Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

tâche

Définition de tâche

Citations comportant tâche

Abordez les tâches aisées comme si elles étaient difficiles, et les malaisées comme si elles étaient faciles. Abordez les tâches aisées comme si elles étaient difficiles, et les malaisées comme si elles étaient faciles.

Baltasar GRACIAN

Bienheureux celui, qui ayant appris à triompher de toutes les passions, met son énergie dans l'accomplissement des tâches qu'imposent la vie sans s'inquiéter du résultat. Bienheureux celui, qui ayant appris à triompher de toutes les passions, met son énergie dans l'accomplissement des tâches qu'imposent la vie sans s'inquiéter du résultat.

Ludwig VAN BEETHOVEN

Je suis pour le partage des tâches ménagères. A la maison, par exemple, c'est moi qui passe l'aspirateur... à ma femme. Je suis pour le partage des tâches ménagères. A la maison, par exemple, c'est moi qui passe l'aspirateur... à ma femme.

Philippe GELUCK

Exemples de traduction français anglais contenant tâche

En ce qui concerne le discours du Trône, je voudrais m'acquitter de ces deux tâches. En ce qui concerne le discours du Trône, je voudrais m'acquitter de ces deux tâches.

In relation to the Speech from the Throne I would like to perform these two functions.

Pour le Président, c'est l'une de nos plus lourdes tâches, une responsabilité qui ne me plaît guère. Pour le Président, c'est l'une de nos plus lourdes tâches, une responsabilité qui ne me plaît guère.

This is one of the most onerous tasks of the Chair and surely one which I do not relish.

Nous pouvons éprouver beaucoup de déception dans nos tâches quotidiennes. Nous pouvons éprouver beaucoup de déception dans nos tâches quotidiennes.

One could be very frustrated in his day to day duties.

Au cours des semaines et des mois à venir, je tâcherai de me montrer digne de la confiance qu'on a eue en moi et d'être à la hauteur des tâches qui m'ont été confiées. Au cours des semaines et des mois à venir, je tâcherai de me montrer digne de la confiance qu'on a eue en moi et d'être à la hauteur des tâches qui m'ont été confiées.

In the weeks and months ahead, I will endeavour to live up to the expectations and trust that these people have shown in me.

On demande souvent aux Forces canadiennes d'accomplir des tâches difficiles et parfois dangereuses. On demande souvent aux Forces canadiennes d'accomplir des tâches difficiles et parfois dangereuses.

The Canadian forces are often called upon to perform difficult and sometimes dangerous work.