Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

visage

Définition de visage

Nom commun

(Anatomie) Face humaine ; partie antérieure de la tête, qui comprend le front, les yeux, le nez, les joues, la bouche, le menton et les oreilles. (Par extension) Son air ; son expression. (Par extension) Aspect d’une chose. La personne même, en tant qu’on la connaît par le visage. (Par extension) (Figuré) Ensemble des traits moraux caractéristiques d’une personne, d’une nation, etc.

Antonyme de visage

0 antonymes de 'visage'

Citations comportant visage

Ce qui se paie n'a guère de valeur ; voilà la croyance que je cracherai au visage des esprits mercantiles.

Friedrich Nietzsche

De même que la valeur de la vie n'est pas en sa surface mais dans ses profondeurs, les choses vues ne sont pas dans leur écorce mais dans leur noyau, et les hommes ne sont pas dans leur visage mais dans leur coeur.

Khalil Gibran

Derrière l'attente, il y a tout : la permission gratuite d'évoquer un beau visage ou de dialoguer avec une ombre.

Dominique BLONDEAU

En vieillissant, l'homme fait son visage et la femme le défait.

Johann Wolfgang von GOETHE

Faut-il peindre ce qu'il y a sur un visage ? ce qu'il y a dans un visage ? ou ce qui se cache derrière un visage ?

Pablo PICASSO

Il y a quelque chose de grisant à asséner les faits bruts et à observer sur le visage de l'autre les transformations qu'ils opèrent.

Camille Laurens

J'ai eu longtemps un visage inutile, mais maintenant j'ai un visage pour être aimé, j'ai un visage pour être heureux.

Paul Eluard

Je n'aime rien tant que la contradiction entre un visage angélique et un corps de salope.

Frédéric Beigbeder

L'amour - et la poésie qui est sa conscience aérienne, sa plus humble figure, son visage au réveil - est profondeur de l'attente, douceur de l'attente.

Christian BOBIN

L'épreuve ne tourne jamais vers nous le visage que nous attendions.

François Mauriac

L'essentiel n'est pas la flûte, ni ce qu'elle joue, mais le visage derrière la flûte et qui en joue.

Colette

La jalousie n'est belle que sur un visage jeune et ardent. Après les premières rides, la confiance doit revenir.

Alfred Capus

La misère du monde est tout aussi visible dans la ligne et le visage d'un mannequin que dans le corps squelettique d'un Africain. La même cruauté se lit partout si on sait la voir.

Jean Baudrillard
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant visage

À la suite de la dernière élection, nous nous retrouvons dans un Parlement éclaté, un Parlement qui reflète le vrai visage du Canada.

After the last election, we find ourselves in a fragmented Parliament, a Parliament reflecting the true face of Canada.

Le tueur à gages a été mis en liberté sous caution après avoir tiré directement au visage d'un homme six mois plus tôt.

The hit man was free on bail after shooting a man in the face six months earlier.

Nous pourrions aussi bien, je suppose, gaspiller encore 49 249 $ pour une étude interculturelle de la gestion et de la transformation sémiotiques des traits du visage dans le maquillage et les masques des acteurs, ou 20 000 $ pour étudier les tribunaux ecclésiastiques dans l'Angleterre du XIXe siècle, ou 35 000 $ pour une étude sur l'artisan

I suppose we might as well blow another $49,249 on a cross cultural study of semiotic management and transformation of facial features in the makeup and masks of performers or $20,000 to examine the ecclesiastical courts of 19th century England or $35,000 for a study on craft industries in post-medieval Iran.

Le projet de la mine Caribou fait bien ressortir le nouveau visage du secteur minier au Canada, une industrie de haute technologie...

The Caribou project clearly highlights the new face of Canadian mining, a high technology industry-

Les premières semaines de la nouvelle Législature nous montrent le vrai visage de ce gouvernement de patroneux à l'éthique légère.

The initial weeks of the new Parliament have revealed the true face of this patronage government with its taste for light ethics.

Ce n'est pas seulement de la mauvaise politique, c'est une gifle au visage de chaque Canadien.

This is not only dumb politics, this is a slap in the face for each Canadian.

Je n'oublierai jamais l'expression sur le visage de Fred, au moment où l'autobus de Jean Charest s'est arrêté devant sa demeure et que Jean en est sorti.

The look on Fred's face as the Charest tour bus pulled up and Jean stepped out is something I will never forget.

J'ai vu la douleur et l'angoisse dans le visage d'un homme dont la vie a été bouleversée à jamais.

I saw the pain and the anguish on a man's face whose life had been changed forever.

Mais j'ai ici une lettre qui donne un visage humain à ce drame, à cette souffrance, à cette perte.

I have a letter that I think does put a personal face on the tragedy, the suffering and the loss.

