trouver
Définition de trouver
Verbe
Rencontrer ce que l’on cherche. Rencontrer par hasard. Surprendre. Découvrir, inventer par un effort intellectuel. Remarquer, reconnaître en quelqu’un ou en quelque chose une qualité bonne ou mauvaise. Estimer, juger.
Synonyme de trouver
17 synonymes de 'trouver'
découvrir , saisir , deviner , voir , imaginer , juger , repérer , comprendre , penser , apercevoir , concevoir , rencontrer , atteindre , percer , reconnaître , surprendre , inventer .
Citations comportant trouver
C'est beaucoup de choses l'image : une belle gueule, un beau parler, une poignée de main ferme, un regard droit, du linge bien repassé, l'air d'avoir toujours envie de se trouver là où on est et de penser profondément ce que l'on dit.
C'est dans le mépris de l'ambition que doit se trouver l'un des principes essentiels du bonheur sur la terre.
C'est dans les villes les plus peuplées que l'on peut trouver la plus grande solitude.
Certains journalistes parlent d'un livre sans l'avoir feuilleté par conscience professionnelle afin de se trouver dans les conditions exactes d'ignorance du public auquel ils s'adressent.
Comme l'or, le bien ne se rencontre jamais à l'état pur dans la nature : il est donc normal de ne pas le trouver impressionnant. il a la fâcheuse habitude de ne rien faire ; il préfère se donner en spectacle.
Comment est-il possible de trouver une signification à un univers limité, compte tenu de mon tour de taille et de ma pointure de col ?
Dans l'opinion qu'il y ait un Dieu il peut se trouver des difficultés, mais dans l'opinion contraire il y a des absurdités. Aussi reconnaître qu'il y ait une Dieu est la chose la plus vraisemblable que les hommes puissent penser.
De même que l'amour nous fait trouver plus belle la femme aimée, l'angoisse que nous inspire une femme redoutée donne un relief démesuré au moindre défaut de ses traits...
Du moment que le bonheur, c'est de vivre, on doit le trouver aussi bien dans la douleur que dans le plaisir et parfois jusque dans l'ennui.
Etre capable de trouver sa joie dans la joie de l'autre : voilà le secret du bonheur.
Etre moderne n'est pas une mode, c'est un état. Il faut comprendre l'histoire, et celui qui comprend l'histoire sait trouver une continuité entre ce qui était, ce qui est et ce qui sera.
Il n'est pas du tout difficile de séduire une jeune fille, mais d'en trouver une qui vaille la peine d'être séduite.
Il y a deux choses auxquelles il faut se faire sous peine de trouver la vie insupportable : ce sont les injures du temps et les injustices des hommes.
Exemples de traduction français anglais contenant trouver
Trois facteurs jouent un rôle important pour l'insertion dans le monde du travail-un bon niveau d'instruction, la possibilité de trouver un premier emploi, et la présence de mentors qui aident les jeunes à s'établir.
Three factors make a significant difference to young people getting started in the world of work-a good education, a chance at a first job, and a mentor to work with as they establish themselves.
Le gouvernement s'est engagé à travailler sur la scène internationale pour promouvoir le développement durable et pour trouver des solutions pratiques aux problèmes d'environnement mondiaux comme l'émission des gaz à effet de serre et les produits chimiques toxiques.
The Government is committed to working in the international community to promote sustainable development and to achieve practical solutions to global environmental problems, such as greenhouse gas emissions and toxic chemicals.
Il essaie de trouver une cible sur laquelle il puisse tirer.
He is setting a target to shoot at.
Depuis que les libéraux ont promis, dans le dernier discours du Trône, de s'attaquer au chômage chez les jeunes, il y a 26 000 jeunes Canadiens de plus qui n'ont pas pu trouver d'emploi et qui n'ont pas le coeur à la fête.
Since the last Liberal throne speech promised to tackle youth unemployment, 26,000 more young people in this country have not been able to find jobs and they are not cheering.
Au sein d'une famille, l'égalité nous amène parfois à trouver des solutions qui satisfont aux besoins d'une région du Canada mais qui sont inutiles ailleurs au pays.
In a family equality means that sometimes we have to have solutions that are meeting the needs in one part of Canada but which are not needed elsewhere.
Nous disons qu'il faut le demander aux Canadiens, qui savent très bien où trouver le Canada uni.
We are saying that if we stop to ask instructions that the public has good sense of where a united Canada lies.
Quoi d'autre devrait-on trouver dans une initiative pour l'unité nationale qui rejoigne vraiment l'optique de la population?
What are some of the other things that maybe should be in a national unity initiative that really address where the public's mind is at?
L'Ouest peut trouver lui-même la solution à ses griefs régionaux.
The west can take care of its own regional grievances.
Meilleure sera l'instruction des jeunes, meilleures seront leurs chances de trouver un emploi.
The more education young people have, the better are their chances to find a job.
Nous devons trouver des moyens pour aider les jeunes à connaître ce qu'ils ont en commun, à apprendre ce que nous avons accompli ensemble, et à éprouver de la fierté envers les grandes réalisations de leur pays.
We must find ways for young Canadians to learn what they share, to know what we have done and to gain pride in their nation's accomplishments.
Nous ne devons pas nous trouver en reste avec nos voisins et, parfois, on ne vaut pas plus que sa dernière transaction commerciale.
We have to keep up with the Joneses and sometimes you are as good as your last trade deal.
D'abord, j'ai moi aussi parcouru le discours du Trône sans y trouver la moindre allusion aux hélicoptères EH-101.
