vieillesse
Définition de vieillesse
Nom commun
Âge avancé. (Figuré) … Vétusté, ancienneté, en parlant de choses. Personnes âgées en général. (Proverbial) …
Synonyme de vieillesse
17 synonymes de 'vieillesse'
sénescence , décadence , déclin , décrépitude , âge caduc, vieillissement , vieillerie , sénilité , caducité , ancienneté , vétusté , troisième âge , quatrième âge , longévité , hiver , désuétude , crépuscule .
Citations comportant vieillesse
Et si c'est cela la vie : retrouver son enfance, alors, à ce moment-là, lorsque la vieillesse l'a rejointe un beau jour, la petite ronde doit être presque finie, la fête terminée.
L'inexpérience est ce qui permet à la jeunesse d'accomplir ce que la vieillesse sait impossible.
La jeunesse est le plus grand des biens ; la vieillesse la pire des disgrâces. elle n'est profitable qu'à l'alcool.
La vieillesse apporte une lucidité dont la jeunesse est bien incapable et une sérénité bien préférable à la passion.
La vieillesse est noble, lorsqu'elle se défend elle -même, garde ses droits, ne se vend à personne, et jusqu'au dernier souffle domine sur les siens.
La vieillesse est un décès par petits morceaux.
La vieillesse est un état de repos quant aux sens. lorsque la violence des passions s'est relâchée, on se voit délivré d'une foule de tyrans forcenés.
La vieillesse est un tyran qui défend, sous peine de la vie, tous les plaisirs de la jeunesse.
La vieillesse est une voyageuse de nuit : la terre lui est cachée ; elle ne découvre plus que le ciel.
La vieillesse n'est autre chose que la privation de folie, l'absence d'illusions et de passion.
La vieillesse n'est pas supportable sans un idéal ou un vice.
La vieillesse n'ôte à l'homme d'esprit que des qualités inutiles à la sagesse. il semble que, pour certaines productions de l'esprit, l'hiver du corps soit l'automne de l'âme.
Le philosophe doit regarder la vieillesse comme un préjugé.
Exemples de traduction français anglais contenant vieillesse
L'hon. Jim Peterson (au nom du ministre des Finances) demande à présenter le projet de loi C-2, Loi constituant l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada et modifiant le Régime de pensions du Canada, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et d'autres lois en conséquence.
Hon. Jim Peterson (for the Minister of Finance) moved for leave to introduce Bill C-2, an act to establish the Canada Pension Plan Investment Board and to amend the Canada Pension Plan and the Old Age Security Act and to make consequential amendments to other acts.
Par exemple, les prestations de sécurité de la vieillesse et d'assurance-maladie sont réglementées et financées par le gouvernement national et c'est ainsi que cela doit être.
For example Canada's old age security and medicare benefits are regulated and funded by the national government and rightly so.
Par exemple, les provinces perdront une source assez importante de recettes fiscales, parce que les provinces peuvent imposer la pension de vieillesse actuelle, mais ce ne sera plus le cas avec la nouvelle prestation aux aînés.
For example, the provinces will lose a fairly large source of future tax revenue because the present old age security is taxable and the new seniors benefit is not taxable by the provinces.
Monsieur le Président, c'est un privilège de pouvoir participer au débat sur le projet de loi C-2, Loi constituant l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada et modifiant le Régime de pensions du Canada, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et d'autres lois en conséquence.
Mr. Speaker, it is a privilege to participate in the debate on Bill C-2, an act to establish the Canada pension plan investment board and to amend the Canada pension plan, the Old Age Security Act and other related acts.
Selon le gouvernement, ces trois piliers sont le Régime de pensions du Canada, la sécurité de la vieillesse et le supplément de revenu garanti, qui seront remplacés par la prestation pour aînés, et enfin l'aide fiscale à l'épargne-retraite qui s'applique aux régimes enregistrés d'épargne-retraite.
The three pillars which the government sees are the Canada pension plan, the old age security and guaranteed income supplement, which will be replaced by the seniors benefit, and the registered retirement savings plan provision for tax assisted private savings.
«cette Chambre refuse de donner deuxième lecture au projet de loi C-2, Loi constituant l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada et modifiant le Régime de pensions du Canada, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et d'autres lois en conséquence, puisque le projet de loi, bien qu'il soit destiné à pallier aux lacunes du Régi
this House declines to give second reading to Bill C-2, an act to establish the Canada pension plan investment board and to amend the Canada pension plan and the Old Age Security Act and to make consequential amendments to other acts since the principle of the bill, while attempting to address the failures of the Canada pension plan, is particularly unfair to young Canadians and fails to r
Cette mesure législative aura pour effet d'abolir la prestation de la sécurité de la vieillesse et le supplément de revenu garanti, ainsi que le crédit d'impôt pour revenu de pension et le crédit d'impôt en raison de l'âge.
