Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

virus

Définition de virus

Nom commun

(Archaïsme) (Médecine) Venin des maux vénériens. (Vieilli) (Médecine) Toxine, agent de contagion des maladies infectieuses. (Par extension) Agent contaminant. (Biologie) Entité biologique qui nécessite une cellule hôte, dont il utilise les constituants pour se multiplier. (Informatique) Logiciel malveillant écrit dans le but de se dupliquer sur d’autres ordinateurs, afin de provoquer pertes de données, « plantage » du système d'exploitation sur les ordinateurs contaminés. Certains virus, programmés par des hackers particulièrement talentueux et malveillants, peuvent provoquer des dégâts matériels : crash du disque dur, voire « flashage » de la carte mère, ce qui met l'ordinateur totalement hors-service.

Synonyme de virus

8 synonymes de 'virus'

bacille , bactérie , contagion , germe , lubie , microbe , obsession , poison .

Antonyme de virus

0 antonymes de 'virus'

Citations comportant virus

Exemples de traduction français anglais contenant virus

L'Institut Caledon, qui fait des analyses sociales de qualité, disait de cette situation que la prestation fiscale pour enfants est «infectée par le virus de la désindexation partielle». L'Institut Caledon, qui fait des analyses sociales de qualité, disait de cette situation que la prestation fiscale pour enfants est «infectée par le virus de la désindexation partielle».

According to the Caledon Institute, which conducts quality social analyses, the child tax benefit is infected by the partial deindexation virus.

Tous les enfants au Canada et dans le monde entier font face à une vie entière soumise au risque d'infection par le virus du sida. Tous les enfants au Canada et dans le monde entier font face à une vie entière soumise au risque d'infection par le virus du sida.

All the children of Canada and throughout the entire world will spend their entire lives dealing with the risk of infection by the virus that causes AIDS.

Nous craignons un régime qui a lancé un programme d'armes biologiques et qui aurait, dit-on, accumulé un arsenal d'armes biologiques, constituées de virus mortels, de bactéries et de toxines mortelles, dont les victimes connaîtraient une mort horrible, et un régime qui refuse aux inspecteurs d'armement de l'ONU de faire leur travail pour dis Nous craignons un régime qui a lancé un programme d'armes biologiques et qui aurait, dit-on, accumulé un arsenal d'armes biologiques, constituées de virus mortels, de bactéries et de toxines mortelles, dont les victimes connaîtraient une mort horrible, et un régime qui refuse aux inspecteurs d'armement de l'ONU de faire leur travail pour dis

We fear a regime that launched a germ warfare program and is said to have stockpiled an arsenal of biological weaponry, a host of lethal viruses, bacteria and deadly toxins, the victims of which would suffer a horrible death and again a regime that refuses to let United Nations weapons inspectors conduct their work to dispel such reports.

Le ministre admet-il qu'il serait injuste et discriminatoire d'indemniser uniquement les victimes contaminées par l'hépatite C entre 1986 et 1990, alors que les personnes infectées par le virus du sida, directement ou indirectement... Le ministre admet-il qu'il serait injuste et discriminatoire d'indemniser uniquement les victimes contaminées par l'hépatite C entre 1986 et 1990, alors que les personnes infectées par le virus du sida, directement ou indirectement...

Does the minister recognize that it would be unfair and discriminatory to compensate only hepatitis C victims contaminated between 1986 and 1990, when the people infected with the AIDS virus, directly or indirectly-

Les réformistes somment le gouvernement d'offrir immédiatement une indemnité à toutes les victimes de l'hépatite C, pas seulement à ceux qui ont contracté le virus après 1986. Les réformistes somment le gouvernement d'offrir immédiatement une indemnité à toutes les victimes de l'hépatite C, pas seulement à ceux qui ont contracté le virus après 1986.

Reformers call upon this government to immediately offer compensation to all hepatitis C victims and not just those who contracted the virus after 1986.

Pourquoi Pam Rasmussen, de Nantom, en Alberta, qui a contracté le virus de l'hépatite C en 1985, à la suite d'une transfusion de sang contaminé, n'a-t-elle pas droit à une indemnité juste et équitable?

