Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

souplesse

Définition de souplesse

Nom commun

Qualité de ce qui est souple, de ce qui se plie aisément. (Figuré) Qualité d'esprit, de style, de voix, etc., qui est souple (Figuré) Docilité, complaisance, soumission aux volontés d’autrui. (Œnologie) Caractérise un vin bien équilibré dont la teneur en tanin et en acide ne heurte pas le palais. Pour les vins qualifiés de souples, la rondeur l'emporte sur l'astringence.

Citations comportant souplesse

Il nous appartient - quand tout nous fait défaut et que tout s'éloigne - de donner à notre vie la patience d'une oeuvre d'art, la souplesse des roseaux que la main du vent froisse, en hommage à l'hiver. Un peu de silence y suffit.

Christian BOBIN

Exemples de traduction français anglais contenant souplesse

Elle nous donne aussi la souplesse requise pour expérimenter et innover afin d'assurer notre succès dans un monde en rapide évolution.

It also gives us the flexibility we need to experiment and innovate in order to succeed in a rapidly changing world.

Le gouvernement du Canada a travaillé de concert avec les provinces et a pu s'attaquer aux problèmes de la pauvreté des aînés grâce à la souplesse et à la créativité de notre régime fédéral.

The government of Canada worked with the provinces and through Parliament used the flexibility and creativity of our federal system to confront seniors' poverty.

La sollicitation constituerait donc une infraction mixte ou une infraction donnant une plus grande souplesse de jugement au tribunal.

The amendment will give the system a procedural option, something the police in my riding have been asking for.

Je crois qu'ils sont près à faire preuve de souplesse et d'ouverture d'esprit et à chercher une solution durable au problème de l'unité nationale.

I believe they are prepared to be flexible and open-minded in finding a lasting solution to the national unity problem.

Je suis disposé à faire preuve d'une très grande souplesse et à étudier toute suggestion, d'où qu'elle vienne, afin de trouver une solution à ce problème.

I am prepared to be very flexible and to take the lead from wherever it may come in order to find some kind of a solution to this problem.

Autrement dit, il faut une souplesse accrue dans les REER.

That means more flexibility in registered retirement savings plan.

Notre objectif est de développer les éléments de notre système de commercialisation qui ont fait leurs preuves tout en améliorant les moyens de rendre des comptes, en conférant au système plus de souplesse face aux besoins et aux possibilités variables des producteurs, en accélérant les mouvements de trésorerie et en minimisant les éventuell

Our objective is to build on the proven strengths of our existing marketing system while enhancing its accountability, improving its responsiveness to changing producer needs and opportunities, providing more flexibility and faster cashflows, and minimizing future complications in international trade.

Certains céréaliculteurs et groupes de producteurs de l'Ouest veulent une plus grande souplesse dans la commercialisation du blé et de l'orge.

Some western grain producers and producer groups have been asking for more flexibility in the marketing of wheat and barley.

Cette mesure donne suite à l'essentiel des recommandations du Comité d'examen de la commercialisation du grain de l'Ouest concernant l'administration de la Commission canadienne du blé et la souplesse de son fonctionnement.

It reflects the essence of the Western Canadian Marketing Panel's recommendations on Canadian wheat board governance and operational flexibility and also establishes the criteria and general process for making changes to the wheat board's marketing mandate.

La grande souplesse qui lui est accordée lui donne un pouvoir accru.

It has enhanced powers in its overall flexibility.

Sur le plan des activités, le projet de loi C-4 confère une plus grande souplesse pour l'achat de grains et le paiement des agriculteurs, le tout couvert en partie par un fonds de réserve établi par la Commission.

As regards the activities involved, Bill C-4 provides greater flexibility in purchasing grain and paying farmers, the whole process being covered in part by a reserve fund set up by the CWB.

Malgré le fait que jusqu'à maintenant le Régime de pensions du Canada n'a pas eu la souplesse dont jouissent d'autres régimes de pension, il a quand même obtenu en moyenne un rendement d'environ 10 p. 100, qui est insuffisant.

Notwithstanding the fact that the Canada pension plan until this point in time has not had the flexibility that other pension plans would be permitted, the pension plan has still yielded an average of about 10% which is not good enough.

Les coopératives seront plus en mesure de soutenir la concurrence des autres entreprises, car elles auront plus de souplesse dans la composition de leur conseil d'administration.

Co-operatives will be better equipped to compete with other businesses by having more flexibility in the make-up of their boards of directors.

Le moment est venu de mettre ces changements en oeuvre, afin d'accroître souplesse et compétitivité et de permettre aux membres de coopératives d'avoir accès à plus de fonds à des fins d'expansion en puisant à même les surplus d'exploitation.

It is time to get these changes moving forward, adding more flexibility, more competitiveness and the principle of using surplus funds to allow members to access additional funds for expansion.

