Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

suspension

Définition de suspension

Nom commun

Action de suspendre ; état d’une chose suspendue. (Physique) État de particules qui sont mêlées à un fluide sans être dissoutes par lui. (Pharmacologie) Forme galénique dans laquelle le principe actif non soluble mis en suspension (au sens physique du terme). Appareil suspendu au plafond, qui supporte une lampe, des lampes. (Mécanique) Ensemble des organes qui servent, sur un véhicule (voiture, camion, moto, bicyclette, etc.) à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route. (Figuré) Surséance, cessation momentanée. Action d’interdire pour un temps à un fonctionnaire public l’exercice de ses fonctions. (Grammaire) Sens interrompu brusquement et qui n’est pas achevé.

Citations comportant suspension

La guerre est beaucoup plus qu'agression et conquête, c'est une suspension des contrôles de "civilisation", un déchaînement ubrique des forces de destruction.

Edgar Morin

Exemples de traduction français anglais contenant suspension

Une clause prévoit à l'avenir la suspension de toute obligation contractuelle entre les fournisseurs et l'État en cas de grève ou de lock-out.

There is a clause for the future that will allow the suspension of any contractual obligation on both the suppliers and the government in case of a strike or lockout.

Même si elle a rejeté la motion visant la suspension des procédures, la Cour suprême du Canada a clairement déclaré que cette affaire avait entaché la réputation du juge en chef Isaac et du juge en chef adjoint Jerome, de sorte qu'ils devraient de dessaisir de ces causes.

Yesterday the Supreme Court of Canada, although dismissing the stay of proceedings motion, clearly stated that both Chief Justice Isaac and Associate Chief Justice Jerome were tainted by this affair and should have nothing further to do with these cases.

Je trouve paradoxal que, lorsque des incidents semblables se produisent dans des établissements carcéraux pour hommes, le député ne réclame pas la suspension de leurs directeurs.

It seems to me ironic that when we have similar incidents in men's prisons, the member does not call for the suspension of the warden.

Tout le monde est d'accord pour dire que cette suspension n'a rien donné.

Everyone agrees the suspensions have not worked.

Premièrement, il y aurait de nouveaux obstacles à l'exploitation des ressources, dont un risque d'interférence liée au cumul des concessions minières, la modification des actes de concession et des permis d'utilisation du sol, l'octroi aux offices de nouveaux pouvoirs de suspension des permis et des actes de concession, les conditions mal dé

There would be new obstacles for resource development including the potential for interference with staking of mineral claims, the change in the role of leases and land use permits, new powers to boards to suspend permits and leases, poorly defined terms for new rights to compensation, and a confused enforcement policy.

Pour répondre à la question du député, il faut des moyens de dissuasion plus efficaces de façon générale, des suspensions de permis de conduire pour la première et la deuxième infraction de conduite avec facultés affaiblies, et même aller jusqu'à la suspension du permis à vie et la confiscation du véhicule.

In answer to the member's question, stronger deterrence overall should include first offence impaired driving, second offence licence suspensions, lifetime licence suspension and automobile confiscation.

La suspension de leur permis ne les dérange pas, parce qu'ils conduiront quand même, tout comme il n'y a pas de mesure dissuasive assez forte s'ils sont arrêtés alors que leur permis est suspendu.

They have no fear of having licence suspensions because they will drive anyway and a strong deterrent does not exist when they are picked up for driving under suspension.

Lorsqu'une personne a besoin de son véhicule pour aller travailler et qu'un juge estime qu'une suspension de permis serait une peine injustifiée, la commande d'allumage contrôlée assure au public une protection supplémentaire.

Where a person requires their vehicle for work and a judge thinks a suspension would be an undue hardship, the ignition interlock provides the public with an added measure of safety.

Une suspension du permis de conduire a d'ailleurs été imposée à ce conducteur.

The drunk driver had his licence suspended for that deed.

Monsieur le Président, à mon avis, la ministre de la Justice aurait dû intervenir auprès de la Cour suprême du Canada pour demander une suspension de la décision ou de son application.