Lorsqu'on pense au charbon, on pense à la suie, à des mineurs au visage noirci, à des émissions nocives pour notre environnement déjà fragile.

If and when people think of coal they think of soot, of miners with blackened faces, of harmful emissions that would damage our already fragile environment.

C'est un exemple très révélateur du nouveau visage et de la nouvelle réalité de la politique internationale.

It is a prime example of the new face and fact of international politics.

Mon confrère de Brandon-Souris va parler un peu plus tard du vrai visage des réformistes en matière constitutionnelle.

My colleague from Brandon-Souris will be speaking shortly on the real stance of the Reform Party on constitutional matters.

Ils font de belles manoeuvres politiques et parlementaires ici, mais en dehors de la Chambre, autour d'un café ou d'une autre consommation, on voit l'autre visage des réformistes, et les gens sauront maintenant qui sont vraiment les réformistes.

They are skillful in political and parliamentary manoeuvring in the House, but outside of the House, over a coffee or other refreshments, we get to see the other side of the Reform Party, and now people will know what the Reform really stands for.

On ne change pas le visage d'un chef de parti en-dedans de six mois.

The leader of a party cannot take on a new image within six months.

Le même visage est encore là aujourd'hui, ainsi que la même structure de parti.

That same outlook is still here today, and the party structure is the same.

De toute manière, au Québec, la population connaît le véritable visage du Parti réformiste.

At any rate, in Quebec, the public knows what the real face of the Reform Party is.

Pourtant, depuis sept ans, le sénateur Andrew Thompson passe son temps à se sécher les orteils dans le sable chaud et à se dorer le visage aux brises du Pacifique.

Yet for the past seven years Senator Andrew Thompson has had his toes in the sand and Pacific breezes on his face.

Monsieur le Président, Statistique Canada a récemment confirmé ce que les Canadiens savent depuis des années: le visage du Canada change rapidement.

Mr. Speaker, Statistics Canada recently confirmed what Canadians have known for years: the face of Canada is rapidly changing.

Scrooge frissonna quand le spectre sans visage le fit passer devant une longue série de tombes, annonçant d'une voix sépulcrale: «Ici gisent les entreprises tuées par les impôts.

Scrooge shivered as the faceless spirit led him past a long line of tombstones, announcing in a sepulchral voice ``Here lie the businesses killed by taxation.

On pourrait modifier le régime d'assurance-emploi pour lui redonner un visage humain, pour en faire quelque chose qui éliminera, par exemple, ce qu'on appelle le trou du printemps.

The employment insurance program could be modified and its human face restored, making it into something which could, for instance, eliminate the so-called spring gap.

De voir simplement leur sourire illuminer leur visage en constatant que des gens se préoccupaient vraiment de leur sort m'a réjoui.

Just the smiles on their faces and the fact that they knew other people cared about their problems were certainly uplifting for me.

Monsieur le Président, le Canada affichait à la face du monde entier son vrai visage bilingue à Nagano.

Mr. Speaker, Canada has shown the world its real bilingual face in Nagano.

Selon les historiens, le visage de l'ange est celui de la mère de Mackenzie King.

According to historians, the face on the angel is Mackenzie King's mother's face.

Ce dernier avait demandé au peintre de reproduire le visage de sa mère sur le tableau.

He asked the painter to put his mother's face on that picture.

Ce qui est très important en démocratie, c'est d'en arriver à montrer le visage des vraies choses et, ce qui est encore plus important, de montrer le vrai visage des choses, surtout en matière d'assainissement des finances publiques, quand l'artisan n'est même pas le ministre des Finances et qu'il demande à la population du Québec et du Cana

It is very important in democracy to show things as they really are, and it is even more important to do so when it comes to putting one's fiscal house in order, even if we were not talking about the Minister of Finance, who is asking the most disadvantaged Quebeckers and Canadians in particular to make tremendous sacrifices.

Le vrai visage du gouvernement libéral, du premier ministre et de son ministre des Finances, est révélé devant la population canadienne et québécoise.

The true face of the Liberal government, the Prime Minister and his finance minister has been revealed to the people of Canada and Quebec.

C'est rire au visage des gens.

That amounts to laughing in people's faces.

Nous voulions présenter le visage de l'ensemble du Canada à nos invités d'Asie.

We wanted to present the face of Canada to our guests from Asia.

Depuis deux jours, le chef du Parti réformiste dévoile son vrai visage en refusant de répéter en dehors de la Chambre une grave accusation.

Over the last two days, the leader of the Reform Party has shown his true colours by refusing to repeat outside the House the serious accusation he has made here.

Hier, nous avons vu le vrai visage du chef de l'opposition.

Yesterday, we saw the true face of the Leader of the Opposition.

Voir plus