stopper
Définition de stopper
Verbe
Arrêter, en parlant d’un navire à moteur, d’un train, d’une machine.
Synonyme de stopper
17 synonymes de 'stopper'
arrêter , paralyser , bloquer , endiguer , freiner , juguler , étouffer , s'arrêter , contenir , immobiliser , repriser , ravauder , raccommoder , maîtriser , mater , stationner , s'interrompre .
Citations comportant stopper
L'amour est la seule force qui peut stopper un homme dans sa chute.
Exemples de traduction français anglais contenant stopper
Il faut reconnaître à l'honneur du gouvernement que la ministre de l'Environnement a déclaré que les Canadiens et la communauté internationale doivent agir immédiatement pour réduire ces émissions et pour stopper les effets préjudiciables du changement climatique mondial.
To the government's credit, the Minister of the Environment has indicated that Canadians and the international community must take immediate action to reduce these emissions and stop the harmful effects of global climate change.
Au milieu de la confusion qui a suivi l'injonction visant à stopper la mise en oeuvre de la modification de la clause 17 et après des années de débats sur la réforme de l'enseignement et le rôle des Églises, les habitants de Terre-Neuve veulent qu'on en finisse.
In the midst of the confusion that resulted following the injunction halting the implementation of the 1997 term 17 amendment and after years of debate over educational reform and the role of the churches, Newfoundlanders want to move on.
En fait, c'est stopper l'éclatement de cette Société des postes en exigeant de cette Société qu'elle continue d'avoir un service complet, personnalisé.
They are in fact preventing Canada Post from falling apart by forcing it to continue to provide complete, personalized services.
Je reconnais que notre confiance dans les avis juridiques qui nous ont été fournis par le premier ministre Tobin en 1996 a été ébranlée lorsque la Cour suprême de Terre-Neuve a accordé une injonction pour stopper la mise en oeuvre des réformes proposées dans la loi adoptée par Terre-Neuve.
I do acknowledge that our confidence in the legal opinions provided to us by Premier Tobin in 1996 was shaken when the injunction was granted by the Newfoundland Supreme Court to halt the implementation of the reforms proposed under the Newfoundland legislation.
Cela a eu comme conséquence de stopper le processus de réforme dans lequel le gouvernement terre-neuvien de Brian Tobin était intensément engagé.
This had the result of halting the process of reform in which the Newfoundland government of Brian Tobin was intensely involved.
Tout comme la révocation du mandat d'une commission d'enquête peut être utilisée comme moyen de protéger le programme du gouvernement, la désignation d'un projet de loi ou d'une motion comme ne pouvant pas faire l'objet d'un vote est un moyen efficace pour le gouvernement de stopper la progression d'une mesure qui peut être populaire auprès
Just as shutting down an inquiry can be used as a way of protecting the government agenda, designating a bill or a motion non-votable is an effective way for the government to stop the advance of a measure that may be popular with the public but may not fit into the agenda of the government, the Liberal party line.
Il a fallu neuf ans au gouvernement conservateur pour annuler les effets d'un bon nombre des politiques interventionnistes et contre-productives des gouvernements libéraux qui avaient réussi à stopper la croissance de l'économie canadienne.
It took nine years of Conservative government to undo many of the counterproductive, interventionist policies of Liberal governments which had effectively rendered the Canadian economy incapable of moving forward.
Monsieur le Président, en 1991, lorsque le Canada a décidé d'appuyer une intervention militaire pour stopper l'invasion du Koweït par l'Irak, la Chambre a débattu la question pendant trois jours, et non pas pendant quelques heures.
Mr. Speaker, in 1991 when Canada decided to support military action to halt aggression by Iraq against Kuwait, the House debated the issue for three days, not just a few hours.
Troisièmement, le but des opérations militaires doit être de stopper l'exploitation des usines d'armement de Saddam Hussein et de permettre aux inspecteurs de l'ONU de faire leur travail.
(3) The focus of any military action should be on putting Saddam Hussein's weapons factories out of business and allowing UN inspectors to do their work.
Aujourd'hui on nous demande d'envisager des actions capables de stopper un homme déchaîné, un homme dangereux qui se moque de la communauté internationale, un homme qui n'a que du mépris pour la paix et la stabilité internationales.
Today we are being asked to consider actions needed to stop a man out of control, a dangerous man who scoffs at the world community, a man who holds peace and stability in contempt.
