Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

village

Définition de village

Nom commun

Groupe d’habitations rurales. (Par extension) Ensemble des habitants d’un village.

Antonyme de village

1 antonymes de 'village'

campagne ,

Citations comportant village

C'est comme ça dans les guerres tribales : les gens abandonnent les villages où vivent les hommes pour se réfugier dans la forêt où vivent les bêtes sauvages. les bêtes sauvages, ça vit mieux que les hommes. C'est comme ça dans les guerres tribales : les gens abandonnent les villages où vivent les hommes pour se réfugier dans la forêt où vivent les bêtes sauvages. les bêtes sauvages, ça vit mieux que les hommes.

Ahmadou KOUROUMA

Dans les villages d'europe, il existe encore des guérisseurs qui racontent des histoires. Dans les villages d'europe, il existe encore des guérisseurs qui racontent des histoires.

Yannick Noah

Exemples de traduction français anglais contenant village

En effet, ils se préoccupent aussi de l'unité nationale, du rôle du Canada en tant que pays commerçant, en tant que promoteur de la paix internationale, de son rôle en général dans le village planétaire. En effet, ils se préoccupent aussi de l'unité nationale, du rôle du Canada en tant que pays commerçant, en tant que promoteur de la paix internationale, de son rôle en général dans le village planétaire.

Indeed they were also concerned about national unity, Canada's role as a trading nation and Canada's role as an international broker of peace, her role generally in the global village.

Le Canada fait de plus en plus partie du village global, participe de plus en plus à l'économie mondiale. Le Canada fait de plus en plus partie du village global, participe de plus en plus à l'économie mondiale.

We are increasingly an important part of a global village in a global economy.

J'étais un simple citoyen, mais dans mon village tout le monde était contre l'accord du Lac Meech et tout le monde était contre l'accord de Charlottetown. J'étais un simple citoyen, mais dans mon village tout le monde était contre l'accord du Lac Meech et tout le monde était contre l'accord de Charlottetown.

I was not a politician then, I was just an ordinary citizen, but in my village everyone was against Meech lake and everyone was against the Charlottetown accord.

Elle est constituée par la totalité de la ville de Whitby, le village patrimonial de Brookland et la partie sud de la ville d'Ajax. Elle est constituée par la totalité de la ville de Whitby, le village patrimonial de Brookland et la partie sud de la ville d'Ajax.

It is made up of all the town of Whitby including the heritage village of Brookland and the southern portion of the town of Ajax.

En toute bonne foi, je voudrais saluer les candidats adversaires que j'ai eu à affronter lors de la dernière campagne électorale, notamment M. Clément Lajoie, le maire de Saint-Bruno, un village de mon comté, et M. Sabin Simard, le candidat conservateur. En toute bonne foi, je voudrais saluer les candidats adversaires que j'ai eu à affronter lors de la dernière campagne électorale, notamment M. Clément Lajoie, le maire de Saint-Bruno, un village de mon comté, et M. Sabin Simard, le candidat conservateur.

In all good faith, I would like to salute my opponents in the last election campaign, especially Clément Lajoie, the mayor of St. Bruno, a village in my riding, and Sabin Simard, the Conservative candidate.

Monsieur le Président, hier, dans sa mesquinerie devenue déjà légendaire et son étroitesse d'esprit partisan, le député de Bourassa a omis de féliciter pour sa victoire le nouveau député péquiste de Duplessis, natif de Rivière-au-Tonnerre, village de ma circonscription, M. Normand Duguay.

Mr. Speaker, yesterday the hon. member for Bourassa exhibited the pettiness and partisan narrow-mindedness for which he is already legendary, by omitting congratulations to the newly elected PQ member for Duplessis, Normand Duguay, a native of the village of Rivière-au-Tonnerre in my riding.

C'est probablement l'une des conséquences de l'idée du village global ou de la mondialisation des marchés qui permet aux riches de s'enrichir davantage et plus facilement.

This is probably one of the consequences of the notion of the global village, the world market, which makes it easier for the rich to get richer, and more easily.

Les choses ont changé avec le temps, mais je reste quand même fidèle à cette période où chaque enfant, dans un village côtier, connaissait les humeurs du fleuve.

Things have changed over time, but I still remember those days when any child living along the river knew that its moods changed, just as moods change here in the House.

Je voudrais également souligner le travail des secouristes et de toutes les personnes qui ont participé au sauvetage des accidentés, ainsi que la solidarité dont ont fait preuve les gens de Charlevoix et du village de Saint-Bernard.

I would also like to pay tribute to the first aid workers and to all those who helped rescue victims, and to the solidarity of the people of Charlevoix and of the town of Saint-Bernard.

Rockton est un petit village de 150 habitants.

Rockton is a little village community of 150 people.

Il y a une petite communauté à Clova et j'ai entendu parler le député péquiste, M. Jean-Pierre Jolivet dire: «On ferme le CLSC du petit village de Clova, on le transfère à Parent.

There is a small community at Clova, and I heard the PQ MNA, Jean-Pierre Jolivet, say ``They are closing the CLSC in the small town of Clova and transferring it to Parent.

Les empreintes génétiques devraient être conservées par les autorités locales, par l'organisme qui a procédé à l'arrestation, que ce soit dans une ville, un village ou ailleurs.

