Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

surtaxe

Définition de surtaxe

Nom commun

Ce qu’on ajoute en surcroît à une taxe. Taxe excessive et illégale.

Synonyme de surtaxe

4 synonymes de 'surtaxe'

taxe , affranchissement , impôt , surimposition .

Antonyme de surtaxe

3 antonymes de 'surtaxe'

abattement , décote , exonération ,

Citations comportant surtaxe

Exemples de traduction français anglais contenant surtaxe

C'est nous qui avons imposé une surtaxe provisoire. C'est nous qui avons imposé une surtaxe provisoire.

We are the government that imposed the temporary surtax.

Quelles mesures le premier ministre va-t-il prendre pour hausser la surtaxe afin de compenser pour la dette étudiante au Canada? Quelles mesures le premier ministre va-t-il prendre pour hausser la surtaxe afin de compenser pour la dette étudiante au Canada?

What steps is he going to take to raise the surtax to help offset student debts in this country?

C'est ce gouvernement libéral qui a haussé la surtaxe des sociétés, accru l'impôt des grandes sociétés et imposé une surtaxe temporaire qui a rapporté nettement plus de 200 millions de dollars. C'est ce gouvernement libéral qui a haussé la surtaxe des sociétés, accru l'impôt des grandes sociétés et imposé une surtaxe temporaire qui a rapporté nettement plus de 200 millions de dollars.

It is this Liberal government that increased the corporate surtax, that increased the large corporation tax and imposed a temporary surtax which has raised well over $200 million.

C'est pourquoi le comité a jugé important de se pencher sur certaines questions, dont la hausse du crédit d'impôt non remboursable de base pour les particuliers, d'examiner la désindexation et son incidence sur notre régime fiscale, et, quand la situation le permettra, de songer à réduire ou à éliminer la surtaxe sur le revenu personnel. C'est pourquoi le comité a jugé important de se pencher sur certaines questions, dont la hausse du crédit d'impôt non remboursable de base pour les particuliers, d'examiner la désindexation et son incidence sur notre régime fiscale, et, quand la situation le permettra, de songer à réduire ou à éliminer la surtaxe sur le revenu personnel.

That is the reason the committee felt it was important to address a number of issues including raising the basic personal non-refundable tax credit amount, reviewing the impact deindexation has had on our tax system, addressing the issue when the fiscal situation permits, and reducing or eliminating surtax on personal income.

Je n'accepte pas que le gouvernement surtaxe les Canadiens dans le seul but de pouvoir se vanter d'avoir produit ce qu'il a baptisé un excédent budgétaire. Je n'accepte pas que le gouvernement surtaxe les Canadiens dans le seul but de pouvoir se vanter d'avoir produit ce qu'il a baptisé un excédent budgétaire.

I have a real problem with this government overtaxing Canadians for the purpose of claiming a so-called fiscal dividend.

Cela comprenait notamment la surtaxe de 3 p. 100 sur le revenu, mesure que le Comité des finances nous recommande de réduire et même d'abolir par la suite.

One of them was the 3% surtax on income, which I note the finance committee is suggesting we should be reducing and getting rid of eventually.

Certaines personnes qui ont fait des reportages à ce sujet ont peut-être mal compris cette question; cette surtaxe était imposée d'une manière générale, et nous devons commencer à offrir un allégement à cet égard.

While it was perhaps misunderstood by some of the people who reported on it, it was across the board that this surtax was being charged and we must begin to deliver that relief.

En fait, la surtaxe sur le capital des banques que ce projet de loi a prolongée est devenue un taxe permanente.

For all intents and purposes, the capital's tax surplus on banks which is extended in this bill has become a permanent tax.

Et si l'on éliminait la surtaxe imposée par les conservateurs?

What if you eliminated the surtax the Tories brought in?

Au lieu de cela, si vous êtes un fermier par exemple et que vous avez eu une bonne année, vous touchez 60 000 $ et vous devez verser une surtaxe parce qu'on vous considère comme un mauvais atout pour le Canada et on vous prend cet argent, on vous l'enlève.

Instead, if you happen to be a farmer, you happen to have a good year, you make $60,000, you pay a surtax because you are considered a bad asset for Canada and they take the money the money away.

Monsieur le Président, dans le budget fédéral de 1986, le ministre des Finances de l'époque, Michael Wilson, avait imposé une surtaxe de 3 p. 100 et de 5 p. 100 à chaque contribuable canadien, disant qu'il s'agissait d'une mesure temporaire pour réduire le déficit.

Mr. Speaker, in the 1986 federal budget the then finance minister Michael Wilson slapped a 3% and 5% surtax on every Canadian taxpayer, calling it a temporary deficit reduction measure.

L'actuel ministre des Finances est-il en accord avec cette surtaxe de 3 p. 100 et de 5 p. 100 qui vise à réduire le déficit?

Does today's finance minister agree with this 3% and 5% deficit reduction surtax?

