suspect
Définition de suspect
Adjectif
Qui peut être soupçonné, qui prête au soupçon; il se dit des personnes et des choses. (Canada) Méfiant.
Nom commun
Personne suspecte.
Synonyme de suspect
17 synonymes de 'suspect'
douteux , louche , équivoque , borgne , véreux , problématique , sale , sentant le roussi , soupçonné, sujet à caution , suspectable , suspecté, marron , malfamé , interlope , inculpé , incertain .
Citations comportant suspect
La plus grande partie du corps ne parle que pour souffrir. tout organe qui se fait connaître est déjà suspect de désordre. silence bienheureux des machines qui marchent bien.
Tout est suspect à l'esprit chagrin, jusqu'aux caresses que lui fait sa maîtresse.
Exemples de traduction français anglais contenant suspect
Le principal suspect est l'ex-mari de Tammy qui bénéficiait d'un congé pour la journée.
The prime suspect is the ex-husband of Tammy who was on day parole.
Nous voudrions établir un parallèle complet entre le registre de données génétiques et le projet de loi C-3, d'une part, et les dispositions législatives actuelles sur les empreintes digitales, d'autre part, de manière à ce que l'on puisse prélever un échantillon des empreintes génétiques d'un suspect au moment de son arrestation.
We would like to make the DNA registry and Bill C-3 completely parallel to the current fingerprint legislation whereby a suspect at point of arrest would have a sample of DNA taken.
Elle simplifie et facilite également les formalités nécessaires pour obtenir un mandat et elle sera particulièrement utile, selon le gouvernement, à ceux qui travaillent dans des régions isolées, ou lorsqu'il serait impossible à la fois de surveiller un suspect et de se présenter devant un juge pour demander un mandat.
It also makes the obtaining of warrants more straightforward, somewhat easier, and will be particularly useful, the government contends, for those working in remote locations or when it would not be possible to both monitor a suspect and appear before a judge to apply for the warrant to enter.
Elle n'aura aucun effet sur la disposition qui permet à un policier ou autre agent de la paix de s'introduire dans une habitation pour arrêter un suspect en cas de poursuite immédiate.
It will not have any effect on the common law which permits police and other peace officers to enter private homes to arrest a suspect when they are in hot pursuit of that suspect.
Toutefois, je pense que la possibilité de mentionner plusieurs habitations ou cachettes d'un suspect est encore vague.
I would suggest that there is still some vagueness surrounding the language as it pertains to multiple listings for residences or hideouts where a suspected criminal may be staking out.
À la GRC, on dit que le test d'habileté physique consiste à simuler une situation où le policier doit réagir, par exemple prendre un suspect en chasse ou transporter un blessé pour l'éloigner des lieux de l'accident.
The RCMP says the physical test is meant to simulate something a police officer may be called upon to do, such as chase a suspect or carry an injured victim from an accident scene.
L'identification au moyens des données génétiques constituera bien sûr un instrument précieux pour écarter un suspect s'il est innocent.
Obviously DNA identification will be a valuable tool for eliminating a suspect if innocent.
La comparaison des empreintes digitales d'un suspect à celles qui sont contenues dans les dossiers permet souvent de résoudre des crimes jusque-là non résolus.
If someone is arrested and charged with a crime, I do not see why we would not have that person submit to a DNA test and compare it to our DNA databank.
En ce qui concerne la destruction des échantillons, comme je le disais, si le suspect est innocenté et que ses échantillons d'ADN sont détruits, aucun préjudice ne lui aura été causé.
With respect to destroying samples, as I said, if a person has been exonerated and the samples are destroyed there would be no harm done to the person who was falsely accused of a crime.
Vu la distance en cause, je sais aussi que le suspect peut rentrer chez lui avant qu'un agent de la GRC ne puisse se mettre en route pour venir l'arrêter.
Due to the distances involved, I also know that the suspect can be home before the RCMP are able to get on the road and apprehend him.
Si l'alcootest révèle un problème, l'agent des douanes livrera immédiatement le suspect aux policiers pour l'administration d'un véritable test d'analyse d'haleine.
If the roadside alert indicates a problem they would immediately turn the suspect over to the police for the administration of a formal breathalyser test.
Aux termes de ce projet de loi, les agents des douanes seront seulement autorisés à prendre des mesures préliminaires, c'est-à-dire à détenir un suspect en attendant l'arrivée des policiers.
Under this legislation customs officers will be authorized to only make a preliminary action to hold suspects until police arrive.
Cecilia et Tammy Grono ont été assassinées dans ma ville natale, celle de Summerland, en Colombie-Britannique. Le principal suspect est Kevin Machell.
Cecilia and Tammy Grono were murdered in my home town of Summerland, B.C. The prime suspect is Kevin Machell.
La nouvelle ministre avait-elle promis de s'assurer qu'avant qu'un policier ne se lance à la poursuite d'un individu soupçonné d'acte criminel, il s'adresse d'abord au juge pour obtenir un mandat de perquisition, de peur qu'il n'attrape le suspect trop rapidement?
Did the new justice minister say she will make sure that before a police officer goes after a suspected criminal following the commission of a crime that they go back to a judge and get a search warrant, lest they catch up with this person too quickly?