Why does Pam Rasmussen of Nantom, Alberta, who got hepatitis C from contaminated blood in 1985 not get fair and just compensation?

Monsieur le Président, les détails concernant l'aide financière accordée aux Canadiens affectés par le virus de l'hépatite C à cause du système canadien du sang seront établis selon la gravité de la maladie par un processus de négociation soumis aux tribunaux.

Mr. Speaker, the details of the financial assistance provided to Canadians infected with hepatitis C through Canada's blood system will be worked out based on the seriousness of their condition, through a negotiation process submitted to the courts.

Pourquoi le ministre de la Santé remet-il le sort des victimes de cette tragédie entre les mains de la cour, au lieu de leur offrir un programme d'aide semblable à celui offert aux victimes du virus du sida?

Why is the Minister of Health putting the fate of the victims of that tragedy in the hands of the courts, instead of offering them an assistance program similar to the one for AIDS victims?

Tous les gouvernements de notre pays estiment qu'il est dans l'intérêt public d'aider ceux qui ont contracté le virus pendant cette période.

Every government in the country thinks it is good public policy to provide assistance to people who were infected in that period.

Monsieur le Président, quelques dizaines de milliers de Canadiens ont été infectés par l'hépatite C, infectés par le même virus et de la même manière: à partir de sang contaminé.

Mr. Speaker, some tens of thousands of Canadians have been infected by hepatitis C, infected by the very same virus, and they got it the very same way, from tainted blood.

Monsieur le Président, la chronologie des événements tragiques qui ont fait que des personnes ont été infectées par le virus de l'hépatite C à cause de sang contaminé est maintenant très claire.

Mr. Speaker, the chronology of the tragic events which led to the hepatitis C infections through contaminated blood is now very clear.

Je tiens à dire aussi au député que nous offrons une indemnisation non seulement aux personnes qui ont été contaminées par le virus de l'hépatite C durant cette période, mais aussi aux personnes qui ont contracté le VIH par l'intermédiaire d'un conjoint ou d'un parent qui, lui, a été contaminé lors d'une transfusion sanguine.

I might add for the hon. member's benefit that we are offering compensation not only to those who were contaminated with hepatitis C during that period, but also to those who may have contracted HIV, either through a spouse or a parent, as a result of contamination through the blood system.

Que faudra-t-il pour que le ministre de la Santé reconnaisse enfin que sa décision d'exclure autant de personnes atteintes du virus n'est pas fondée sur la compassion ou des considérations humanitaires?

What will it take for the Minister of Health to finally admit that his decision to exclude so many victims was not based on compassion or humanity?

Monsieur le Président, nous vivons, Dieu merci, dans un pays où les personnes atteintes de ce virus peuvent, indépendamment du moment où elles ont été infectées, compter sur un extraordinaire régime de soins de santé.

Mr. Speaker, thank goodness we live in a country in which the people who are infected, no matter when they were infected, have a wonderful health care system to rely upon.

Il dit qu'il n'y avait pas moyen de détecter la présence du virus de l'hépatite C dans les produits sanguins avant 1986.

He says there was no way to detect hepatitis C in the blood supply before 1986.

C'est en 1986 que les gouvernements, au niveau international, ont commencé à mettre en place des méthodes pour dépister dans le sang des contaminants comme le virus de l'hépatite C. Ce virus constituait un danger auparavant, mais ce n'est qu'après qu'il y a eu une norme internationale de dépistage.

It was in 1986 that internationally, governments started putting in place methods to test blood for contaminants like hepatitis C. There was a risk before that but only afterward was there an international standard of a test.

Monsieur le Président, hier, à la Chambre, le ministre a comparé le risque d'infection au virus de l'hépatite C aux risques liés à de nombreux traitements médicaux.

Mr. Speaker, yesterday in the House the minister compared the risk of infection with hepatitis C to the risks involved with many medical treatments.

Le ministre admettra-t-il que toutes les personnes qui ont été infectées par le virus de l'hépatite C étaient en meilleure santé avant d'entrer dans le système de santé canadien et d'y être infectées par du sang contaminé?