The DNA information should be kept with the local establishment, the arresting body in whatever town, city, village, or wherever the arrest takes place.

Ces limites comprennent la rivière Saguenay, de l'embouchure de la rivière jusqu'au Cap de l'Est, situé à environ 40 kilomètres à l'est de Chicoutimi, ainsi que l'estuaire nord du Saint-Laurent, qui va de Gros Cap à l'Aigle, situé à environ 10 kilomètres à l'est du village du même nom, jusqu'à la Pointe-Rouge ou Les Escoumins.

This territory includes the Saguenay River from the mouth of the river up to Cap de l'Est, located about 40 kilometres east of Chicoutimi, as well as the north estuary of the St. Lawrence River from Gros Cap à l'Aigle, located about 10 kilometres east of the town of the same name, up to Pointe Rouge or Les Escoumins.

Comme ces technologies éliminent l'obstacle qu'est la distance, elles nous rapprochent toujours davantage du village planétaire évoqué par Marshall McLuhan.

As these new technologies eliminate distance they are taking us ever closer to the global village envisioned by Marshall McLuhan.

Monsieur le Président, je veux vous parler aujourd'hui d'un village canadien de 1 300 habitants, celui de Havelock, en Ontario.

Mr. Speaker, I speak today about one village in Canada, the village of Havelock, Ontario, home to 1,300 people.

Cet été, le village a organisé son premier festival «Rock' n' Rail» pour célébrer son patrimoine comme collectivité minière et ferroviaire.

This summer the village held its first ``Rock `n Rail'' festival to celebrate its heritage as a mining and railroad town.

En fait, elle vient au troisième rang pour ce qui est du volume de circulation à la frontière canado-américaine, soit entre Port Huron, dans l'État du Michigan, et le village de Point Edward, du côté canadien.

In fact, it records the third highest volume of border traffic on the Canada-U.S. border on the one side, Port Huron, Michigan and on the Canadian side at the village of Point Edward.

Depuis des années, les contribuables du village de Point Edward, où je vis, subventionnent tous les autres contribuables canadiens, car ce sont des agents du service de police de ce village qui sont appelés sur les lieux lorsqu'il y a un problème.

For years the taxpayers in the village of Point Edward where I live have been subsidizing all Canadian taxpayers because it has been the police force in the village that has been called when there was a problem.

Dans la campagne, les gens empruntent des sentiers et des pistes de brousse pour aller d'un village à l'autre.

In the countryside people walk on trails and bush paths going from village to village.

Nous vivons maintenant dans un village mondial.

We now live in a global village.

Ce village avait vu sa population fondre au cours des ans.

It had had a very significant decline in its population over the years.

En perdant ce service, le village a perdu sa prospérité.

The village lost not only the ferry but its prosperity as well.

Elle m'a raconté que, lorsque les militaires sont arrivés dans son petit village au sud d'Ottawa après qu'elle eut passé des jours et des jours sans électricité, elle a failli pleurer.

She related to me how when the military came to her small village south of Ottawa after it had been days and days without power she almost wept.

Dans un autre cas, à Saint-Télesphore, un village très canadien français, tout un groupe de personnes chantent «Bonne Fête» en anglais à une petite fille qui célèbre son neuvième anniversaire de naissance dans un abri.

The other is St-Télesphore, a very French Canadian village, celebrating and singing in English happy birthday to a nine year-old girl celebrating her birthday in a shelter.

J'ai vu village après village, ville après ville l'obscurité à laquelle tellement d'Ontariens, de Québécois, de Néo-Écossais et Néo-Brunswickois ont dû faire face.

Town after town, village after village, I saw the darkness so many Ontarians, Quebeckers, Nova Scotians and New Brunswickers had to face.

Dans le petit village de Vernon, des gens comme Roy, Bill et Jeff Porteous, Cecil Van Wylik, Roy Mills, Tom Dalgliesh et Hubert Bray aidaient à la cuisine du centre communautaire où des gens comme Heather Bellinger, Carol Acres et Kay Porteous préparaient des milliers de repas.

In the little village of Vernon there were people like Roy, Bill and Jeff Porteous, Cecil van Wylick, Roy Mills, Tom Dalgliesh and Hubert Bray working away in the kitchen of the Vernon Community Centre where people like Heather Bellinger, Carol Acres and Kay Porteous were preparing thousands of meals.

Lorsque le major Bernie Derible, des Royal Canadian Dragoons, a réuni ses troupes et a quitté avec elles le village de Metcalfe, des deux côtés de la rue, des gens leur envoyaient la main avec tristesse.

When Major Bernie Derible of the Royal Canadian Dragoons packed up his troops and left the village of Metcalfe there were people on both sides of the street waving emotional goodbyes.

D'ailleurs, je suis natif d'un petit village qui s'appelle Mattawa.

In fact, I was born in a village called Mattawa.

C'est le même village natal que celui de notre Président.

It is where the Speaker was born as well.

Ce village se trouve également en Ontario, et mon comté d'Ottawa-Vanier est bel et bien en Ontario.

It is in Ontario, and my riding of Ottawa-Vanier is definitely in Ontario.

Voir plus