First of all, I too have scoured the throne speech and I have yet to find the reference to the EH-101 helicopters.
Mais nous devons collectivement consacrer notre énergie à trouver comment les gouvernements peuvent appuyer des pratiques de développement durable vu les concepts de profit et de concurrence inhérents aux marchés libres qui, en soi impliquent l'autosurveillance.
But we need to put our collective energies into how governments can support sustainable practices given the self-policing concepts of profit and competition inherent in free markets.
En tant que représentant d'une circonscription qui a grandement souffert de la réduction des effectifs et de la restructuration, je sais que, si les jeunes ont besoin de trouver des emplois, les travailleurs déplacés aussi.
As a representative of a riding that has seen its fair share of downsizing and restructuring, although the youth need jobs, so do the displaced workers.
J'aimerais bien qu'il explique à mes parents ou à toute famille de nouveaux immigrants comment une famille de huit peut trouver 8 000 $ pour immigrer et recevoir tous ces merveilleux avantages dont il a parlé avec une telle éloquence.
I would like to see him answer to my parents or any new immigrants coming to this country who will have to pay $8,000 for a family of eight to immigrate so they could receive the opportunities he has so eloquently described.
On doit bien encore pouvoir trouver de la bonté au sein du gouvernement.
There must be some goodness left in this government.
J'entends déjà les plaintes du député: «Où le gouvernement va-t-il trouver l'argent?»
I can hear my hon. friend now, that whining we hear all the time: ``Where are they going to get the money?''
Il permettrait au secteur privé de combler ses besoins en main d'oeuvre et aux jeunes de trouver ce premier emploi qui est tellement important.
It would assist the private sector to meet its labour requirements and ensure that young people would have the opportunity to acquire that important first job.
Est-ce que le député a l'intention de présenter des solutions concrètes à son caucus libéral pour l'amélioration de notre jeunesse, pour qu'elle puisse enfin trouver un travail revalorisant, un travail qui corresponde aux études que nos jeunes font au cégep ou à l'université?
Is it the member's intention to propose concrete solutions to his Liberal caucus for improving things for our young people, to enable them to find satisfying work that complements their studies at CEGEP or university?
Puisque même les fédéralistes québécois prétendent que la déclaration de Calgary est une coquille vide, comment le premier ministre peut-il, lui, de son côté, trouver qu'il s'agit d'un immense pas en avant sur lequel on peut faire reposer tous nos espoirs?
Since even Quebec federalists are calling the Calgary declaration an empty shell, how can the Prime Minister see it as a huge step forward on which we can pin all our hopes?
C'est une expression que la vaste majorité des députés s'accorderaient à ne pas trouver désobligeante si telle n'est pas l'intention de la personne qui l'utilise.
It is an expression that I think is widely understood by members in the House as not being derogatory if that is not the intent of the person who is saying it.
Nous veillons à ce que nos jeunes fassent des études, mais nous constatons ensuite qu'ils doivent s'exiler pour trouver du travail.
We educate our youth only to find that they have to move out to get a job.
Un vieux dicton dit que c'est agréable de vivre dans la région de l'Atlantique, à condition de trouver du travail.
The old expression is that Atlantic Canada is a nice place to live, provided you can get a job.
Je suis convaincue qu'il est possible de trouver un terrain d'entente.
I am convinced that it is possible to find a basis for agreement.
On doit continuer à se parler pour essayer de trouver une solution.
We must keep talking to try and find a solution.
Les habitants de Simcoe-Nord étaient d'avis que des programmes d'apprentissage et de formation aideraient les jeunes à trouver des emplois enrichissants et bien rémunérés.
The citizens of Simcoe North felt that apprenticeship and training programs would help young people get into fulfilling and well paying jobs.
À mon avis, c'est plutôt le gouvernement libéral qui devrait remercier les millions de contribuables canadiens qui ont encaissé tous les coups depuis trois ans et demi, pendant que les libéraux s'efforçaient de trouver le moyen de sortir du gouffre financier ou eux-mêmes et les conservateurs, applaudis par les néo-démocrates, avaient plongé
I suggest that this Liberal government should be giving thanks to the millions of Canadian taxpayers who have been taking all the hits over the last three and a half years as the Liberals have attempted to dig themselves out of this massive financial pit that they along with the Tories, cheered on by the NDP, have created for Canadians.
Le quart des jeunes Canadiens nous disent que leur sécurité d'emploi les tient réveillés la nuit, ou la crainte de ne pas trouver ce qu'il faut le jour suivant pour mettre du pain sur la table et prendre soin de leur famille.
A quarter of Canadians tell us that they go to bed worried about job security, worried about whether the next day they are going to have enough money to put bread on the table and take care of their families.
La ministre du Patrimoine devra trouver des moyens pour soutenir les périodiques et les revues scientifiques et culturelles que la réduction et le changement des règles du subside postal menacent gravement.
The Minister of Heritage will need to find ways of supporting the periodicals and scientific and cultural periodicals which are being seriously threatened by the reduced postal subsidy and the changes in its rules.
Lorsqu'il est question des jeunes de notre société, qui nous causent beaucoup de soucis parce qu'ils craignent de ne pas trouver d'emplois dans l'avenir, le gouvernement se dit encore plus d'attaque au cours de la présente législature qu'il ne l'était au cours de la dernière pour collaborer avec les provinces dans le cadre d'un programme amé
When it comes to the young people of our society, people who we worry a lot about because of their concerns of future employment, this government in the last Parliament, and even more this Parliament, stands ready to make sure that in co-operation with the provinces through an enhanced scholarship program, through initiatives with industry it can make sure that they have a chance at that f