volet
Définition de volet
Nom commun
(Vieilli) Tablette utilisée pour trier les petits objets, comme les grains, les cailloux, etc. (Menuiserie) Panneau, en bois ou en métal, ou battant qui protège une fenêtre, le plus souvent à l’extérieur. Vantail, aile ou partie d’un objet qui se replie. (En particulier) (Aéronautique) Partie mobile de l’aile d’un avion dont l’orientation permet de diriger l’appareil. (Figuré) Partie solidaire d'une construction intellectuelle.
Synonyme de volet
9 synonymes de 'volet'
persienne , aileron , contrevent , fermeture , jalousie , pigeonnier , rideau , vantail , volette .
Citations comportant volet
L'homme a ce choix : laisser entrer la lumière ou garder les volets fermés. L'homme a ce choix : laisser entrer la lumière ou garder les volets fermés.
Exemples de traduction français anglais contenant volet
Et le deuxième volet de ma question: est-il bien sûr d'être le solliciteur général? Et le deuxième volet de ma question: est-il bien sûr d'être le solliciteur général?
And second, is he absolutely sure he is indeed the solicitor general?
Il y a également un volet de recherche financé par la Stratégie communautaire. Il y a également un volet de recherche financé par la Stratégie communautaire.
There is also a research component funded by the community strategy.
Il y a également un volet concernant les traitements. Il y a également un volet concernant les traitements.
There is also a treatment component.
Il y a un volet concernant la coordination et, bien sûr, il y a le laboratoire de lutte contre les maladies infectieuses qui touche plus l'aspect épidémiologique. Il y a un volet concernant la coordination et, bien sûr, il y a le laboratoire de lutte contre les maladies infectieuses qui touche plus l'aspect épidémiologique.
There is a component for co-ordination, and there is, of course, the laboratory centre for disease control which is more concerned with epidemiology.
Peut-il nous faire part de l'orientation qu'il entend donner au volet trois de la Stratégie canadienne de lutte contre le sida, sachant que son ministère a procédé à une évaluation? Peut-il nous faire part de l'orientation qu'il entend donner au volet trois de la Stratégie canadienne de lutte contre le sida, sachant que son ministère a procédé à une évaluation?
Could he let us know what he intends to do about component three of the strategy, considering that his department is proceeding with an evaluation?
Outre la partie pensions, le RPC comporte aussi un important volet assurances.
In addition to the pension portions there are important insurance components of the CPP.
Le volet invalidité du régime couvre 300 000 Canadiens dans les autres provinces et 50 000 au Québec.
In the disability portion of the plan we have some 300,000 Canadians in other provinces along with another 50,000 people in the province of Quebec.
Le deuxième volet de cette mesure permettra d'optimiser le taux de rendement du Régime par la constitution d'un Office d'investissement du régime de pensions du Canada.
The second thrust is to maximize the rate of return through the establishment of a Canada pension plan investment board.>
Monsieur le Président, encore une fois, le gouvernement du Québec et le député séparatiste André Pelletier de Val d'Or, en Abitibi-Est, se traînent les pieds dans l'approbation des projets du Programme de réfection des infrastructures Canada-Québec, volet II.
Mr. Speaker, once again, the Government of Quebec and the separatist MNA from Val d'Or in Abitibi-Est, André Pelletier, are taking their time approving projects under part II of the Canada-Quebec infrastructure rehabilitation program.
À l'époque, le ministre a trié sur le volet un petit nombre d'entrepreneurs.
The minister at the time hand picked a short list of contractors.
Le volet de la stratégie qui prévoyait le retrait des permis a échoué, même si 1,9 milliard de dollars ont été engagés à cette fin.
The TAGS component of the program directed at retiring licences has failed even though $1.9 billion has been put toward this effort.
Si la députée croit qu'un volet de l'application de ces lignes directrices ne fonctionne pas bien, je serai très heureuse de discuter de cela avec elle.
If the hon. member has any indication that these guidelines in any part of their application are not working well, I would be very happy to discuss it with her.
De même, on doit reconnaître que les travailleurs sociaux qui s'occupent de ce volet du droit sont confrontés quotidiennement à des décisions plus que difficiles.
It is no argument that social workers who deal in this area of the law find themselves confronted on a daily basis with very difficult decisions.
Avant de passer à l'autre volet de mon exposé, j'invite mes collègues du Parti réformiste à méditer sur ce qui suit.
