législative ou de la Chambre des communes doit voter dans le sens de ses électeurs et s'il devrait toujours les suivre.
I suppose it cuts right to the heart of whether a member of the House of Assembly or a member of the House of Commons has to vote in the same way that his constituents vote and whether we should follow them on all occasions.
La seule solution pour le Québec, c'est de voter oui lors d'un prochain référendum, c'est d'être souverain.
Quebec's only option is to vote yes in the next referendum, it is to become sovereign.
On les savait capables d'agir en bons petits chiens savants et de voter conformément aux ordres reçus, mais voilà maintenant qu'ils nous débitent tous les mêmes paroles creuses du discours du Trône.
Except for their trained seal capacity to vote as told they have all been spewing the same bland stuff that was in that throne speech, and there is nothing there.
Deux tiers des hommes et des femmes qui ont choisi de voter le 2 juin ont voté pour moi et pour le Parti réformiste.
Fully two-thirds of the men and women who chose to cast a ballot on June 2 voted for me and the Reform Party.
Il a eu assez d'intégrité pour voter contre une mesure budgétaire parce qu'elle n'était pas fidèle à la promesse électorale.
He had the integrity to vote against a budget measure because he said it did not fulfil that campaign promise.
Quel genre de parti politique peut concevoir un régime de pensions où il refile la dette énorme qu'il a accumulée au fil des ans à des Canadiens qui sont trop jeunes pour voter ou, pis encore, qui ne sont pas encore nés?
What political party would design a pension plan that passes the massive debt it ran up on to Canadians too young to vote or even yet unborn?
On organisera un référendum, et là, ce ne sera pas comme on le voit parfois, c'est-à-dire des votes à main levée où certains, qui se déplacent plus rapidement que d'autres, pourraient voter deux ou trois fois.
A vote will be held, but it will not be by show of hands, since some people can then move quickly and vote two or three times.
Les producteurs du grain en question seraient ensuite appelés à voter sur cette modification.
Then a vote on the inclusion by the producers of that grain would also have to be held.
Le ministre a décidé que les agriculteurs devraient voter pour déterminer s'ils voulaient que la commercialisation de l'orge destiné à l'exportation continue de se faire par l'intermédiaire de la Commission canadienne du blé.
The minister decided that farmers should vote on whether they wished to continue to market export barley through the wheat board.
Troisièmement, les producteurs de ce grain doivent voter en faveur de l'extension.
Third producers themselves must vote in favour of the addition.
Vous n'avez qu'à voter pour nous.»
Just vote for us''.
Il y a peut-être quelques bémols, quelques détails constructifs que nous aimerions apporter, mais en gros, nous allons voter en faveur de ce projet de loi afin qu'il soit renvoyé et étudié au comité.
We may have a few concerns, some constructive criticism, but in general terms, we will vote in favour of the bill's being sent to committee.
C'est pourquoi j'encourage les députés à voter contre le projet de loi C-2 et à appuyer un régime d'épargne-retraite obligatoire privé, un régime à cotisations déterminées qui donnerait à ma génération et à tous les Canadiens une plus grande sécurité pour la retraite à un coût moins élevé.
That is why I encourage hon. members to vote against Bill C-2 and to support a private mandatory retirement savings vehicle, a defined contribution plan which would give more retirement security at lower cost to my generation as well as to all Canadians.
Les députés de ce parti n'ont pas le droit de voter selon ce qu'ils croient être dans le meilleur intérêt des Canadiens en général et de leurs électeurs en particulier.
They are not allowed to vote the way they think is in the best interests of Canadians in general or their constituents in particular.
Et d'ailleurs, juste pour faire un petit à-côté, il serait peut-être bon qu'il nous réponde, un peu plus tard, si cela lui a pris quatre fois pour obtenir la confiance de ses concitoyens, pourquoi refuse-t-il aux Québécois de voter une troisième fois sur la souveraineté du Québec?
And just as a little aside, he might like to tell us a little later why, having had to run four times to get elected, he does not want to allow Quebeckers to vote a third time on Quebec's sovereignty?
Monsieur le Président, nous sommes tous d'accord qu'il vaut mieux voter pour votre parti que pour n'importe quel autre.
Mr. Speaker, we all argue that it is better to vote for your party than to vote for another party.
Je n'ai jamais demandé à mes électeurs de voter pour le NPD.
I never asked my electors in my riding to vote for the NDP.
Lorsqu'on verra qui contribue à cette caisse du Parti libéral, peut-être pourra-t-on voir pourquoi ils sont portés à voter contre un projet de loi ou une motion comme celle-là.
When people will know who is making contributions to the Liberal Party fund, perhaps they will understand why Liberals are opposed to such and such a bill or why they are against a motion like this.