Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

verdict

Définition de verdict

Nom commun

(Droit) Déclaration du jury, résultat de sa délibération.

Synonyme de verdict

5 synonymes de 'verdict'

décision , déclaration , jugement , réponse , sentence .

Antonyme de verdict

0 antonymes de 'verdict'

Citations comportant verdict

Exemples de traduction français anglais contenant verdict

Le verdict est clair: les gens ordinaires et les travailleurs et travailleuses saisonniers souffrent en raison des modifications introduites par mon prédecesseur, le député d'Acadie-Bathurst. Le verdict est clair: les gens ordinaires et les travailleurs et travailleuses saisonniers souffrent en raison des modifications introduites par mon prédecesseur, le député d'Acadie-Bathurst.

The verdict is clear: ordinary people and seasonal workers are hard hit by the changes introduced by my predecessor, the former member for Acadie-Bathurst.

Le député sait que lui et moi, à titre de députés, devons nous en remettre au verdict des électeurs tous les quatre ou cinq ans. Le député sait que lui et moi, à titre de députés, devons nous en remettre au verdict des électeurs tous les quatre ou cinq ans.

The member knows that he and I and every individual sitting in this House have to go to the people every four or five years.

Les députés qui s'y opposaient se sont ralliés au verdict démocratique, cela, il faut le saluer. Les députés qui s'y opposaient se sont ralliés au verdict démocratique, cela, il faut le saluer.

MLAs who were opposed bowed to the democratic verdict-and more power to them.

Le gouvernement compte poursuivre le dialogue déjà amorcé avec les chefs métis afin de trouver une solution satisfaisante au problème que représente le verdict de culpabilité prononcé contre Riel. Le gouvernement compte poursuivre le dialogue déjà amorcé avec les chefs métis afin de trouver une solution satisfaisante au problème que représente le verdict de culpabilité prononcé contre Riel.

The government intends to continue the dialogue it has already begun with the Metis leaders to find a way to resolve the problem of the guilty verdict given Louis Riel.

Le gouvernement peut certes révoquer le verdict de culpabilité pour haute trahison. Le gouvernement peut certes révoquer le verdict de culpabilité pour haute trahison.

Certainly the government is able to revoke the verdict of guilty of high treason.

En ce qui concerne les grandes lignes de ces quatre motions du premier groupe et l'incidence qu'elles ont sur l'ensemble du projet de loi, nous cherchons à établir un système d'enregistrement nous permettant de retrouver ces contrevenants, ces criminels violents, de les traduire en justice et, si possible, d'obtenir un verdict de culpabilité

Speaking to the generalities of these four motions in the first group motions and how they impact the bill as a whole, we are looking to set up a registration system so that we can track those offenders, those violent criminals, and prosecute and convict them where possible.

On peut prélever des échantillons d'empreintes génétiques en trois circonstances: au moment de l'arrestation, au moment de la mise en accusation ou au moment du verdict de culpabilité.

The hon. member for Crowfoot proposed an amendment before the justice committee to limit the punishment in clause 11 to strictly indictable with a maximum term of two years.

Monsieur le Président, aujourd'hui, le verdict est tombé.

Mr. Speaker, today the verdict was brought down.

Le verdict du 11 décembre 1993 signifiait que Sullivan devait être confiné dans un établissement psychiatrique, mais qu'il serait relâché une fois qu'on aurait établi qu'il ne souffrait plus de désordres mentaux.

The verdict of December 11, 1993 meant that Sullivan was confined in a secure mental facility, but subsequently would be released once it was determined he was no longer mentally disordered.

Imaginez le désarroi d'une famille qui entend un verdict d'acquittement ou, si la sentence d'emprisonnement est prononcée, sait très bien que la peine ne sera pas purgée en entier.

Imagine the pain of the members of a family following an acquittal, or even when a jail sentence is imposed, since they know full well that the offender will not serve out his full sentence.

A-t-il vraiment l'indépendance suffisante pour rendre un verdict sans crainte raisonnable de préjugés?

Is it really independent enough to render a verdict without reasonable apprehension of bias?

Leur verdict sera connu aux prochaines élections générales.

Those results will no doubt be seen at the time of the next general election.

Les banques examineraient la situation de l'entreprise et leur verdict serait qu'elle n'est pas viable, qu'elle n'aurait pas les moyens de payer l'intérêt.

The banks would look at it, evaluate it and say this is not viable, you cannot meet the interest payments.

Il est bon de pouvoir dire que, lorsque la situation le justifie, qu'il y ait un verdict de culpabilité ou non, le prélèvement d'échantillons d'ADN est peut-être approprié.

I think there is a certain amount of merit in being able to say that when there is probable cause, whether the person has been convicted or not, the collection of DNA samples may be proper.

Il dit que le verdict est tombé.

He says that the verdict is in.

À cet égard, le verdict est tombé.

On that the verdict is in.

Il y a bien d'autres exemples où les journaux se font l'écho du verdict des Canadiens.

There are plenty of other examples of newspapers handing down the verdict of Canadians.

Des accusations ont même été portées et un verdict de culpabilité a été rendu.

In some cases charges were laid and guilt was affirmed through the justice system.

Permettez-moi de le faire et de signaler que, dans le cas du député et de son parti, le verdict est clair.

Let me do just that in pointing out that so far as the member and his party are concerned, the verdict is in.

Monsieur le Président, l'ex-dictateur du Chili, Augusto Pinochet, a été accusé de crimes contre l'humanité par les tribunaux espagnols et est aujourd'hui détenu dans un hôpital de Londres, dans l'attente d'un verdict de remise en liberté ou d'extradition.

Mr. Speaker, Augusto Pinochet, the former Chilean dictator, has been accused of crimes against humanity by Spanish courts and is today being held in a London hospital awaiting a verdict on his release or extradition.

Ce verdict est venu après que le journaliste eut pris connaissance de l'anecdote suivante.

Mr. Gagné came to this conclusion after hearing about the following anecdote.

Le verdict d'hier montre sans équivoque que le rigoureux travail entrepris au cours des quatre dernières années répondait véritablement aux préoccupations de nos concitoyennes et concitoyens.

Yesterday's verdict shows clearly that the tough measures of the last four years fell squarely in line with what our fellow citizens wanted.

Voir plus