Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

tracer

Définition de tracer

Verbe

(Botanique) Se dit des arbres dont les racines s’étendent horizontalement, par opposition à pivoter. (Populaire) Filer, se dépêcher.

Citations comportant tracer

On ne peut arriver à un accord qu'en discutant. La bonne parole a le mérite de mettre fin à la mésentente et de tracer le chemin qui mène à l'amitié.

Massa Makan DIABATÉ

Exemples de traduction français anglais contenant tracer

Les députés ont la possibilité de discuter à la Chambre, dans le cadre du mandat que les Canadiens leur ont donné en juin, de la voie à tracer pour le Canada.

We have an opportunity in the House to debate where we are going in this country based on the mandate we were given in June by Canadians.

Je vais maintenant vous tracer un bref historique de ce projet de loi.

I am now going to give a brief history of this bill.

Pour comprendre cette similitude, il faut d'abord tracer un bref historique de l'organisme ADM.

In order to understand the similarities, we must start with a brief review of the history of ADM.

Avant de tracer les grandes lignes de ces parties du projet de loi, je tiens à examiner l'importance de la compétitivité commerciale globale du Canada à l'heure actuelle.

Before I outline these portions of the bill I would like to examine the importance of Canada's overall trade competitiveness today.

Ils préfèrent tracer leur plan directeur dans les arrière-boutiques avec leurs stratèges politiques.

They prefer to make their master plan for this country in the backrooms with their political strategists.

Comme en témoignent les résultats des audiences du comité des finances, ce gouvernement Titanic a décidé de tracer une route qui mène les Canadiens tout droit vers l'iceberg.

The results of the finance committee hearings show this Titanic government has decided to chart a course that steers every Canadian right into the iceberg.

Cet optimisme est sans aucun doute le fruit des mesures que le gouvernement libéral a prises pour tracer une nouvelle voie au Canada, éliminer le déficit et remettre de l'ordre dans les finances nationales.

There is no doubt that this optimism is the product of the Liberal government's actions to set a new course for Canada, to eliminate the deficit and to restore Canada's fiscal health.

Un autre apprenait aux officiers comment lire et tracer des cartes.

Another taught officers how to read and draw maps.

J'espère que le gouvernement fera appel aux connaissances de tous les députés et à l'expérience et à l'expertise considérables qui existent au Canada et ailleurs pour arriver à des solutions constructives, collaborer avec les membres de la communauté médicale, les conseillers et les enseignants pour tracer un programme exhaustif pour y parve

I hope the government uses the collective knowledge that is in this House today and all the tremendous experience and expertise in our country and in others to build these constructive solutions, work with the medical community, work with the counsellors, work with the schools and we will have a comprehensive plan to do this.

En plus de nous opposer à la hausse des frais imposés aux cartes de crédit des Canadiens, nous devons absolument tracer un plan financier solide pour commencer à régler l'énorme montant qui reste à payer, dresser prudemment un budget et choisir un mode de vie qui garantisse notre bien-être en matière fiscale.

It is critical that we not only refuse to put additional charges on the Canadian credit card but that we have a solid financial plan to start paying down the huge debit balance and make the kind of prudent budget and lifestyle choices that will ensure our future fiscal well-being.

Ou veut-il simplement laisser quelques banques décider de fusionner et de tracer l'avenir du système bancaire du pays?

Or does he simply want to stand up here and because a couple of banks decide to get together allow them to set the agenda?

Il ne s'agit pas de tracer des lignes sur une carte en se disant que ce n'est pas une mauvaise idée de créer un parc à tel ou tel endroit.

Do not just draw lines on maps and say ``Gee I think it is a good idea to have a park here''.

Il revient au parti au pouvoir de tracer la direction que le pays doit suivre.

The governing party is responsible for setting out a course for the country.

Il y a tout lieu, à mon avis, de considérer ce cas comme une atteinte grave et de profiter de l'occasion pour tracer la ligne de démarcation afin d'éliminer autant que faire se peut ce genre d'atteintes à cet important privilège parlementaire.

We should look at this case as a serious breach and attempt to make use of it to draw the line in the sand so that we would have fewer or no breaches of this important parliamentary privilege.

Ils aideront à tracer l'avenir de notre pays.

They will help determine the future of our country.

Pour éviter la répétition des erreurs du passé, il faut permettre aux premières nations de prendre les décisions qui les touchent et de tracer elles-mêmes leurs voies.

To avoid repeating the errors of the past first nations must be free to make their own decisions and determine their own path.

Voir plus