C'est nous qui avons haussé la surtaxe des sociétés, l'impôt des grandes sociétés et qui avons présenté la surtaxe provisoire.

We are the ones that increased the corporate surtax, the large corporation tax, and introduced the temporary surtax.

Deuxièmement, en 1986, le gouvernement précédent avait imposé à tous les Canadiens une surtaxe générale, un impôt sur l'impôt, de 3 p. 100 qui devait, selon lui, aider à réduire le déficit.

Second, in 1986 the previous government subjected all Canadians to a 3% general surtax, a tax on tax, which it said would bring the deficit down.

Nous annonçons également, pour 13 millions de Canadiennes et de Canadiens, l'élimination de la surtaxe de 3 p. 100.

And today, for 13 middle-income million Canadians, we are eliminating the surtax.

À compter du 1 er juillet, les contribuables gagnant entre 50 000 $ et 65 000 $ verront leur surtaxe diminuer, et 83 p. 100 de tous les contribuables, ceux qui gagnent jusqu'à 50 000 $, verront leur surtaxe disparaître.

Effective July 1, taxpayers earning between $50,000 and $65,000 will see the surtax reduced and 83% of all taxpayers, those earning up to $50,000, will see it eliminated in its entirety.

Monsieur le Président, dans le budget, nous avons annoncé plusieurs réductions d'impôt, dont la surtaxe de 3 p. 100 qui avait été mise en place par les conservateurs pour réduire un déficit qui a continué à augmenter.

Mr. Speaker, in the budget we announced several tax cuts, including the 3% surtax which the Conservatives implemented to lower a deficit that continued to grow.

Nous avons éliminé pour tous les contribuables gagnant 50 000 $ ou moins l'odieuse surtaxe imposée par les cousins germains du Parti réformiste.

We eliminated for all those taxpayers earning $50,000 or less the odious surtax imposed by the kissing cousins of the Reform Party.

Il ne voulait pas parler de la suppression de la surtaxe pour les Canadiens à revenu moyen.

He did not want to talk about the surtax cut for middle income Canadians.

Quand nous avons haussé des taxes, nous nous sommes assurés de le faire dans un souci d'équité, comme ce fut le cas pour la surtaxe spéciale sur les banques.

Where we have raised taxes, we have been sure to do so in the interests of fairness as with the special surtax on the banks.

Le budget élimine la surtaxe de 3 p. 100 pour ceux qui ont le plus besoin d'allégements.

This budget removes the 3% surtax for those who need the biggest breaks.

Près de 13 millions de Canadiens ne paieront plus la surtaxe générale de 3 p. 100 et un million de Canadiens profiteront d'une réduction de cette surtaxe.

Almost 13 million Canadians will no longer pay the 3% general surtax and another 1 million people will see that surtax reduced.

Pour l'amour du ciel, qu'il reconnaisse que nous avons éliminé la surtaxe de 3 p. 100 qu'avait introduite l'ancien gouvernement conservateur pour essayer sans succès de réduire le déficit.

For heaven's sake, he must admit that we got rid of the 3% surtax which the former Tory government implemented to deal with the deficit but did not.

Nous avons éliminé la surtaxe de 3 p. 100, ce qui signifie que de nombreux Canadiens à faible ou moyen revenu auront de meilleures possibilités qu'avant au sein de la structure du régime fiscal.

We removed our 3% surtax, which meant that many of our low income and middle income Canadians will have a much better opportunity within the tax structure than they had before.

Pour prouver son engagement à rendre le régime fiscal juste et équitable, le gouvernement a aboli la surtaxe générale de 3 p. 100 qu'avait imposée le gouvernement Mulroney.

As a demonstration of the government's commitment to ensuring fairness in taxation, it has removed the 3% general surtax introduced by the Mulroney government.

Certains demanderont comment cela est possible puisque le gouvernement a pris certaines mesures, dont la suppression de la surtaxe de 3 p. 100 et la hausse de 500 $ de l'exemption personnelle de base pour certains contribuables.

People will ask me how that is possible since the government has listed specific measures on the 3% surtax and a $500 increase in the basic exemption for some Canadians.

C'est pourquoi nous accorderons des réductions d'impôt de 7 milliards de dollars au cours des trois prochaines années, notamment par l'élimination de la surtaxe générale de 3 p. 100 pour les personnes gagnant 50 000 $ et moins et par une hausse de l'exemption personnelle de base pour les Canadiens à faible et moyen revenus.

That is why we are providing $7 billion in targeted tax relief over the next three years, including the elimination of the 3% general surtax on those earning up to $50,000 and an increase in the basic personal exemption for low and middle income Canadians.

La surtaxe générale de 3 p. 100 était un cadeau de Brian Mulroney au peuple canadien.

The 3% general surtax was a gift from Brian Mulroney to the Canadian people.

Nous avons éliminé la surtaxe de 3 p. 100 pour 13 millions de Canadiens.

We eliminated the 3% surtax for 13 million Canadian taxpayers.

Voir plus