Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

spectacle

Définition de spectacle

Antonyme de spectacle

0 antonymes de 'spectacle'

Citations comportant spectacle

A tous les surhommes, il faut préférer ce spectacle rare entre tous : un homme juste, et juste un homme.

Paul CLAUDEL

Cette manière d'élever le journalisme à la hauteur d'un spectacle permet à ses promoteurs de laisser croire qu'ils ont du talent.

Jean YANNE

Devant le spectacle de ce qui est, face à l'impossibilité d'échapper à la fatalité, il ne reste que le rire.

Michel ONFRAY

Je ne sais pas de spectacle plus sain, d'un comique plus réconfortant, que celui d'un monsieur recevant de main de maître une beigne qu'il avait cherché.

Georges Courteline

La nature n'est qu'un spectacle de bonté.

Arthur RIMBAUD

Le courage de vivre offre souvent un spectacle moins extraordinaire que le courage du dernier instant. Pourtant, quel magnifique mélange de triomphes et de tragédies.

John Fitzgerald KENNEDY

Le spectacle de l'injustice m'accable, mais c'est probablement parce qu'il éveille en moi la conscience de la part d'injustice dont je suis capable.

Georges BERNANOS

Le spectacle de la machine qui produit du sens dispense l'homme de penser.

Jean Baudrillard

Le spectacle de la nature est toujours beau.

Aristote

Le spectacle du monde ressemble à celui des jeux olympiques : les uns y tiennent boutique ; d'autres paient de leur personne ; d'autres se contentent de regarder.

Pythagore

On peut comparer la société à une salle de spectacle ; on n'y est aux loges que parce qu'on paie davantage.

Rivarol

Pourquoi le public va-t-il à un spectacle plutôt qu'à un autre ? Parce qu'il suit la foule !

Henri JEANSON

Quand je donne un spectacle au Maroc, ce n'est pas facile, parce que je veux que ce soit nickel. C'est comme si tu présentais un show devant ta famille.

Gad Elmaleh
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant spectacle

Il est temps de montrer au monde entier que les écrivains, les artistes-peintres, les metteurs en scène et les artistes de spectacle du Canada sont sans pareils et que nous pouvons mettre au point ici même, au Canada, des activités artistiques qui seront présentées dans le monde entier.

The time has come to show the world that Canada has writers, artists, directors and performers second to none, and that we can develop artistic endeavours here in Canada which will be produced all over the world.

En particulier, le spectacle de centaines d'agents de sécurité en lock-out me remplit de consternation.

In particular, I have felt a great deal of consternation at the spectacle of hundreds of locked out security guards.

Il y a quelques minutes, on a vu un spectacle extraordinaire.

A few minutes ago, we witnessed something extraordinary.

Au lieu de déchirer sa chemise devant tout le monde, de se vanter devant les caméras, de faire un genre de spectacle pour tout le monde et dire des choses comme «le gouvernement fédéral est en train de détruire quelque chose qu'il a bâti», j'aurais peut-être une suggestion constructive pour la députée devant moi.

Instead of ranting and raving for the benefit of the cameras, instead of turning this into a public circus and saying things like the federal government is destroying something it has built, perhaps the hon. member would entertain a constructive suggestion.

Les Québécois et les Québécoises méritent mieux que ce déplorable spectacle de colonisé dans l'âme.

Quebeckers deserve better than this deplorable colonialist spectacle.

Ce fut un remarquable spectacle de solidarité canadienne.

It was a remarkable show of Canadian solidarity.

Madame la Présidente, je trouve dommage que le Règlement de la Chambre fasse en sorte que les caméras ne se concentrent que sur la personne qui parle, parce que les gens qui nous regardent ont manqué un spectacle des plus burlesques.

Madam Speaker, it is unfortunate that the Standing Orders of the House require the cameras be trained only on the person speaking, because our audience missed a real burlesque show.

Vous me permettrez de partager avec cette Chambre quelques réflexions qui me sont venues à l'esprit à la suite du désolant spectacle qu'a offert le parti ministériel depuis que les allégations de trafic d'influence ont été rendues publiques.

Permit me to share with this House some thoughts on the distressing performance by the government since the allegations of influence peddling became public.

Au contraire, on est tous un peu gênés de voir combien nous coûte ce triste spectacle du Sénat, c'est-à-dire une cinquantaine de millions de dollars par année.

On the contrary, we are all somewhat uncomfortable because the Senate, this sad travesty, is costing us some $50 million per year.

Le spectacle qu'offrent aujourd'hui nos peuples autochtones m'afflige profondément.

It grieves me tremendously to see what is happening with our aboriginal peoples today.

À un quart de mille du rivage, nous avions sous les yeux le spectacle d'une nature vieille de 20 000 ans et une baleine, non pas une béluga mais une espèce moins menacée.

Within the graph of a quarter of a mile of our land, we had mother nature of 20,000 years and mother nature in the form not of a beluga whale but a less endangered species of a whale.

