Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

survivant

Définition de survivant

Adjectif

Qui survit à un autre. Qui survit à un accident.

Synonyme de survivant

9 synonymes de 'survivant'

rescapé , sain et sauf , sauf , attardé , indemne , miraculé , réchappé, tiré d'affaire , vivant .

Antonyme de survivant

2 antonymes de 'survivant'

accidenté , disparu ,

Citations comportant survivant

L'oubli est un puissant instrument d'adaptation à la réalité parce qu'il détruit peu à peu en nous le passé survivant qui est en constante contradiction avec elle.

Marcel PROUST

Exemples de traduction français anglais contenant survivant

Les dispositions relatives à la combinaison des prestations de survivant et d'invalidité ainsi que des prestations de survivant et de retraite seront, dans l'ensemble, semblables à celles qui étaient en vigueur avant 1987.

The rules for combining the survivor and disability benefits and the survivor and retirement benefits will be largely the same as those in existence before 1987.

Il s'agit, entre autres, d'examiner les prestations de survivant pour s'assurer qu'elles sont adaptées à la situation des familles d'aujourd'hui et d'envisager la question du partage obligatoire des droits à pension entre conjoints pendant le mariage.

Some issues are reviewing survivor benefits to make sure they reflect changing realities in the needs of today's families and considering the mandatory splitting of pension credits between spouses during marriage.

En troisième lieu, une prestation de survivant améliorée.

Third, an improved survivor benefit.

De nouvelles règles de calcul s'appliqueront aux pensions combinées pour les personnes qui reçoivent à la fois des prestations d'invalidité et de survivant ou des prestations de retraite et de survivant.

New rules of calculation will apply to combined benefits for those who are collecting both a disability and a survivor's pension, or retirement benefits and a survivor's pension.

C'est un régime à prestations déterminées qui verse aux Canadiens des prestations totalisant environ 17 milliards de dollars par année, ce qui comprend les prestations de pension, les prestations de survivant et les prestations d'invalidité.

It is a defined benefit plan and pays out around $17 billion per year in benefits to Canadians, including the pension benefits, survivors benefits and disability benefits.

Il verse aussi des prestations de survivant et des prestations de décès, de même que des prestations d'invalidité aux personnes incapables de travailler.

It provides survivor benefits, death benefits and disability benefits to people who are unable to work.

Dans son discours, le chef de l'opposition a déclaré qu'il fallait rendre les prestations de survivant plus équitables et qu'on devait également prévoir une distribution plus équitable pour les Canadiens à revenus moyens et élevés.

The opposition leader in his speech said that we have to make the survivor benefits fairer and that there should be a fairer distribution to middle and high income Canadians.

D'abord, les prestations ne sont pas modifiées dans le cas de tous ceux et celles qui reçoivent actuellement du RPC une pension de retraite, des prestations d'invalidité, des prestations de survivant ou des prestations combinées.

First, individuals currently receiving pension, disability, survivor or combined benefits under the CPP will see no change in their benefits.

Toute personne qui reçoit maintenant des prestations de retraite, des prestations d'invalidité, des prestations de survivant ou des prestations combinées ne verra aucun changement.

Anyone currently receiving CPP retirement pensions, disability benefits, survivor benefits or combined benefits will not see these benefits affected.

Comparativement à la situation actuelle où 68 p. 100 des femmes en âge de travailler sont actives sur le marché du travail, à l'époque où les prestations de survivant ont vu le jour, la plupart des femmes ne travaillaient pas à l'extérieur.

Compared with today when 68% of working age women are in the workforce, in the past, when the CPP survivor benefits were designed, most women did not work outside the home.

On explorera les moyens d'harmoniser les prestations de survivant avec les nouvelles réalités et les besoins des familles d'aujourd'hui.

Ways to update survivor benefits to reflect changing realities and the needs of today's families will be examined.

Les règles sur le cumul des prestations de survivant et d'invalidité ou de retraite seront en gros celles qui s'appliquaient avant 1987.

The rules for combining the survivor and disability benefits and the survivor and retirement benefits will be largely the same as those in existence before 1987.

Qu'on modifie l'amendement par adjonction, après les mots «jeunes Canadiens», de ce qui suit: «et, plus particulièrement, les femmes, les personnes handicapées, les ayants droit aux prestations de survivant et les Canadiens à faible revenu».

