Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

somme

Définition de somme

Nom commun

(Mathématiques) Résultat de l’addition de plusieurs nombres. (Par extension) Quantité d’argent. (Figuré) Ensemble ; totalité. Titre de livres qui traitent en abrégé de toutes les parties d’une science, d’une doctrine, etc.

Nom commun

Temps de sommeil.

Antonyme de somme

1 antonymes de 'somme'

éveil ,

Citations comportant somme

Ce n'est pas tant l'argent gagné qui compte : mais la somme de lâchetés, de renoncements et de trahisons de soi-même qu'on a dû accomplir pour parvenir à l'empocher. c'est ça l'argent cher.

Guy BEDOS

Chaque livre est aussi la somme des malentendus dont il est l'occasion.

Georges BATAILLE

Comme l'idée de devoir s'obnubile et se perd, quand on fouille sa conscience et qu'on découvre avec horreur que l'être humain ramène toujours tout à soi et ne cherche en somme qu'à se béatifier.

François HERTEL

géométrie politique : le carré de l'hypoténuse parlementaire est égal à la somme de l'imbécilité construite sur ses deux côtés extrêmes.

Pierre Dac

L'apparente immobilité d'un livre nous leurre : chaque livre est aussi la somme des malentendus dont il est l'occasion.

Georges BATAILLE

La malhonnêteté d'un penseur se reconnaît à la somme d'idées précises qu'il avance.

Emil Michel Cioran

Le bonheur, c'est la somme de tous les malheurs qu'on n'a pas.

Marcel ACHARD

Le nu n'avait en somme que deux significations dans les esprits : tantôt le symbole du beau et tantôt celui de l'obscène.

Paul Valéry

Plus on aime, plus on souffre. La somme des douleurs possibles pour chaque âme est proportionnelle à son degré de perfection

Henri-Frédéric AMIEL

Qu'une réalité se cache derrière les apparences, cela est, somme toute, possible ; que le langage puisse la rendre, il serait ridicule de l'espérer.

Emil Michel Cioran

Quatre-vingts ans ! plus d'yeux, plus d'oreilles, plus de dents ; plus de jambes, plus de souffle ! et c'est étonnant somme toute comme on arrive à s'en passer.

Paul CLAUDEL

Si les larmes des enfants sont indispensables pour parfaire la somme de douleur qui sert de rançon à la vérité, j'affirme catégoriquement que celle-ci ne mérite pas d'être payée d'un tel prix.

Fiodor DOSTOÏEVSKI

Tout se réduit en somme au désir et à l'absence de désir. le reste est nuance.

Emil Michel Cioran
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant somme

Monsieur le Président, le gouvernement fédéral a décidé de verser aux cadres de la fonction publique des primes de l'ordre de 12,2 millions de dollars, ceci pendant qu'une somme de près de deux milliards de dollars est due aux 80 000 membres de l'Alliance de la Fonction publique du Canada et que plusieurs familles canadiennes continuent de v

Mr. Speaker, the federal government has decided to give public service executives bonuses totalling some $12.2 million, when close to $2 billion is owed to the 80,000 members of the Public Service Alliance of Canada, and when many Canadian families continue to live in poverty and unemployment.

Les libéraux ont jugé prudent de donner la somme de 17 000 $ à American Express, compagnie dont le chiffre d'affaires s'élève à des milliards de dollars.

The Liberals thought it prudent to give the multibillion dollar company American Express $17,000.

Et que penser de la somme de 89 000 $ qu'a touchée la boutique Nothing Fancy?

How about Nothing Fancy stores, $89,000.

Voilà le résultat de la gestion financière du gouvernement, une gestion qui fait que nous payons maintenant 47 milliards par année en intérêts sur la dette, une somme qui représente le budget de fonctionnement de cinq des plus petits gouvernements provinciaux.

That is the fiscal record of this government which has led to $47 billion a year in annual interest payments, a sum large enough to be the operating budgets of five of the the smaller provincial governments.

Je rappelle aussi au député le rapport actuariel qui a dit en somme qu'il nous faut un excédent pour, en cas de ralentissement économique, atténuer les difficultés pour le trésor fédéral.

I draw the attention of the hon. member to the actuarial report that basically stated that this surplus is required in case of an economic downturn to offset any of the strain that that may place on the federal treasury.

Un déficit, c'est une somme que l'on emprunte.

The deficit is an amount of money that one borrows.

Pour qu'un membre du Parti conservateur qui était disposé, lorsqu'il était au pouvoir, à consacrer une somme exorbitante à l'achat d'hélicoptères beaucoup trop perfectionnés pour nos besoins, ose me poser la question, il faut qu'il soit quelque peu effronté.

For someone from the Conservative ranks to be raising an issue like this one after they were prepared, when they were in government, to spend an exorbitant amount of taxpayers' money to buy helicopters that were far in excess of our needs, is a little bit of gall.

Cela coûterait une somme faramineuse.

This is going to cost a phenomenal amount of money.

Si une personne est trouvée coupable d'un acte criminel en vertu du Code criminel, toute somme d'argent qu'elle a gagné ou pourrait gagner éventuellement grâce à la création d'un ouvrage relatant le crime serait considérée comme un produit du crime et pourrait donc être saisie par l'État.

