source
Définition de source
Nom commun
Endroit d’où sort l’eau qui est transportée dans les rivières. (Par extension) Endroit d'où sort quelque liquide. (Figuré) Origine ; principe ; cause. Référence.
Nom commun
(Par ellipse) Code source, lorsqu’il n’y a qu’un fichier ou lorsque considéré collectivement.
Citations comportant source
A la source de toute connaissance, il y a une idée, une pensée, puis l'expérience vient confirmer l'idée.
Etudier tout en répétant, n'est-ce pas source de plaisir ?
Heureux ceux qui pleurent, car il n'est pas de larmes impures.En chacune d'elles brille un fragment d'éternité, toute larme a sa source dans un autre monde.
Il y a souvent un vice jugulé, dominé à la source des vies admirables.
J'ai appris à ne jamais tarir le puits de mon inspiration, à toujours m'arrêter quand il restait un peu d'eau au fond et à laisser sa source le remplir pendant la nuit.
Jeunesse du prince, source des belles fortunes.
L'amitié est une source inépuisable de mécontentement et de rage dont il serait déraisonnable de vouloir se passer.
L'art est la source de vie; il est l'esprit de progrès, il donne à l'âme le plus précieux des biens : la liberté; et nul n'en jouit plus que l'artiste.
L'homme voudrait être égoïste et ne peut pas. c'est le caractère le plus frappant de sa misère et la source de sa grandeur.
La douceur envers soi est la source de toute politesse.
La femme nous remet en communication avec l'éternelle source où dieu se mire.
La religion en tant que source de consolation est un obstacle à la véritable foi, et en ce sens l'athéisme est une purification.
La timidité, source inépuisable de malheurs dans la vie pratique, est la cause directe, voire unique de toute richesse intérieure.
Exemples de traduction français anglais contenant source
Le patrimoine naturel riche et diversifié de notre pays est une source de fierté nationale et un objet d'admiration à l'échelle internationale.
Canada's rich and diverse natural heritage is also a source of national pride and international acclaim.
La détermination et l'esprit sportif des Warriors de Whitby sont une source d'inspiration pour nous tous.
The determination and sportsmanship of the Whitby Warriors are an inspiration to us all.
L'Ouest nouveau manifeste une vitalité et une énergie nouvelles, non seulement pour obtenir qu'on fasse droit à ses griefs de longue date mais aussi pour offrir une nouvelle source d'espoir et d'énergie qui permettra de renforcer l'unité et l'économie de notre pays.
The new west is exercising new muscles and energy, not simply to get its old grievances addressed, but by offering a new source of hope and energy to unify our country and strengthen our economy.
Les électeurs de Saint-Maurice m'ont appuyé pour la dixième fois et la confiance qu'ils me témoignent est une source d'inspiration dans ma vie politique.
The voters of Saint-Maurice have supported me for the tenth time and their confidence in me inspires me in my public life.
Les aspirations et les rêves de la jeunesse canadienne sont pour moi une source d'inspiration, mais, lors des récentes campagnes, j'ai trop entendu la peur se mêler à leurs rêves.
The hopes and the dreams of the young are an inspiration for me, but in recent campaigns I heard too many fears mixed with their dreams.
Les distances auront alors beaucoup moins d'importance et nous nous apercevrons que les différences ne sont pas nécessairement source de division.
Distances will matter much less; and we will see tha differrences need not divide.
L'attitude pleine de respect qu'adapte Tony Blair, premier ministre du Royaume-Uni, envers les peuples écossais et gallois doit être une source d'inspiration pour vous.
The respectable attitude of Tony Blair, Prime Minister of United Kingdom, with Scottish and Welsh people must be for you a source of inspiration.
Les métiers d'art et la sculpture constituent une légitime source de revenus pour nombre de familles dans le Nord et ils leur permettent de mettre de la nourriture sur la table.
Carvings and crafts are a legitimate source of income to many families in the north and are relied upon to put food on the table.
Les excédents budgétaires durant ce mandat constitueront la source de financement de nouveaux programmes.
The budgetary surpluses during this mandate will be the source of funding for new programs.
Cette scientifique est une source d'irritation constante pour le ministère à cause de ses allégations concernant des cas où le profit l'emporte sur la sécurité.
This scientist is a thorn in the side of the department, with personal allegations that there are problems where profits take precedence over safety.
L'accent mis sur le secteur des exportations, source d'un emploi sur trois au Canada, augure bien pour les résidents de ma circonscription.
The emphasis on exports as a source of one in three Canadian jobs bodes well for residents in my riding.
Les gouvernements contrebalancent les effets de l'inflation en accroissant leurs prélèvements fiscaux, mais ils ne font rien pour protéger les gens qui sont la source de ces impôts.
