souche
Définition de souche
Nom commun
(Administration) Partie qui reste des feuilles d’un registre, lorsqu’on les a coupées dans leur longueur, et qui sert à vérifier l’authenticité de la partie détachée. (Biologie) Culture d’une seule sorte de micro-organismes. (Botanique) (Jardinage) (Sylviculture) Partie du tronc d’un arbre qui reste en terre quand l’arbre a été coupé. (Par extension) Touffe serrée de plantes de la même espèce. (Botanique) Partie basale souterraine, ou située juste au niveau du sol, de la tige des plantes vivaces. (Droit) … (Élevage) Subdivision de la race. (Généalogie) (Génétique) Celui de qui sort une génération, une suite de descendants. (Informatique) Arbre de décision à un seul niveau. (Linguistique) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) (Maçonnerie) Corps de la cheminée qui sort du toit et s’élève au-dessus du comble, soit qu’il n’ait qu’un seul tuyau, soit qu’il en renferme plusieurs. (Belgique) ticket mentionnant les données d’un achat.
Citations comportant souche
Doit-on, en bonne justice, en vouloir à l'endroit qui nous a reçu dans notre chute ou bien à la souche contre laquelle nous avons butté ?
Exemples de traduction français anglais contenant souche
Monsieur le Président, Canadienne de race noire, Québécoise de souche, souche autochtone et souche française, je suis très fière de représenter le comté de Notre-Dame-de-Grâce-Lachine à la 36e Législature canadienne.
Mr. Speaker, as a black Canadian from Quebec, of aboriginal and French descent, I am very proud to represent the riding of Notre-Dame-de-Grâce-Lachine in the 36th Parliament of Canada.
En tant que première députée de souche balte, je suis extrêmement fière de souligner ces dates importantes.
As the first member of Parliament of Baltic heritage, it gives me great pride to recognize these important dates.
Nous ne pouvons non plus rester indifférents devant ce lamentable appel à l'intolérance lancé par le député bloquiste de Louis-Hébert qui affirmait, en 1995, que seuls les Québécois et Québécoises de souche devraient voter au référendum.
Nor can we remain indifferent to the terrible call for intolerance by the Bloc member for Louis-Hébert who said, in 1995, that only so-called old stock Quebeckers should vote in the referendum.
Cet hiver, une nouvelle souche de grippe qui, sauf erreur, s'appelle la Sydney A, a déjà fait dix victimes au Canada.
This winter a new strain of flu, the Sydney A, has already claimed 10 Canadian lives.
Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom d'Indonésiens de souche chinoise.
Mr. Speaker, I have the honour to present a petition on behalf of ethnic Chinese people from Indonesia.
Ils exhortent le Parlement à prier le président indonésien Habibie de protéger les droits fondamentaux des citoyens de souche chinoise.
They call upon parliament to appeal to President Habibie of Indonesia to protect the human rights of ethnic Chinese.
Les magasins et les résidences de Chinois de souche sont pillés et incendiés.
Stores and homes of ethnic Chinese are looted and torched.
Les Chinois de souche s'enfuient de leurs maisons en Malaisie, aux Philippines et ailleurs pour sauver leur vie.
Ethnic Chinese are fleeing their homes from Malaysia, the Philippines and elsewhere to save their lives.
Le président Milosevic a recours aux armes, à l'assassinat et à l'éviction des Albanais de souche qui aspirent à l'autonomie pour imposer sa dictature comme il l'a fait en Bosnie, au mépris du droit à la vie, de la liberté fondamentale de vivre, de jouir, comme nous tous, d'une qualité de vie, du droit non seulement de vivre, mais certaineme
President Milosevic would use arms and death and eviction from their homes of the ethnic Albanians who are yearning for self-rule to impose his dictatorship just as he did in Bosnia, disregarding their human right to live, their fundamental freedom as human beings to exist as we all do with a quality of life, with a right not only to live but certainly with the essential right to survive a
Ils font remarquer que des centaines de femmes de souche chinoise ont été violées et que la discrimination contre les personnes de souche chinoise qui vivent en Indonésie dure depuis longtemps.
The petitioners note that hundreds of ethnic Chinese women were raped and they point out that there is a long history of discrimination against ethnic Chinese living in Indonesia.
Les pétitionnaires demandent au Canada, en tant que champion des droits de la personne, de s'élever contre cette situation et demandent au Parlement de lancer un appel au président de l'Indonésie afin que des lois soient adoptées et appliquées pour protéger la sécurité et les droits des personnes de souche chinoise, afin que les responsables
The petitioners call on Canada as a human rights leader to speak out on this and they urge parliament to appeal to the president of Indonesia to enact and enforce laws so as to protect the safety and rights of the ethnic Chinese, to bring those responsible for these atrocities to justice, to apologize and compensate the victims and to form an autonomous committee promoting racial harmony.