If a person is convicted of an indictable offence under the Criminal Code any moneys he or she may have made or may make in the future from the creation of a work based on the crime would be deemed proceeds of crime, subject to seizure by the crown.

Il s'agit d'une somme colossale.

That is a staggering amount of money.

C'est une somme d'argent colossale.

It is a tremendous amount of money.

Cela met peut-être les choses en perspective pour les gens qui ont du mal à saisir ce que représente une somme aussi astronomique que 600 milliards ou même 47 milliards.

Perhaps this will help bring the issue home for people who have trouble dealing with an astronomical number like $600 billion or even $47 billion in interest.

It is a tremendous amount of money.

C'est de loin la plus grosse somme que le gouvernement fédéral verse aux provinces chaque année.

It is by far the single biggest payment the government makes each and every year.

Cet argent pourrait être utilisé à bon escient mais, en raison de l'extravagance des gouvernements précédents, le gouvernement doit rembourser cette somme colossale, dans bien des cas à des prêteurs étrangers, ce qui met en péril l'avenir de notre pays.

It is money that could be used for good things but because of the profligacy of previous governments, the government is paying out this tremendous amount of money, in many cases to foreign lenders, and this imperils the future of the country.

Il doit donc la coquette somme de deux milliards au peuple québécois.

He therefore owes the people of Quebec some $2 billion.

Le déficit est la somme d'argent que le gouvernement dépense chaque année au-delà des recettes qu'il encaisse.

A deficit is the amount of money the government blows more of every year over and above the amount of money the government takes in.

Cette nomination, d'une durée de trois ans, qui a été approuvée par le Cabinet le 24 septembre, vaut à son titulaire une indemnité journalière de 600 $ ainsi qu'une somme de 7 000 $ versée annuellement à titre d'acompte.

The three-year appointment which was approved by cabinet on September 24 pays a $600 per diem and a $7,000 annual retainer.

Elle ne dispose plus de cette somme qui s'envole en taxes et en impôts.

Families are unable to spend that money because it has been taken from them by the taxes.

Comme le ministre l'a rappelé au député, la participation du gouvernement se limite au versement d'une somme équivalant aux fonds qu'investira la province.

As the minister has stated to the member, the government's only involvement is to match the funding provided by the province.

Si on multiplie cela par 50 000 $ par année, ce qui correspond à la richesse créée par chacune de ces personnes, on obtient la somme de 12,5 milliards de dollars, qui représente la contribution que la région de Waterloo apporte chaque année à l'économie canadienne grâce à l'enseignement supérieur.

If one multiplies that by the $50,000 a year of wealth generated by each of those individuals, we have a figure of $12.5 billion that Waterloo region adds to the Canadian economy each year by the virtue of higher education.

Monsieur le Président, je voudrais dire à l'honorable député d'Hochelaga-Maisonneuve que nous avons répété, dans le discours du Trône, l'engagement que nous avons pris lors de la campagne électorale d'investir, durant les cinq prochaines années, une somme de 40 millions de dollars par année dans la lutte contre le sida.

Mr. Speaker, I would like to inform the hon. member for Hochelaga-Maisonneuve that we reiterated in the Speech from the Throne the commitment we made during the election campaign to invest $40 million annually over five years in the fight against AIDS.

La Société canadienne des postes, qui traite 3 p. 100 du courrier acheminé dans le monde, vient d'accorder à son président, Georges Clermont, un salaire et des avantages annuels totalisant la somme scandaleuse de 380 000 dollars canadiens, information qui, en passant, n'est pas du domaine public.

Canada Post, which handles 3 percent of the world's mail, just renewed President Georges Clermont's obscene salary and benefits package to $380,000 Canadian per year, which by the way is not for public information.

Deuxièmement, la loi devrait exiger qu'une somme d'argent ou une garantie soit déposée avant la remise en liberté d'une personne accusée d'un crime violent.

Second, the law should require money or security to be posted before the release of a person accused of a violent crime.

Eh bien, cela consiste en une somme unique, qui vise à aider les proches d'un cotisant décédé à payer une partie des frais funéraires.

It is a lump sum payment to help the close ones of a deceased contributor to pay for part of the funeral costs.

Le plan prévu en vertu du projet de loi ferait grimper le fonds de réserve à 126 milliards de dollars environ, une somme suffisante pour 3,8 ans.

Under the bill, there is a plan to increase this to 3.8 years which would be about $126 billion.

Je le répète, car il s'agit d'une somme énorme que les gens qui nous écoutent ont probablement du mal à concevoir.

The number is so big that it is difficult for people actually listening today to get a sense of what it is.

Une somme aussi considérable exercerait une forte tentation sur n'importe quel gouvernement.

After all, this huge pool of capital would be a great temptation to any government.

Pour ce pays, c'est une jolie somme rondelette.

That is a substantial fund for this country.

Étant donné la structure du régime, aucune somme d'argent n'a été accumulée pour payer les prestations.

Because of the way the plan was structured, there is no money waiting to pay the benefits.

Voir plus