This bill will abolish the current old age security pension, the guaranteed income supplement, the tax credit for pensioners and the age benefit.
Monsieur le Président, je suis très heureux d'avoir l'occasion aujourd'hui de dire quelques mots au sujet du projet de loi C-2, Loi constituant l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada et modifiant le Régime de pensions du Canada, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et d'autres lois en conséquence.
Mr. Speaker, I am very happy to have an opportunity to say a few words on Bill C-2, an act to establish the Canada pension plan investment board and to amend the Canada pension plan and the Old Age Security Act and to make consequential amendments to other acts.
Il est juste de dire que, grâce au Programme de la sécurité de la vieillesse et à d'autres régimes de retraite comme le Régime de pensions du Canada, nous pouvons être fiers que des mesures importantes prises dans le passé ont permis aux Canadiens âgés de vivre dans la dignité.
It is fair to say that as a result of the old age security program and other pension plans like the Canada pension plan we can take pride in that fact major steps in the past have ensured that Canada's elderly are able to live out their lives in dignity.
Il faut reconnaître que ces pays n'offrent pas la Sécurité de la vieillesse et le SRG.
Admittedly they do not have old age security or the GIS.
Ces trois piliers sont le Régime de pensions du Canada, la Sécurité de la vieillesse et le Supplément du revenu garanti, ainsi que les mécanismes d'aide fiscale à l'épargne retraite, par exemple les régimes de pension agréés et les REER.
Those three pillars are the Canada pension plan, old age security and the guaranteed income supplement, and the fiscal support mechanisms for retirement savings, such as the registered pension plans and RRSP's.
Au chapitre de la Sécurité de la vieillesse et du Supplément de revenu garanti, le gouvernement annonçait, dans son budget de 1996, qu'il remplacerait ces deux mesures par une seule, la Prestation aux aînés.
Regarding old age security and the guaranteed income supplement, the government announced in its 1996 budget that it would replace these two measures by a single seniors benefit.
Que le projet de loi C-2, Loi constituant l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada et modifiant le Régime de pensions du Canada, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et d'autres lois en conséquence, soit lu pour la deuxième fois et renvoyé à un comité, ainsi que de l'amendement.
The House resumed from October 6 consideration of the motion that Bill C-2, an act to establish the Canada Pension Plan Investment Board and to amend the Canada Pension Plan and the Old Age Security Act and to make consequential amendments to other acts, be read the second time and referred to a committee; and of the amendment.
Le Régime de pensions du Canada fait partie de notre régime de retraite public qui comprend aussi la Sécurité de la vieillesse et le Supplément de revenu garanti.
The Canada pension plan is part of our public pension plan system along with old age security and guaranteed income supplement.
Le système actuel, qui est un dosage entre les REER, le Régime de pensions du Canada, la sécurité de la vieillesse et le supplément de revenu, offre aux gens davantage d'options.
In the current system which is a balance of RRSPs, Canada pension plan, OAS and the supplement, there is a broader range of pension options available to people.
Madame la Présidente, je suis heureux d'avoir l'occasion de dire quelques mots au sujet du projet de loi C-2, Loi constituant l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada et modifiant le Régime de pensions du Canada, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et d'autres lois en conséquence.
Madam Speaker, I am pleased to rise to speak for a few moments on Bill C-2, an act to establish the Canada pension plan investment board and to amend the Canada Pension Plan and Old Age Security Act and to make consequential amendments to other acts.
De plus, le projet de loi C-2 modifie les dispositions du Régime de pensions du Canada et de la Loi sur la sécurité de la vieillesse ayant trait à l'échange des renseignements, aux enquêtes et aux pénalités.
As well Bill C-2 amends the Canada Pension Plan and Old Age Security Act with respect to information sharing, investigations and penalties.
Les modifications proposées à la sécurité de la vieillesse et au supplément de revenu garanti auront de sérieuses répercussions sur les personnes âgées et sur le revenu qu'elles peuvent espérer après l'entrée en vigueur de la nouvelle prestation pour aînés.
Again with respect to seniors, the changes proposed by this bill regarding OAS and GIS have profound implications for seniors and the income they can look forward to under the new seniors benefit proposal.