Les coopératives doivent avoir beaucoup de souplesse pour pouvoir relever les défis que leur posera l'économie mondiale maintenant et dans l'avenir.

You must be flexible in today's global economy to be able to deal with the issues that are going to face the co-operatives not only now but in the future.

Le gouvernement fédéral reconnaît que l'administration et la prestation des soins de santé relèvent principalement des provinces et des territoires et qu'il leur faut assez de souplesse pour gérer leur régime en fonction de leurs besoins et leurs institutions propres.

The federal government recognizes that provinces and territories have the primary responsibility for the organization and delivery of health care services and that they require sufficient flexibility to operate and administer their health care insurance plans in accordance with their specific needs and institutions.

C'est pourquoi la souplesse inhérente est une des forces de la loi.

This is why the flexibility inherent in the Canada Health Act has always been one of its strengths.

Alors qu'à une époque ces dispositions donnaient à nos fabricants la souplesse requise, elles sont maintenant inutiles du fait que notre économie est très ouverte en raison de la libéralisation des échanges.

While these provisions once provided flexibility to take into account the needs of Canadian manufacturers and producers, they have now been rendered redundant by the openness of our Canadian economy resulting from freer trade.

Le gouvernement aura ainsi la souplesse voulue pour répondre de façon efficace aux pressions concurrentielles auxquelles nos industries sont confrontées.

It will ensure that the government has sufficient flexibility to respond efficiently to competitive pressures facing our industries.

Les dispositions actuelles sur les droits de douanes sont regroupées en une seule liste tarifaire, qui sera plus simple à lire et qui assurera plus de souplesse aux utilisateurs.

The current tariff provisions are being consolidated into a single tariff schedule that will be simpler to read and will provide greater flexibility.

DRHC a notamment assuré aux mineurs inquiets qu'il ferait preuve de souplesse dans la prestation des mesures actives de création d'emplois

Particularly, HRDC has assured concerned mine workers that it would show flexibility in the delivery of the following active employment measures.

Ce projet de loi crée des instruments qui rehausseront le droit à la vie privée des Canadiens tout en fournissant aux agents de la paix la souplesse dont ils ont besoin pour accomplir leur difficile tâche.

The bill creates tools that will enhance the privacy rights of Canadians while providing law enforcement officers with the kind of flexibility needed to do their difficult task.

Par conséquent, j'exhorte mes collègues et, en particulier, le solliciteur général et les membres du Comité de la justice, à faire preuve de souplesse et à examiner les propositions raisonnables faites par des organisations comme l'Association canadienne des policiers.

I would therefore urge my colleagues, especially the solicitor general, and the justice committee to be flexible and consider the reasonable suggestions put forward by organizations such as the Canadian Police Association.

C'est pourquoi je recommande à la Chambre et au comité de penser en terme de souplesse pour tout ce qui a trait à la mesure législative afin que nous ne nous retrouvions pas paralysés s'il faut un jour réglementer les embarcations à moteur.

That is why I am suggesting to the House and to the committee that we must take a look at flexibility in anything to do with the legislation so that we do not end up finding ourselves in a box with respect to people who are running boats in this area.

Par conséquent, nous devons conserver toute la souplesse voulue dans toute loi et dans tout règlement pour ne pas que les embarcations sur la Saguenay créent un jour le même genre de problème que les motoneiges dans le parc du Gros-Morne.

As a consequence we must ensure we have flexibility within any legislation and within regulations so that we do not end up with the same kind of problems with boats at Saguenay that we are currently experiencing with snowmobiles at Gros Morne.

Il a le mandat d'un organisme de réglementation, mais sa mission est d'aider les Canadiens à mieux comprendre leur valeurs et diversités, ainsi que de favoriser avec ouverture d'esprit et souplesse la liberté artistique et le mieux-être de tous les citoyens.

It has made a regulatory body its mandate but its mission is to help Canadians better understand their values and diversity and to have open, flexible ways to foster creative freedom and strengthen the prosperity of all our citizens.

Nous nous sommes dotés d'outils qui nous permettent d'avoir un maximum de souplesse pour être capable de rencontrer ces besoins.

But we also developed tools for helping in special contexts, tools that give us maximum flexibility to meet these needs.

Grâce à l'amélioration marquée de notre situation financière, nous pouvons à nouveau faire preuve de souplesse dans la planification de nos programmes sociaux.

Because of the dramatic improvement in our financial situation, we have regained some flexibility in our social program planning.

Une des raisons du projet de loi est de donner plus de souplesse aux agriculteurs et à la commission.

One of the reasons for the bill is to give the farmers and the wheat board more flexibility.

Le conseil d'administration devrait certainement avoir autant de souplesse que possible.

Surely the board of directors should have as much flexibility as possible.

Voir plus