Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

tourment

Définition de tourment

Nom commun

Supplice, torture. Violente douleur corporelle. (Figuré) Grande peine morale, grand souci.

Citations comportant tourment

Épargne-toi du moins le tourment de la haine ; a défaut du pardon, laisse venir l'oubli.

Alfred de Musset

La conception du paradis est au fond plus infernale que celle de l'enfer. l'hypothèse d'une félicité parfaite est plus désespérante que celle d'un tourment sans relâche, puisque nous sommes destinés à n'y jamais atteindre.

Gustave Flaubert

La vie ne s'arrête jamais. Le tourment des hommes sera éternel, à moins que la fonction de créer, d'agir et de changer, de vivre intensément chaque jour, ne soit considérée comme une joie éternelle.

Le Corbusier

Notre grand tourment dans l'existence vient de ce que nous sommes éternellement seuls, et tous nos efforts, tous nos actes ne tendent qu'à fuir cette solitude.

Guy DE MAUPASSANT

Sans doute l'oeuvre naît-elle du tourment d'être homme ; mais encore faut-il à ce tourment l'illusion du moins de la durée...

Gabrielle ROY
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant tourment

Elles ne mettront pas fin à la douleur et aux tourments que les femmes ressentent jour après jour parce qu'elles ont à faire face à la menace de violence dans leur vie. Elles ne mettront pas fin à la douleur et aux tourments que les femmes ressentent jour après jour parce qu'elles ont à faire face à la menace de violence dans leur vie.

It will not end the pain and suffering women feel on a day to day basis because they have to live with the threat of violence.

Voulons-nous vraiment infliger ce genre de calamité à une population civile qui a déjà connu tellement de souffrances et de tourments, attribuables tant aux politiques de son gouvernement qu'au régime de sanctions qu'on leur impose? Voulons-nous vraiment infliger ce genre de calamité à une population civile qui a déjà connu tellement de souffrances et de tourments, attribuables tant aux politiques de son gouvernement qu'au régime de sanctions qu'on leur impose?

Is this the kind of hardship that we are determined to inflict on a civilian population that has already endured so much suffering and pain both as a result of the policies of its own government and as a result of the regime of sanctions?

En refusant, à l'unanimité, sa présence dans cette enceinte, la Chambre des communes a rendu hommage à tous ceux et toutes celles qui ont péri dans des tourments indescriptibles ainsi qu'à tous ceux et toutes celles qui ont survécu aux atrocités de l'Holocauste. En refusant, à l'unanimité, sa présence dans cette enceinte, la Chambre des communes a rendu hommage à tous ceux et toutes celles qui ont péri dans des tourments indescriptibles ainsi qu'à tous ceux et toutes celles qui ont survécu aux atrocités de l'Holocauste.

In denying him admittance to the precincts of the House of Commons this House's unanimous decision has paid respect to those who perished in acts too horrible to describe, as well as to those who are living witnesses to the atrocities of the holocaust.

Soyons clairs, une banque de données génétiques bien structurée nous fera économiser des milliards de dollars, mais, ce qui importe davantage, elle sauvera des vies et réduira de façon marquée les tourments des victimes. Soyons clairs, une banque de données génétiques bien structurée nous fera économiser des milliards de dollars, mais, ce qui importe davantage, elle sauvera des vies et réduira de façon marquée les tourments des victimes.

A properly structured DNA data bank will save billions of dollars, but more importantly it will save lives and significantly reduce victimization.

Quand on achète un journal au dépanneur, quand on apporte des chemises ou des complets à faire nettoyer, quand on va chez le dentiste, on ne réalise pas que ce sont des hommes et des femmes qui travaillent fort pendant de longues heures, qui travaillent avec des tracas et des tourments. Quand on achète un journal au dépanneur, quand on apporte des chemises ou des complets à faire nettoyer, quand on va chez le dentiste, on ne réalise pas que ce sont des hommes et des femmes qui travaillent fort pendant de longues heures, qui travaillent avec des tracas et des tourments.

When buying a paper, taking shirts or suits in to be cleaned, going to our dentist, we tend not to realize these men and women work very long hours and have a multitude of problems to deal with.