Nous devons perpétuer cette tradition en appuyant les initiatives actuelles et futures pour stopper ceux qui continueraient de menacer et de déstabiliser cette région et, en fait, le monde entier.
We must continue this tradition by supporting the present and future endeavours to stop those who would continue to threaten and destabilize the region and indeed the world.
Nous exigeons la tenue d'un examen immédiat de la Loi canadienne sur les transports pour stopper le déclin du service ferroviaire, si essentiel au Canada.
We demand an immediate review of the Canadian Transportation Act to prevent the continuing loss of vital rail service in Canada.
Mais dans ce cas-ci, des députés ont malencontreusement et outrageusement utilisé leur propre drapeau, qu'ils disent vénérer et respecter au plus haut point, comme moyen de stopper la période des questions orales.
In this case, some members inopportunely and outrageously used their own flag-which they claim to revere and to have the utmost respect for-as a means to stop oral question period.
Imaginez le beau pays où, au nom de la liberté de parole, on a le droit de se servir du drapeau n'importe quand, durant la période des questions orales, durant les débats, on a le droit de se lever et de l'agiter, de se mettre à chanter le Ô Canada, d'interrompre les débats, de stopper l'ordre du jour et de reconsidérer tout ce qui est trava
In what kind of country can parliamentarians, in the name of freedom of speech, rise and wave the flag, or start singing O Canada, at any time, during oral question period, during debates, to interrupt proceedings and reconsider all parliamentary activities under the pretence of using the Canadian flag.
Le ministre ne croit-il pas qu'à la lumière de ce qui se passe en éducation, il devrait immédiatement se raviser avant qu'il ne soit trop tard et stopper son projet d'intervenir dans les soins à domicile, un domaine qui relève des provinces, pas de lui?
Considering what is happening in the education sector, does the minister not believe that he should immediately change his position before it is too late and stay away from home care, which is a provincial-not federal-jurisdiction?
Le gouvernement va-t-il intervenir dès maintenant pour stopper la mise en place d'un système à deux vitesses et établir des normes nationales d'accès à l'enseignement?
Will the government act now to stop a two tier system and to set a national standard for accessibility for education?
De plus, ils affirment que le Canada et les pays signataires du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires ont réaffirmé leur engagement, en mai 1995, de poursuivre les négociations pour en arriver à stopper la course à l'armement nucléaire.
In addition, they state that Canada and the signatories of the treaty on the non-proliferation of nuclear weapons reaffirmed their commitment in May 1995 to pursue negotiations with a view to halting the nuclear arms race.
Si le ministre veut vraiment sauver l'industrie ovine au Québec, qu'attend-il pour stopper les abattages massifs inutiles et offrir aux agriculteurs touchés une compensation financière juste, adéquate, et surtout, rétroactive?
If the minister really wants to save this industry, what is he waiting for to stop the massive and useless destruction of sheep and offer the producers affected a financial compensation that is fair, adequate and, above all, retroactive?
Veillera-t-il à proposer une solution suffisante pour stopper l'hémorragie?
Will he assure that it is more than just a band-aid on a hemorrhage?
Monsieur le Président, ce matin, les quatre partis d'opposition et les grandes centrales syndicales québécoises et canadiennes ont demandé au gouvernement de créer une commission autonome de l'assurance-emploi afin de stopper le gouvernement qui cherche des façons de détourner les surplus de la caisse de l'assurance-emploi.
Mr. Speaker, this morning the four opposition parties joined with the main central labour bodies in Quebec and Canada in calling for the government to establish an independent employment insurance commission so as to block the government's attempts to divert the employment insurance fund surplus.>
Elles ont décidé qu'elles déposeraient une injonction en cour pour stopper le projet de loi.
They decided to file an injunction to get the courts to block the bill.
La décision n'a pas encore été rendue, mais cela m'apparaît difficile pour les femmes de faire stopper les travaux de la Chambre des communes par un ordre de la cour.
Although there has been no court decision, it seems to me that it would be hard for the women to block the proceedings of the House of Commons with a court order.
La vérité, c'est que, au lieu de stopper sa terrible attaque contre les pauvres, le gouvernement est déterminé à donner des allégements fiscaux aux riches.
The truth is that instead of reversing its dreadful attack on the poor, this government is set on providing tax breaks to the wealthy.