Governments have compensated for inflation by increasing their tax take, but have done nothing to protect the people who generate those taxes.
Beryl Gaffney demeure une source d'inspiration pour ceux qui doivent affronter une grave maladie.
Beryl Gaffney remains a source of inspiration to those who confront serious illness.
Notre diversité ethnique doit rester notre force, une source de tolérance et de compassion plutôt qu'une cause de dissensions.
Our diverse ethnic make-up must continue to be our social strength that nurtures our tolerance and compassion and does not serve the cause of disunity.
Notre régime réduit les transferts entre générations qui vont devenir une source importante de stress social.
Our plan reduces intergenerational transfers which will become a major source of social stress.
Par exemple, les provinces perdront une source assez importante de recettes fiscales, parce que les provinces peuvent imposer la pension de vieillesse actuelle, mais ce ne sera plus le cas avec la nouvelle prestation aux aînés.
For example, the provinces will lose a fairly large source of future tax revenue because the present old age security is taxable and the new seniors benefit is not taxable by the provinces.
Monsieur le Président, oui, il arrive aussi que, dans certaines situations d'urgence ou de sécurité, on donne des contrats qu'on appelle de source unique.
Mr. Speaker, yes, it does happen, in an emergency or for security reasons, that we award what is called sole source contracts.
Il nous disait aussi «que les aspirations et les rêves de la jeunesse canadienne étaient pour lui une source d'inspiration».
He said that the dreams and aspirations of young Canadians were a source of inspiration for him.
La sauvegarde de notre environnement nous touche tous et toutes au plus haut point et constitue une source d'inquiétude pour les Québécois et pour les Québécoises.
Protecting our environment is important to all of us and it is a matter of concern for Quebeckers.
Les jeunes scientifiques du Canada ont besoin de ce matériel pour faire de la recherche novatrice, source de création d'emplois à l'avenir.
Canada's young scientists need this equipment to do innovative research, the source of future job growth.
Je lui rappelle les paroles suivantes prononcées par sir Wilfrid Laurier, en 1903: «Le Canada a toujours été ma source d'inspiration.
I remind him of the following words spoken by Sir Wilfrid Laurier in 1903: ``Canada has been the inspiration of my life.
Je n'ai trouvé que le passage suivant, et je cite: «Le patrimoine naturel riche et diversifié de notre pays est une source de fierté nationale et un objet d'admiration à l'échelle internationale.
All I read was, and I quote ``Canada's rich and diverse natural heritage is also a source of national pride and international acclaim.
Je connais des gens, parmi des parents et certainement dans ma circonscription qui a le plus haut pourcentage de personnes âgées de toutes les circonscriptions de Calgary, dont la principale source de revenus est le RPC et la sécurité de la vieillesse.
I know of people, for example, among my own relatives and certainly in my own riding which has a higher percentage of seniors than any other riding in Calgary for whom CPP and the old age security is their principal source of income.
En regardant le projet de loi, je me dis que nous sommes en train de jouer avec la principale source de revenus de personnes qui ne sont plus en mesure d'ajouter à leurs revenus.
When I look at the bill I am reminded that we are dealing with the principal source of income of people who are no longer in a position to add to their income.
Le RPC n'est pas sensé être la seule source de revenu pour les personnes âgées, même si elle l'est nécessairement pour beaucoup.
The CPP is not intended to be the only source of income for seniors, although by necessity it is for many.
Le régime est une source primaire de revenus sur laquelle comptent beaucoup de Canadiens à la retraite.
The plan is a primary source of income on which many Canadians rely in retirement.
Ce matin, notamment, le député d'Abitibi a dit en montrant des documents qu'en 1995, lors de mon élection partielle, j'avais reçu du financement d'une source inconnue.
For example, this morning, the member for Abitibi said, paper in hand, that when I was elected in the 1995 by-election, I had received funds from an unknown source.
Cette mesure empêchera l'accès de l'administration portuaire à la source de financement traditionnelle des grands projets d'immobilisation, c'est-à-dire le gouvernement fédéral.
The bill will prevent access for the port authority to the traditional primary source of funding for major capital projects and that is the federal government.
En vertu de la loi américaine, une portion de son chèque de paye est prélevée à la source et envoyée au Trésor fédéral pour financer ses prestations de sécurité sociale.
Under American law a portion of their paycheque is taken off at source and sent to the U.S. federal treasury to fund their social security benefits.
En vertu de ces changements, les Canadiens qui ont vécu et travaillé aux États-Unis mais qui sont maintenant retraités au Canada se verront imposer une retenue à la source de 25,5 p. 100 sur leurs prestations de sécurité sociale.
It will allow Canadians a withholding tax of 25.5% on their social security benefits because they had lived and worked in the United States but who are now retired in Canada.