L'exécution par injection est plus humaine que la pendaison ou l'électrocution et ne réduit pas la peine de mort à un spectacle médiatique.

Administering a lethal injection is more humane than hanging or electrocution and does not reduce the death sentence to a media spectacle.

Toutefois, je trouve absolument paradoxal et quelque peu troublant que le parrain de ce projet de loi dise que nous favorisons cela et que nous allons régler cela clair et net, de telle sorte que personne ne soit vraiment dérangé, qu'il n'y ait pas de spectacle public.

However, let me say that I find it absolutely contradictory and somewhat upsetting that the mover of this legislation would say that we are in favour of this and that we are going to do it nice and clean, in a way that nobody is really bothered, it will not be a public spectacle.

Il est vrai que nous avons assisté à un spectacle minable d'un océan à l'autre, spectacle auquel ont participé des témoins triés sur le volet pour y exprimer leur opinion; les Canadiens ordinaires ont toutefois été tenus à l'écart, et c'est pour cette raison qu'ils ont rejeté l'accord de Charlottetown.

Sure, there was a dog and pony show going across the country with hand selected witnesses to give their input, but the average Canadian was left out and that is why they voted against the Charlottetown accord.

Le 4 février 1997, le député d'Okanagan-Shuswap a créé tout un spectacle à la Chambre lorsqu'il a fait des gestes menaçants et usé de langage ordurier à l'égard d'un autre député.

On February 4, 1997 the member for Okanagan-Shuswap created a spectacle in this Chamber when he used threatening gestures and profane language to another member.

Les Canadiens n'ont pas à choisir entre la fausse indignation des libéraux et le spectacle du Parti réformiste prêt à accueillir à bras ouverts les banques américaines.

Canadians do not have to choose between the fraudulent outrage of the Liberals and the spectacle of the Reform Party's arms opened wide to the embrace of American banks.

C'est un spectacle intéressant de regarder le parti populiste des Prairies se transformer en parti «sondateur» des Prairies.

It is an interesting spectacle to watch the party of prairie populism evolve into the party of prairie poll mongering.

Le spectacle est désolant, mais j'espère que notre actuel ministre des Finances guérira un jour.

It is a sorry thing to have to watch but I hope one day that our current finance minister will get over it.

Et pour les producteurs de grain, ce sera malheureusement un spectacle par trop familier.

Grain farmers will be saying ``Here we go again''.

C'est le spectacle que l'on nous sert au nom du respect, de la démocratie et de nos règles.

That is what we had in the name of respect, in the name of democracy and in the name of our rules?

En ce qui concerne son observation au sujet du spectacle honteux où le drapeau a été lancé sur le parquet de la Chambre des communes et son interrogation à savoir si les séparatistes étaient responsables de ce geste, permettez-moi de faire l'observation suivante.

As for his comment about the disgraceful display of throwing the flag on the floor of the House of Commons and his comment with of whether it was the separatists who did it, let me raise this point.

J'espère ardemment que les gens de l'ouest du Canada qui ont appuyé les réformistes songeront au spectacle qu'ils ont donné et à la façon dont ils se sont conduits à la Chambre des communes la prochaine fois qu'ils se rendront aux urnes.

I am hoping and praying that those who supported them in western Canada will look at the display and look at the way they have behaved and performed in the House of Commons when they make their decision the next time.

C'était un spectacle magnifique.

It was a marvellous thing to see.

Les réformistes se livrent à un spectacle politique et ils devraient en avoir honte.

It is simple grandstanding and they should be absolutely ashamed of themselves.

Ce débat comporte un avantage: il permet à la population toute entière de découvrir la vraie nature des réformistes, des gens qui aiment se donner en spectacle et faire les manchettes.

The good thing about it is the entire country realizes Reformers for what they are, headline grabbers and grandstanders.

Il y a quelques années, la famille Leahy se produisait en spectacle un peu partout en Ontario, devant ses admirateurs.

In years past the Leahy family would criss-cross Ontario to admiring fans.

Hier soir, 26 jeunes Canadiens exceptionnels ont participé à un spectacle de variétés en direct qui a été diffusé à l'échelle nationale par le réseau YTV.

Last night 26 outstanding young Canadians were featured in a live variety showcase broadcast nationally on YTV.

Ce spectacle est à la fois un excellent divertissement et une bonne occasion d'en savoir plus au sujet des grands exploits accomplis par de jeunes Canadiens talentueux.

The awards show combined great entertainment with inspirational stories and a celebration of great performances by talented young Canadians.

Par conséquent, au lieu qu'il y ait un vrai choix, c'est comme si tout était orchestré d'avance; les députés ne font que se livrer à un spectacle qui entérine les décisions déjà prises en coulisse.

Therefore, instead of having a true choice here, it looks as if this is all orchestrated in advance and members are merely going through a charade in order to confirm what has already been decided in the back rooms.

Je les remercie du magnifique spectacle qu'ils nous ont offert.

I thank them for their brilliant performance.

Voir plus