Will the minister admit that all those who were infected with hepatitis C were better off before they entered the Canadian health system than after they were injected with poison blood.

Monsieur le Président, je vous lis une autre citation sur les personnes contaminées par le virus de l'hépatite C. «Je ne pense pas que ces personnes devraient avoir à passer leur vie devant les tribunaux.»

Mr. Speaker, I want to read another quote from hepatitis C victims: ``I don't think that those claimants should have to spend their lifetime in litigation''.

Monsieur le Président, la contamination des produits sanguins par le VIH constituait tout autant une tragédie nationale que la contamination par le virus de l'hépatite C. Le député devrait cependant comprendre que l'indemnisation a été offerte à l'époque aux victimes du sida en vertu du même principe que nous appliquons aujourd'hui pour inde

Mr. Speaker, the contamination of blood with HIV was a national tragedy, just like the contamination of blood with hepatitis C. But what the hon. member should understand is that compensation was offered to HIV victims in that day on the same principle we are offering compensation today for hepatitis C victims.

Le gouvernement a été négligent parce qu'il existait un test qui aurait permis de dépister le virus de l'hépatite C dès 1981.

The government was negligent because it had a test that could have screened for hepatitis C as far back as 1981.

C'est cette année-là que le gouvernement allemand a commencé à utiliser le test en question pour déceler le virus de l'hépatite C. Les faits sont irréfutables.

That is when the German government started using the same test to screen for hepatitis C. The facts are irrefutable.

Le ministre sait pertinemment que des tests étaient disponibles et que d'autres pays, notamment l'Allemagne de l'Ouest, s'en servaient pour dépister le virus de l'hépatite C. Est-ce que le ministre ne va pas l'admettre et, en conséquence, est-ce qu'il va revenir sur sa décision et accorder une indemnisation à toutes les victimes de l'hépatit

He knows full well that tests were available that other countries use, specifically West Germany, to identify the problem which is now known as hepatitis C. Will the minister not acknowledge that and with that consideration reverse his decision and include all victims of hepatitis C in this country?

Il y a quelque temps, le gouvernement n'a pas hésité à indemniser toutes les victimes du virus du VIH par suite de transfusions sanguines.

A while ago, the government did not hesitate to compensate all those infected with the HIV virus as a result of blood transfusions.

Est-ce que ce ne serait pas parce que le nombre de victimes du virus du VIH est beaucoup moins élevé que celui des victimes de l'hépatite C?

Is it because the number of HIV victims is much lower than the number of people infected with hepatitis C?

Le 27 mars, les ministres de la Santé du Canada ont annoncé que leurs gouvernements offraient 1,1 milliard de dollars pour aider les Canadiens infectés par le virus de l'hépatite C.

On March 27 Canada's health ministers announced that governments were offering $1.1 billion in assistance to Canadians infected by the hepatitis C virus.

À mesure qu'il devenait de plus en plus utile pour déterminer si le virus de l'hépatite C était présent dans le sang, on commençait à l'utiliser dans d'autres pays et ce, bien avant 1986.

In fact, as it became more and more useful for determining whether or not hepatitis C was present in blood, other jurisdictions used it much earlier than 1986.

Je parlerai de ce dernier cas parce qu'il est récent et que le virus a été transmis à partir du même sang contaminé.

I will be specific about HIV because it is so close in time and it is from the same contaminated blood.

Un programme d'indemnisation de toutes les victimes du virus au Canada qui ont été infectées par du sang contaminé a été proposé et accepté.

Compensation for all HIV victims in Canada who got HIV from tainted blood was offered and accepted.

Monsieur le Président, il me fait plaisir d'intervenir, ce matin, pour appuyer la motion du Parti réformiste qui se lit comme suit: «Que cette Chambre presse le gouvernement d'appliquer la recommandation du juge Krever visant à indemniser toutes les victimes qui ont contracté le virus de l'hépatite C par du sang contaminé.»

Mr. Speaker, it is a pleasure to rise this morning in support of the Reform motion, which states ``That this House urges the government to act on the recommendation of Justice Horace Krever to compensate all victims who contracted hepatitis C from tainted blood.''

Voir plus