Je prévois que nous finirons par refuser aux policiers le droit de prélever un échantillon sur un suspect qui a déjà été condamné pour une infraction désignée.
I predict at the end of the day we will deny them the right to take a sample from an individual under charge who has a previous conviction for a designated offence.
Si j'ai bien compris, l'échantillon prélevé ne serait analysé qu'une fois le suspect reconnu coupable.
Reform's old ideas about abandoning official language minorities do not look any better now that they have been reprinted with a fancy new cover.
Le gouvernement a donc déposé une motion précisant que l'accès à l'information dans le fichier de criminalistique sera interdit de façon permanente, si ces renseignements ont trait à une victime, ou à une personne qui n'est plus considérée comme un suspect dans une enquête criminelle.
As a result, the government brought a motion to clarify that access to the information contained in the crime scene index shall be permanently removed if it relates to a victim or person who has been eliminated as a suspect in a criminal investigation.
Le moment choisi est suspect et puis, c'est très rapproché du projet de loi C-37, qui augmente la rémunération des juges.
The timing of this is suspect and it also comes in very close proximity to Bill C-37 which would also raise the salaries of judges.
Comme je le disais, quand on songe à la fréquence des cas de fuite de suspects libérés sous caution, il devient évident que nous avons là la possibilité de prévenir des crimes et d'empêcher un suspect de quitter non seulement sa province ou son territoire, mais encore le pays.
As I was suggesting, when one considers the frequency of individuals who flee when out on bail, it becomes a penetrating statement of the obvious to say that this is an opportunity to prevent crime and to prevent a person fleeing not only the jurisdiction but possibly the country.
Malheureusement, dans notre pays, il arrive rarement que l'on renvoie un suspect dans une autre province ou un autre territoire pour qu'il fasse face à la justice.
Unfortunately in this country there is a very low frequency of jurisdictions that will then return a person to face prosecution in a jurisdiction.
On allait comparer l'échantillon du suspect à ceux recueillis sur les lieux du crime afin de déterminer si le suspect avait bien commis le délit en question.
The sample taken from the suspect would be matched to samples from the crime scene to determine whether the suspect had committed the specific offence being investigated.
Le prélèvement d'échantillons destinés à la banque de données génétiques, lorsqu'un criminel est condamné, par opposition au cas où un suspect est accusé, n'empêchera pas la police de faire son travail.
Taking samples for the databank when a criminal is convicted as opposed to when a suspect is charged will not prevent the police from doing their job.
Ils ont également soutenu que le prélèvement de substances corporelles aux fins d'analyse génétique ne constitue pas plus une intrusion dans la vie privée d'un suspect que le prélèvement d'empreintes digitales.
They also contended that the collection of bodily substances for forensic DNA analysis is no more intrusive on a suspect's privacy than is the collection of fingerprints.
Les représentants du ministère de la Justice n'étaient pas les seuls à avancer qu'il y a de très fortes chances que le prélèvement d'échantillons au moment de l'arrestation d'un suspect soit considéré comme un acte inconstitutionnel.
Justice officials were not the only ones raising the point that there was a very strong possibility sampling at the time a suspect was arrested would be considered unconstitutional.
C'est une situation éprouvante pour les familles, qui savent qu'un suspect peut demeurer en liberté uniquement à cause de la question des empreintes génétiques.
It is hard on families who know that only for DNA samples a suspect may be wandering the streets.
Une banque nationale de données génétiques constituera un outil important qui aidera les forces policières à lier un suspect aux preuves laissées sur la scène d'un crime.
A national DNA data bank will be an important tool to help police link a suspect with evidence left at a crime scene.
Prélever automatiquement des échantillons sur un suspect au moment de l'inculpation serait constitutionnellement indéfendable.
Taking samples automatically when a suspect is charged would be constitutionally indefensible.
La banque nationale de données génétiques sera un outil important qui aidera la police à établir un lien entre un suspect et des traces laissées sur la scène d'un crime.
A national DNA bank will be an important tool to help police link a suspect with evidence left at a crime scene.
En participant au système de surveillance internationale que le Traité met en place, lequel servira à détecter, à localiser et à caractériser les explosions nucléaires, et qui autorisera aussi la conduite d'inspections sur place qui permettront de clarifier si un événement suspect est une explosion nucléaire, les États permettront à l'humani
By participating in the treaty's international monitoring system, which will provide a means of detecting, pinpointing and categorizing nuclear explosions, and which will also authorize on-site inspections for the purpose of determining whether suspicious events are in fact nuclear explosions, countries will help move humanity one step forward along the road towards nuclear disarmament.
Le projet de loi C-40 modernisera la procédure d'extradition en permettant l'extradition d'un suspect pour qu'il soit traduit devant un tribunal criminel international comme ceux établis pour juger les crimes de guerre commis au Rwanda et en Yougoslavie, en élargissant les motifs d'extradition mais en supprimant la liste des actes criminels
Bill C-40 will modernize extradition proceedings by allowing extradition to face international criminal court like Rwanda and Yugoslavia war crimes tribunals, by broadening the grounds for extradition but removing the list of indictable offences and replacing it with the requirements that the conduct be an offence in both countries, and by permitting the temporary surrender of a convict wh