Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

volant

Définition de volant

Adjectif

Qui a la faculté de voler. Qui n’est pas fixe, qu’on place et qu’on déplace à volonté. Qui est fixe, mais n'est pas posé directement sur le sol.

Nom commun

(Badminton) Petit morceau de bois, de liège, d’os, etc., recouvert de cuir et garni de plumes par le moyen desquelles il se soutient quelque temps en l’air après qu’on l’a lancé avec une raquette. Aile de moulin à vent. (Mécanique) (Par ellipse) Volant d’inertie. (Par extension) (Économie) Réserve destinée à amortir les variations brusques ou imprévues. (Automobile) Organe en forme de roue par le moyen duquel on donne la direction à un véhicule automobile. (Par extension) (Sport) Titularisation d’un pilote dans une écurie de sport automobile. (Administration) Partie qui peut être détachée d’un livre à souche. Garniture que l’on met à des vêtements de femme, à des rideaux, etc.

Antonyme de volant

1 antonymes de 'volant'

immobile ,

Citations comportant volant

Oui, Bach, Mozart, Dieu, elles commencent toujours par ça. Ça fait conversation honnête, alibi moral. Et quinze jours plus tard, trapèze volant sur le lit.

Albert Cohen

Exemples de traduction français anglais contenant volant

Les politiciens et les dirigeants de la vieille école sont toutefois les seuls qui ont pu prendre le volant jusqu'à maintenant.

But so far the only people who get to drive the car are old line politicians and leaders.

Je parle du délit de conduite avec facultés affaiblies, cet acte insensé qui consiste à prendre le volant après avoir consommé de l'alcool, ce qui risque d'avoir de graves conséquences et de briser des vies.

I am talking about the crime of impaired driving, the senseless act of impaired driving and the consequences and shattered lives that follow when people, after drinking, choose to get in their automobiles and drive.

Le but c'est, d'abord, de dissuader les personnes de prendre le volant après avoir bu et, ensuite, de faire en sorte que les peines pour conduite avec facultés affaiblies soient vraiment à la mesure du sérieux de ce crime.

This will first serve to enhance deterrence against people who drink and then drive and second will ensure that the penalties for impaired driving truly reflect the seriousness of this crime.

Beaucoup plus de 100 000 Canadiens sont blessés chaque année par des gens qui prennent le volant après avoir bu.

Well over 100,000 Canadians are injured every year because people drink and then choose to drive.

Consommer de l'alcool est peut-être un choix individuel, une affaire privée, mais la minute où une personne qui a bu s'assoit derrière un volant cela devient une affaire publique qui nous concerne tous.

While it may be a private choice among individuals to consume alcohol, once that person gets behind the steering wheel of a motor vehicle it now becomes a very public matter affecting all of us.

La peine avec sursis signifie qu'une personne qui, conduisant en état d'ébriété, tue une autre personne et ne peut ensuite se payer les services d'un bon avocat, peut quitter le tribunal sans purger un seul jour de prison pour cet acte délibéré d'avoir pris le volant après avoir bu de l'alcool.

With conditional sentences if a person drinks and drives and kills someone and can afford a sharp lawyer, that person can walk out of the court without serving one single day for that deed, for the choice that was made to get behind the wheel after consuming alcohol and choosing to drive.

En fait, des études ont révélé que la principale raison pour laquelle certaines personnes ne boivent pas ou ne prennent pas le volant après avoir bu, c'est qu'elles craignent que la police les arrête et les trouve dans cet état.

As a matter of fact studies have shown that the number one reason people who do not drink or do not drive when when they have been drinking is that they are afraid of getting stopped by the police and being found in that state.

Je ne pense pas qu'un seul député trouve acceptable qu'on prenne le volant après avoir bu, au risque de tuer quelqu'un.

I do not think any member in the House would accept the fact that anyone should drink and drive and kill someone.

À la veille de la période de l'année où la consommation d'alcool est la plus forte, les annonces se feront beaucoup plus fréquentes, de façon à essayer d'amener les Canadiens à ne pas prendre le volant après avoir bu.

In particular as we approach the heaviest drinking season of the year, the ads will pick up considerably in an attempt to educate people to not drink and drive.

En fait, il est clair que l'alcool augmente considérablement le risque d'accident chaque fois que quelqu'un prend le volant d'un véhicule automobile, peu importe le degré d'ébriété.

In fact, it is very clear that alcohol significantly increases the risk of a motor vehicle crash any time a person gets behind the wheel regardless of the level of impairment.

En exprimant ce sentiment, les Canadiens ont manifestement dit avoir très peu de tolérance à l'égard de ceux qui décident de prendre le volant en état d'ébriété.

In expressing that sentiment, Canadians have said that they have a very low tolerance for those who choose to drink and drive.

En ce qui concerne l'attitude à l'égard de la conduite avec facultés affaiblies, il faudrait peut-être parler d'homicide commis au volant d'un véhicule automobile, comme le fait le Code criminel, de façon à mieux refléter la gravité de l'accusation.