Mr. Speaker, in my opinion the justice minister should have intervened with the Supreme Court of Canada to request a suspension of the decision or the application of the decision.

Elle aurait dû demander un délai de suspension raisonnable afin que nous n'ayons pas à adopter ce projet de loi à toute vapeur et que nous puissions convoquer des témoins des deux camps pour examiner à fond tous les aspects du projet de loi.

The justice minister should have asked for a reasonable suspension in terms of time so we would not have to ram the bill through and we would be able to call witnesses from both sides of the equation and fully flesh out all aspects of the bill.

On pourrait demander une suspension au besoin, et il y a des précédents pour cela.

A suspension could be requested if required and there is precedent for this.

En ce qui a trait à un délinquant bénéficiant d'une permission de sortir sans escorte, un mandat de suspension peut être délivré si les motifs pour lesquels cette permission lui a été accordée ont changé ou n'existent plus ou si l'on dispose de nouveaux renseignements qui, s'ils avaient été disponibles au moment où a été prise la décision in

As for an offender who has received permission for an unescorted temporary release, an order for suspension may be issued if the reasons for which the permission was issued have changed or no longer exist, or if there is fresh information which would have altered the initial decision if available at the time it was made.

Pour ce qui est des délinquants en liberté conditionnelle ou en liberté d'office, le Service correctionnel du Canada et la Commission nationale des libérations conditionnelles peuvent, à tout moment délivrer un mandat de suspension s'ils l'estiment nécessaire et raisonnable afin de protéger la société.

As for offenders on parole or statutory release, Correctional Services Canada and the National Parole Board may, at any time, issue a suspension warrant if they deem this necessary and reasonable for the protection of society.

En ce qui concerne le manquement aux conditions de libération conditionnelle, de libération d'office ou de permission de sortir, je voudrais faire remarquer que la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition donne une grande latitude aux agents de correction en matière de suspension de la libération sous condition.

With respect to violations and preventions of breaches of parole, statutory release and unescorted temporary absence conditions, the Corrections and Conditional Release Act already provides ample authority for an offender's conditional release to be suspended by correctional officials.

En ce qui concerne un délinquant en permission de sortie non accompagnée, un mandat de suspension peut être émis si les raisons ayant conduit à autoriser la permission ont changé ou si l'on a connaissance de renseignements susceptibles de modifier la décision originale.

With regard to an offender on an unescorted temporary absence, a suspension warrant can be issued where the grounds for granting the absence have changed or no longer exist or when new information becomes available that would have altered the original decision.

Le Service correctionnel du Canada et la Commission nationale des libérations conditionnelles peuvent, en tout temps, émettre un mandat de suspension à l'égard d'un contrevenant qui bénéficie d'une libération conditionnelle ou d'une libération d'office, si cela semble nécessaire et raisonnable pour protéger la société.

With respect to an offender on parole or statutory release, a suspension warrant can be issued at any time by the correctional service of Canada and the National Parole Board when it is believed to be necessary and reasonable in order to protect society.

La Cour suprême, en vertu d'une suspension qui a commencé en juillet 1997, a donné au Parlement le temps de réagir pour combler la lacune créée par la décision rendue dans l'affaire La Reine c. Feeney.

The supreme court, by virtue of a stay that was entered back in July of 1997, gave Parliament the time to react to fill the gap left by the decision handed down in the Queen v Feeney.

Monsieur le Président, je pense que vous constaterez que la Chambre donnerait le consente-ment unanime à la suspension de la séance jusqu'à 16 h 30, quand nous passerons aux initiatives parlementaires.

Mr. Speaker, I believe you would find consent to suspend until 4.30 p.m. in order to proceed with private members' hour.