Monsieur le Président, il me fait plaisir d'intervenir à mon tour dans ce débat sur la loi constituant l'Office d'investissement du Canada, modifiant le Régime des pensions du Canada, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et d'autres lois en conséquence.
Mr. Speaker, I am pleased to take part in the debate on the act to establish the Canada Pension Plan Investment Board and to amend the Canada pension plan and the Old Age Security Act and to make consequential amendments to other acts.
Le Parti réformiste répartirait les prestations de sécurité de la vieillesse de telle sorte que les gens au bas de l'échelle des revenus recevraient davantage.
The Reform Party would target seniors benefits so that people on the low end of the income scale would get more through the seniors benefit.
Que relativement au projet de loi C-2, Loi constituant l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada et modifiant le Régime de pensions du Canada, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et d'autres lois en conséquence, au plus un jour de séance supplémentaire soit accordé aux délibérations à l'étape de la deuxième lecture; et qu
That, in relation to Bill C-2, An Act to establish the Canada Pension Plan Investment Board and to amend the Canada Pension Plan and the Old Age Security Act and to make consequential amendments to other Acts, not more than one further sitting day shall be allotted to the consideration of the second reading stage of the Bill; and that, fifteen minutes before the expiry of the time provided
Que le projet de loi C-2, Loi constituant l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada et modifiant le Régime de pensions du Canada, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et d'autres lois en conséquence, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé à un comité, ainsi que de l'amendement et du sous-amendement.
The House resumed from October 7 consideration of the motion that Bill C-2, an act to establish the Canada Pension Plan Investment Board and to amend the Canada Pension Plan and the Old Age Security Act and to make consequential amendments to other acts, be read the second time and referred to a committee; of the amendment; and of the amendment to the amendment.
Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion de prendre la parole sur cette mesure législative qui s'intitule Loi constituant l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada et modifiant le Régime de pensions du Canada, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et d'autres lois en conséquence.
Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to speak on this bill, an act to establish the Canada Pension Plan Investment board and to amend the Canada Pension Plan and the Old Age Security Act and to make consequential amendments to other Acts.
La sécurité de la vieillesse et le supplément du revenu garanti, d'une part, et les régimes privés comme les REER, d'autre part, sont les deux autres piliers.
The old age security and guaranteed income supplement system and private retirement savings plans such as RRSPs are the other two pillars.
Ainsi, dans le cas d'une personne résidant au Canada qui recevait, par exemple, 8 000 $ de prestations sociales des États-Unis, la moitié seulement de ce montant était imposable, alors que la totalité des prestations de la Sécurité de la vieillesse était imposable.
For example, if persons resident in Canada were receiving social security from the U.S. of say $8,000 they were taxable on only $4,000 of it, whereas if they were receiving $8,000 of old age security they were taxable on all of it.
La Convention Canada-États-Unis en matière d'impôts prévoit les taux auxquels le Canada et les États-Unis peuvent imposer les prestations de retraite dans les cas où la sécurité sociale américaine est touchée au Canada et où des prestations du RPC et de la Sécurité de la vieillesse sont reçues aux États-Unis.
The Canada-U.S. tax treaty sets rates at which Canada or the United States can tax pension benefits, U.S. social security being received in Canada and CPP and OAS being received in the United States.
D'habitude, le Canada perçoit 25 p. 100 d'impôt sur les prestations du Régime de pensions du Canada et de la Sécurité de la vieillesse qui sont versées à des non-résidents.
Canada ordinarily taxes Canada pension plan and old age security benefits going to non-residents at a rate of 25%.
Le Canada perçoit aussi auprès des non-résidents l'impôt de récupération des prestations de la Sécurité de la vieillesse que doivent payer les contribuables à revenu élevé.
Canada also applies the OAS recovery tax, the clawback on high income earners to non-residents as well.
A-t-il parlé des dispositions de récupération dans le cas des prestations de sécurité de la vieillesse actuelles ou de celles qui entreront en vigueur le 1 er janvier 1998? À moins que le gouvernement ne dise toute la vérité, il pourrait se faire dire qu'il sème la confusion dans l'esprit des gens.
Did it tell us about the clawback provisions when it came to the old age security benefits currently existing to those that will take effect on January 1, 1998? Unless the government tells the whole story, it could be confusing to people.
Dans le premier budget des contribuables, ils disaient qu'ils réduiraient les pensions de vieillesse de 3 milliards de dollars.
In their first taxpayers' budget, they said they would cut old age pensions by $3 billion.