That the amendment be modified by inserting after the words ``young Canadians'' the following: ``and more particularly, to women, the disabled, those eligible for survivors' benefits, and low income Canadians''.

La prestation combinée de survivant et de retraite, c'est-à-dire le plafond égal à la pension de retraite maximale qui existe actuellement, ne comporte aucun changement du plafond dans le nouveau projet de loi.

There will be no change to the ceiling for the combined survivor's and pension benefit in the new bill.

Il fournit des pensions de retraite et des prestations de survivant en cas de décès d'un cotisant.

The plan provides retirement pensions and a range of survivor benefits for a family in the event of death.

Avec le super REER du Parti réformiste, nous pourrions en fait transférer au conjoint survivant la somme complète de la pension de la personne décédée.

Under Reform's super RRSP we would have the situation where we could actually turn over the entire amount of the annuity to the surviving spouse.

Ce montant implique une somme versée eu égard aux prestations de survivant et d'invalidité.

This amount includes survivor and disability benefits.

Les électeurs de ma circonscription seront heureux d'entendre que les prestations actuelles du RPC comme les pensions de retraite, les prestations d'invalidité, les prestations de survivant et les prestations combinées ne sont pas visées par le projet de loi C-2.

My constituents would like to hear that current benefits such as CPP retirement pensions, disability benefits, survivor benefits or combined benefits are not affected by the amendments in Bill C-2.

L'autre point concerne toute la question des prestations de survivant et des prestations de décès.

Another problem is the whole issue of survivor and death benefits.

Deuxièmement, le RPC assure une protection que n'assurent pas les REER privés, comme les prestations d'invalidité, les dispositions en faveur des femmes en âge de procréer, et les prestations de survivant et de décès.

Second, the CPP provides protection not available through private RRSPs, such as disability benefits, provision for women of childbearing age and survivor and death benefits.

Cinq jours plus tard, il était le seul officier survivant de sa compagnie.

Five days later he was the only surviving officer in the company.

Dans le cas des prestations de survivant et des prestations de décès, la plupart des prestataires sont là encore des femmes, car ces dernières vivent plus longtemps que les hommes.

With respect to the survivor's and death benefits, once again most of those recipients are women because women live longer than men.

Ce montant implique les sommes versées eu égard aux prestations de survivant et d'invalidité.

This includes survivor and disability benefits.

Les femmes sont aussi pénalisées par la section 76 qui introduit un nouveau calcul quant aux pensions d'invalidité, de survivant et de retraite combinées.

Women are also penalized under clause 76, which introduces a new calculation for disability, survivor and retirement pensions combined.

Ces prestations sont garanties, elles sont sures et s'ajouteront aux prestations de survivant et aux prestations d'invalidité.

They are guaranteed, they are secure and they will be there in addition to survivor benefits and the disability benefits.

Il est aussi important de comprendre que les dispositions se rapportant aux prestations combinées n'auront aucun effet sur les personnes touchant une pension de survivant qui ne reçoivent aucune autre prestation du RPC à titre personnel, comme une pension de retraite ou d'invalidité.

It is also important to understand that the combined benefit provisions will have no effect on survivor recipients who are not also receiving another CPP benefit, that being a retirement or a disability pension in their own right.

Ça intéressera aussi peut-être les députés de savoir que le rôle des prestations de survivant ne fera pas l'objet d'un nouvel examen lors de la prochaine revue du régime par les provinces et le gouvernement fédéral.

It also may be of interest for hon. members of this House to know that there will be further examination of the role of the CPP survivor benefits in the next round of the federal-provincial review of the plan.

Celui-ci propose de réduire les prestations d'invalidité, ainsi que les prestations de survivant aux veuves et aux veufs, et de poursuivre la privatisation du Régime de pensions du Canada.

It is about reducing benefits for people with disabilities, survivor benefits to widows and widowers and the ongoing privatization of the Canada pension plan.

Par exemple, les prestations des bénéficiaires actuels des pensions de retraite ou des prestations d'invalidité ou de survivant du Régime de pensions du Canada ne changeront absolument pas.

For example, anyone currently receiving Canada pension plan retirement pensions or disability or survivor benefits will not have their benefits affected in any way.

Je voudrais ajouter que, dans le cadre du régime actuel, le gouvernement verse au conjoint survivant la somme mirobolante de 465 $ en prestation de survivant.

Another point I would make is that under the current regime, the government plan pays out a whopping $465 in survivors benefits to people who are widowed.

Voir plus