With respect to attitudes as they apply to impaired driving, perhaps a change to the language used in the Criminal Code designating it as vehicular homicide would help to emphasize the seriousness of a charge.

On ne peut pas tuer, mais il y a des cas où on peut le faire au volant d'une voiture avec des conséquences pas tout à fait aussi pénibles.

We cannot kill but there are times when we can kill with a car and the consequences are not quite so painful.

Si le simple fait de discuter de la question aujourd'hui, devant plusieurs milliers de Canadiens je l'espère, incite ne fut-ce qu'un conducteur à réfléchir avant de prendre le volant de sa voiture ce soir, le débat en aurait valu la peine.

Even in a very small way the fact that we will spend the day debating this hopefully being watched by several thousands of Canadians, perhaps if that will give somebody the opportunity to have a second thought about getting behind the wheel of a car tonight, then that in itself is important.

Il n'est plus acceptable de prendre le volant après avoir bu une quantité excessive d'alcool.

It is no longer an acceptable social practice to drink an excessive amount of alcohol and get behind the wheel of a vehicle.

C'est signe, à mon avis, que la société change et que notre système scolaire essaie de sensibiliser les élèves au problème de l'alcool au volant afin que les futures générations comprennent et fassent preuve de responsabilité.

That is a sign of how society is changing and how our school system is trying to get that type of education brought forward so that the upcoming generation will understand and will be responsible in their use of alcohol.

Il me semble que trop peu de Canadiens comprennent à quel point il est grave de prendre le volant d'une automobile ou d'un bateau après avoir consommé de l'alcool.

It seems to me that there are not enough Canadians who understand how serious it is to get behind the wheel of a car or a boat after having consumed alcohol.

Par exemple, serait-il juste de dire que ceux qui commettent un crime, un homicide, au volant d'un véhicule se le verront confisquer?

Would it be appropriate, for example, if someone committed a crime, homicide, and used their vehicle to commit the crime, to confiscate it?

Sur le premier point, je lui dirai franchement que, même s'il y a seulement une personne qui tolère que l'on prenne le volant avec des facultés affaiblies, c'est une personne de trop.

On the first point, quite frankly, if there is one person who thinks it is acceptable to get behind the wheel and drive while impaired, that is one person too many.

Nous devons prendre des mesures pour empêcher qu'un jour quelqu'un prenne le volant d'une automobile ou d'un bateau avec des facultés affaiblies.

We have to take measures so that the next person or the person after that does not get behind the wheel or does not get into a boat.

Si on prend le volant d'un véhicule ou de quelque autre engin motorisé pendant qu'on est en état d'ébriété, on devrait savoir qu'on va en payer le prix.

If you get behind the wheel of a vehicle or some other motorised apparatus and you operate it in an impaired state, you should realize quite clearly that you are going to pay a price for doing that.

Nous savons tous, d'après ce qui a été dit jusqu'à maintenant, que d'un bout à l'autre du pays la tragédie frappe des Canadiens et leurs familles parce que des criminels décident de prendre le volant après avoir bu.

We all know, from the things that have been said so far, that tragic things are happening to individuals and to families right across Canada because of criminals who drink and drive.

Quand on a posé la question au conducteur, le grand-père, il a dit qu'il ne pouvait expliquer pourquoi il a tourné le volant de sa voiture.

No. When the driver, the grandfather, was asked about this, he said he could give no reason for turning into our vehicle at that time.

Des organismes comme les Mothers Against Drunk Driving et les Élèves ontariens contre l'ivresse au volant nous disent qu'on ne peut tolérer plus longtemps le statu quo en matière d'établissement de la peine.

Organizations such as Mothers Against Drunk Driving and Ontario Students Against Impaired Driving tell us that the status quo in sentencing can no longer be tolerated.

Cela envoie un faux signal aux jeunes Canadiens, soit qu'il n'y a rien de mal à prendre le volant après avoir bu.

It sends a signal to every young person that it is okay to drink and drive.

Monsieur le Président, le débat d'aujourd'hui sur l'alcool au volant revêt une très grande importance.

Mr. Speaker, the debate today on the issue of drunk driving is extraordinarily important.

Dans ma propre circonscription, très rares sont les familles qui n'ont pas eu souffrir d'une façon ou d'une autre parce qu'un automobiliste a pris le volant en état d'ébriété.

In my own constituency there are very few families who have not been affected in some way by a drunk driver.

Le nombre de cas d'ivresse au volant augmente à la période des fêtes et il en va de même, malheureusement, des décès et des blessures.

As the incidents of drunk driving go up, unfortunately so do the fatalities and the injuries around Christmastime.

Je n'ai pas pris le volant en état d'ébriété, maman, même si les autres m'ont dit que je devrais le faire.

I didn't drink and drive, Mom, even though the others said I should.

Quelqu'un aurait dû lui dire, maman, de ne pas prendre le volant après avoir bu.

Someone should have told him, Mom, not to drink and drive.

Voir plus