Dans le cas d'un contrevenant profitant d'une libération conditionnelle ou d'une libération d'office, le Service correctionnel du Canada et la Commission nationale des libérations conditionnelles peuvent émettre un mandat de suspension si l'une des conditions a été enfreinte, s'ils veulent prévenir la violation des conditions ou s'ils jugent

In the case of an offender on parole or statutory release a suspension warrant can be issued at any time by Correctional Services Canada and the National Parole Board when there has been a breach of condition, to prevent a breach of condition or when it is believed to be necessary and reasonable in order to protect society.

Dans le cas de sorties sans surveillance, un mandat de suspension peut être émis contre un délinquant parce que les motifs justifiant sa sortie ont changé ou n'existent plus, ou parce que des renseignements qui auraient changé la décision initiale deviennent disponibles.

In the case of unescorted temporary absences a suspension warrant can be issued for an offender where the grounds for granting the absence have changed or no longer exist or when the new information becomes available that would have altered the original decision.

Des représentants du Service correctionnel du Canada est en disponibilité à toute heure du jour pour délivrer des mandats de suspension et d'arrestation contre un délinquant fautif.

The Correctional Service Canada staff are available 24 hours a day to issue warrants of suspension and apprehension against an offender who has committed a breach.

Aussi, un mandat de suspension peut être délivré à l'encontre d'un délinquant bénéficiant d'une permission de sortir sans escorte si les motifs, pour lesquels cette permission lui a été accordée, ont changé ou n'existent plus ou si l'on dispose de nouveaux renseignements qui, s'ils avaient été disponibles au moment où a été prise la décision

As for an offender who has received permission for an unescorted temporary release, a suspension warrant may be issued if the reasons for which the permission was issued have changed or no longer exist, or if there is fresh information which would have altered the initial decision if available at the time it was made.

Pour ce qui est des délinquants en liberté conditionnelle ou en liberté d'office, le Service correctionnel du Canada et la Commission nationale des libérations conditionnelles peuvent, à tout moment, délivrer un mandat de suspension s'ils l'estiment nécessaire et raisonnable pour protéger la société.

With respect to offenders on parole or statutory release, the Correctional Service of Canada and the National Parole Board may issue a suspension warrant any time they deem it necessary and reasonable to protect society.

Parce qu'il se trouve uniquement en contravention d'une condition de sa libération conditionnelle, le conjoint violent pourrait demeurer sur place tant qu'un agent de la paix ne communiquerait pas avec l'agent des libérations conditionnelles pour lui rendre compte de la situation et obtenir de ce dernier un mandat de suspension de la libérat

Because he is only in violation of a condition of his parole the wife beater could remain there until a police officer went to the parole officer and submitted a report or contacted the parole officer to ascertain whether he would issue a warrant to suspend the parole.

Cette deuxième suggestion m'a été faite par plusieurs personnes, à savoir que le Canada encourage la suspension ou la réduction des sanctions qui frappent actuellement l'Irak.

I have heard this second suggestion from a few people, that Canada should encourage a lifting or a reduction in the sanctions currently imposed on Iraq.

Il est clair que, dans d'autres industries et d'autres secteurs agricoles, les producteurs ont retiré des avantages dépassant toutes leurs espérances après la suspension de la gestion de l'offre et d'autres règlements.

Quite frankly, in other industries and other agricultural sectors there are benefits that have accrued above and beyond the wildest imaginations of producers upon the suspension of regulatory marketing and other regulations affecting the industries.

Le projet de loi C-15 permettra la révocation et la suspension des immatriculations; ainsi, les navires inactifs ou disparus pourront être rayés de la liste.

Bill C-15 will enable suspension and closure of registry entries, so inactive and bygone ships can be taken off the list.

Les principales mesures possibles en vertu de la Loi sur les grains du Canada sont la suspension et la révocation des licences et les poursuites.

The main enforcement options now available under the Canada Grain Act are the suspension and revocation of licences and prosecution.

Ces matières possiblement polluantes-c'est ce qu'il faudra savoir-seraient possiblement en suspension dans l'eau du Saint-Laurent, donc véhiculées par le courant.

This potentially polluting material-this will have to be established-may be floating in the water of the St. Lawrence and carried by the current.

Voir plus