visite
Définition de visite
Nom commun
Action d’aller voir quelqu’un par civilité ou par devoir. (Par extension) Visiteur. Consultation d’un médecin. Action des médecins et des chirurgiens d’un hôpital, lorsqu’ils parcourent les salles, accompagnés de leurs élèves, pour voir les malades et prescrire le traitement. Action d’aller voir des villes, des monuments, des musées. Recherche, perquisition qu’on fait dans certains lieux, soit pour y trouver quelque personne, quelque chose, soit pour voir si tout y est bien en ordre, examen. Tournée que l'évêque fait dans son diocèse, le général d’ordres dans les monastères de son ordre, pour examiner l’état des lieux et voir si tout y est dans l’ordre. (Internet) Succession d'accès à des documents liés entre eux à l’intérieur d’un site.
Synonyme de visite
17 synonymes de 'visite'
examen , descente , voyage , transport , tour , ronde , perquisition , inspection , incursion , excursion , fouille , rencontre , réception , tournée , tête-à-tête , visitation , expertise .
Citations comportant visite
Tous les abrutis devraient avoir écrit sur leur carte de visite qu'ils sont des abrutis. comme ça, on saurait à qui l'on s'adresse.
Exemples de traduction français anglais contenant visite
Mes fonctions m'amènent à rendre visite à de nombreuses unités des Forces canadiennes.
In my functions, I visit with many units of the Canadian Forces.
J'ai aussi rendu visite au service de la GRC, à Regina, afin de discuter de questions de politique avec les membres de la GRC.
I also visited the RCMP depot in Regina to discuss policing issues with members of the RCMP.
La situation est telle que rares sont les journées, à mon bureau de circonscription, où je n'ai pas la visite d'un de mes concitoyens qui m'avoue son désespoir face à l'avenir.
The situation is so bad that it is a rare day in my riding office that I do not hear tales of despair from my constituents.
Je lui suis également très reconnaissante d'avoir rendu visite aux élèves de ma circonscription à titre de secrétaire d'État.
I also want to thank him very much for coming to visit the school children in my riding in his capacity as secretary of state.
Peut-être rendra-t-il visite au groupe de conservateurs trouvés coupables de délits, dont la résidence secondaire est maintenant l'établissement correctionnel de Regina.
Maybe he will visit the group of convicted Tory felons who now call the Regina correctional institute their home away from home.
M. Stanfield a déclaré ce qui suit, lors d'une visite à Calgary, il y a 30 ans:
He said this while visiting Calgary 30 years ago:
Au cours de la campagne, j'ai eu l'occasion de rendre visite à Chester à l'hôpital des anciens combattants à Fredericton.
During the campaign I had the opportunity to drop in and visit Chester at the DVA in Fredericton.
Il peut dire n'importe quoi, mais moi, au moins, je visite mon comté.
He can say what he wants, but at least I visit my riding.
Le ministre des Pêches et des Océans a effectué, en juillet dernier, une visite dans mon comté au cours de laquelle il a déclaré, et je cite: «C'est clair et nécessaire d'avoir une certaine transition au programme de la Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique qui se terminera en mai prochain.»
Last July, during a visit to my riding, the Minister of Fisheries and Oceans said, and I quote: ``It is clear that a certain transition will be required for the Atlantic groundfish strategy ending next May''.
Savez-vous que le Canada investit plus d'argent-je prends un exemple semblable, parce que c'est dans l'actualité aujourd'hui-dans la visite de la reine d'Angleterre que dans ses vérificateurs de traités fiscaux.
Are you aware that Canada spent more on the visit by the Queen of England than on auditing tax treaties à an example I have chosen because it is in today's news.
Histoire de donner du panache à la visite de Lucien Bouchard à Paris, les experts péquistes de la magouille internationale avaient réussi à glisser dans le texte d'une entente sur les pensions alimentaires des mots qui conféraient à ladite entente une signification symbolique qu'elle ne devait pas contenir.
In order to give more clout to Lucien Bouchard's visit to Paris, the PQ experts in international wheeling and dealing had managed to include in an agreement on child support wording that would have given the agreement a symbolic meaning that it was not supposed to have.
Johanne et Raymond Bourdages, et sa soeur Thérèse, sont ici justement pour une visite qui leur permet de se rappeler les bons souvenirs d'un père et d'un frère qui a servi en cette Chambre.
Johanne and Raymond Bourdages, as well as Rodrigue's sister, Thérèse, are here to relive fond memories of a father and brother who served in this House.
Il a fait, l'année dernière, une visite au Manitoba et en Ontario.
He already was on such a tour last year in Manitoba and Ontario.
C'est une visite routinière, et c'est un des devoirs d'un ambassadeur canadien de promouvoir l'idée d'un Canada fort et uni.
This a routine visit and one of his duties as Canadian ambassador is to promote the idea of a strong and united Canada.