Before I move to the next section of my presentation I invite my Reform colleagues to consider the following.
Revenons au deuxième volet qui dit qu'on devrait prendre la formule 7-50 pour les juridictions qui relèvent actuellement du gouvernement fédéral.
Now back to the second aspect, which states that the seven and fifty formula ought to be used for jurisdictions currently belonging to the federal government.
Il est vrai que nous avons assisté à un spectacle minable d'un océan à l'autre, spectacle auquel ont participé des témoins triés sur le volet pour y exprimer leur opinion; les Canadiens ordinaires ont toutefois été tenus à l'écart, et c'est pour cette raison qu'ils ont rejeté l'accord de Charlottetown.
Sure, there was a dog and pony show going across the country with hand selected witnesses to give their input, but the average Canadian was left out and that is why they voted against the Charlottetown accord.
Elles ont des situations économiques différentes, c'est vrai, mais le volet qu'on veut mettre sur la table, s'il avait eu l'effet qu'on voulait au cours des années passées, on ne serait plus obligé d'en discuter aujourd'hui.
They are not all the same economically, that is true, but if this approach had already produced over the past years what we are looking for, we would not have to be discussing it today.
Le deuxième volet de cette mesure permettra d'optimiser le taux de rendement du Régime par la constitution d'un Office d'investissement du régime de pensions du Canada.
The second one provides for the optimization of the plan's performance through the establishment of an investment board.
Le NPD s'est intéressé encore au volet du régime portant sur l'invalidité.
The NDP has continued to focus on the disability aspect of the plan.
Apparemment, le ministre préfère davantage recueillir l'avis d'une poignée de gens triés sur le volet et accumuler des points au programme Air Miles au lieu de sonder la base, les simples citoyens canadiens.
Apparently the minister is more interested in controlled input from a select few and racking up his air miles than getting broad based input from ordinary Canadians.
Deuxièmement, le ministre des Finances a déclaré publiquement aux personnes touchées que le volet sécurité sociale du troisième protocole serait sans incidence sur les recettes.
Second, the Minister of Finance has stated publicly to those affected that the social security aspect of the third protocol was revenue neutral.
C'est l'absence de ce deuxième volet qui, à nos yeux, a une portée trop faible et qui fait qu'on a donné un mandat trop faible à l'Office d'investissement.
We feel that, in this bill, this second component has not been given enough emphasis, with the result that the investment board's mandate is too weak.
Les incidences économiques ne sont qu'un volet du tableau.
Economic impacts are only part of the story.
Il va sans dire que le gouvernement espère que ce programme sera, pour le premier ministre, un premier volet de l'héritage qu'il laissera en tant que premier ministre de l'éducation.
Of course the government is hoping that this program will initiate the formation of the Prime Minister's legacy as the education Prime Minister.
Il y a aussi tout le volet de la formation.
There is also the whole aspect of training.
Nous avons eu l'occasion d'examiner les programmes pour les jeunes et de faire avancer ce volet de notre programme.
The bill is looking at the important issue of the finances of small business.
Avant de passer au deuxième volet du projet de loi, soit le régime de responsabilité et d'indemnisation en matière des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, j'aimerais aborder la question des répercussions économiques des modifications apportées au régime de limitation globale de la responsabilité dans la Loi sur la marine march
Before I turn to the second issue presented in the bill, the regime of liability and compensation for oil pollution damage, I will address the economic implications of the amendments to the Canada Shipping Act in respect of the global limitation of liability.
Le deuxième volet du projet de loi S-4 concerne la révision du régime de responsabilité et d'indemnisation en matière de dommages dus à la pollution par les hydrocarbures.
The second issue in Bill S-4 is the revision of the existing regime of liability and compensation for oil pollution damage.
En conclusion, je suis d'avis qu'il est important de revoir la partie I du Code pour améliorer le volet administratif et le fonctionnement des relations industrielles dans les entreprises du secteur privé assujetties au Code fédéral et pour tenir compte des changements survenus dans le milieu de travail.
In conclusion, modernization of part I of the code is needed to improve the administration and functioning of the industrial relations in the federal private sector and to address changing workplace issues.
C'est pour faire en sorte qu'on puisse éclaircir un volet spécifique des ententes bilatérales qu'est l'investissement.
So that light may be cast on a specific aspect of the bilateral agreements: investment.