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre une pétition signée par 500 personnes qui demandent au Parlement de modifier la loi afin d'interdire aux tribunaux de faire preuve de parti pris envers le père lorsqu'ils déterminent lequel des parents aura la garde des enfants, de reconnaître un droit de visite égal aux deux pa
Mr. Speaker, it gives me pleasure to introduce to the House a petition presented by some 500 petitioners that request Parliament to amend the law to require courts not to be biased against fathers when granting custody, to give equal access to both parents and to give access to grandparents.
Si vous donnez, vous pouvez compter sur la visite du ministre.
If you give it, the cabinet ministers will come.
Comme par le passé, un élément essentiel de sa visite était de rencontrer les parlementaires pour discuter de questions d'intérêt mutuel.
As in the past a vital part of its visit was to meet with parliamentarians to discuss issues of mutual interest.
Je me suis rendu compte tout à coup que chaque fois qu'il nous rendait visite en voiture, la vie de mes enfants et d'autres enfants de ma rue était en danger.
I suddenly realized that every night he visited us he was driving down my street, endangering my children and other children.
Dans la motion, il est proposé de créer un comité spécial qui serait chargé d'examiner et d'analyser la question des ententes sur la garde, les droits de visite et l'éducation des enfants après la séparation ou le divorce des parents, et plus particulièrement d'évaluer la nécessité de placer davantage l'enfant au centre de la politique gouve
The motion calls for a special committee to examine and analyse issues relating to custody and access arrangements after separation and divorce and, in particular, to assess the need for a more child centred approach to family law policies and practices that would emphasize joint parental responsibilities and child focused parenting arrangements based on children's needs and best interests
Beaucoup de gens croient que la terminologie relative à la garde et aux droits de visite en droit de la famille laisse entendre qu'il y a un gagnant et un perdant, ce qui encourage les parties à rivaliser l'un avec l'autre pour avoir le statut de vrai ou de meilleur parent.
Many believe that the very terminology of custody and access in family law legislation reflects a winner and loser approach that encourages the parties to compete with each other for the status of real or best parent.
Nous devons examiner la question de la garde et des droits de visite et tenter de réformer le droit de la famille afin de réduire au minimum les effets négatifs du divorce sur les enfants.
There is a real need to look at custody and access issues and attempt to reform the family law system to minimize the negative impacts of divorce on children.
Le gouvernement prendra les mesures nécessaires afin de déposer au cours de cette session une motion visant la création d'un comité mixte du Sénat et de la Chambre des communes afin d'examiner les questions se rapportant à la garde des enfants et au droit de visite en vertu de la Loi sur le divorce.
Les témoins ont parlé des nombreux problèmes graves dans le domaine de la garde et du droit de visite et des problèmes auxquels sont confrontés les parents qui n'ont pas la garde des enfants.
Witnesses related to the numerous and extensive problems in the areas of custody and access and the problems facing non-custodial parents.
Je vais maintenant devoir payer tellement à mon ancienne épouse et au ministère du Revenu que je n'aurai plus les moyens de rendre visite à mes enfants ou de les recevoir chez moi.
I am now having to pay so much to my ex and Revenue Canada that I will no longer be able to visit with my children or have them come to stay with me.
Je le répète, je peux vous dire qu'à cause de cette loi, ce sera le dernier été que je vais passer avec mes enfants et je ne prévois pas pouvoir leur rendre visite aussi souvent, car je vis à 600 kilomètres de chez eux.
Again I tell you that this law has now made it so that this will be the last summer that I will be spending with my children and I don't anticipate visiting as often as I live 600 kilometres away.
L'élimination du droit de visite est souvent un indicateur important d'une tentative faite pour écarter définitivement le parent qui n'a pas la garde.
Elimination of access is often a significant indicator in an effort to alienate the non-custodial parent, eliminating access on a permanent basis.
En général, les tribunaux règlent assez bien la question d'argent, mais ils ont beaucoup de mal à régler les questions concernant la garde, les droits de visite et la nomination d'un tuteur.
In general the courts typically deal somewhat acceptably with money, but they deal very poorly and handle with great difficulty custody, access and guardianship.
On va vous donner la possibilité d'examiner les questions de garde d'enfants et de droits de visite au lendemain d'un divorce.»
We will arrange it so you can look at the issues of custody and access after divorce''.
La législation prévoit un processus d'homologation des décisions auprès du greffier spécial pour accélérer le processus, parce qu'il y a une question important également, c'est qu'on ne laisse pas traîner les droits des enfants, les droits de visite des parents, le salaire, les revenus familiaux, etc. Il faut que ce soit décidé rapidement.
The legislation provides for a process of registering decisions with a special clerk in order to speed matters up, because there is also an important issue at stake: there is no stalling around when it comes to children's rights, parents' visiting rights, salary, family income; decisions must be taken quickly.
On n'exagère pas en disant que les organismes d'application de la loi qui sont obligés d'exécuter les ordonnances des tribunaux portant sur la garde des enfants et les droits de visite se trouvent aussi dans des situations très pénibles.
It is no exaggeration to say law enforcement agencies that are forced in some cases to enforce court orders dealing with custody and access find themselves in very difficult situations.