Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

sollicitation

Définition de sollicitation

Nom commun

(Rare) (Littéraire) Invite susceptible d’entraîner une réaction par tentation insistante. (Courant) Demande instante, ou démarche pressante venant de l’extérieur. (Technique) Ensemble des forces extérieurs s’exerçant sur un objet ou sur une structure.

Citations comportant sollicitation

Exemples de traduction français anglais contenant sollicitation

Actuellement, le Code criminel ne prévoit qu'une peine sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire pour la sollicitation dans un endroit public afin d'obtenir des faveurs sexuelles. Actuellement, le Code criminel ne prévoit qu'une peine sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire pour la sollicitation dans un endroit public afin d'obtenir des faveurs sexuelles.

The way the Criminal Code reads now, public communication to obtain sexual services carries only a penalty of summary conviction.

La sollicitation constituerait donc une infraction mixte ou une infraction donnant une plus grande souplesse de jugement au tribunal. La sollicitation constituerait donc une infraction mixte ou une infraction donnant une plus grande souplesse de jugement au tribunal.

The amendment will give the system a procedural option, something the police in my riding have been asking for.

Est-ce que les candidats qui étaient impliqués dans l'investiture du Parti libéral, dans la région, chez nous, ont été associés à cette démarche de sollicitation de fonds? Est-ce que les candidats qui étaient impliqués dans l'investiture du Parti libéral, dans la région, chez nous, ont été associés à cette démarche de sollicitation de fonds?

Were the individuals looking to run under the Liberal Party banner in our region involved in this fundraising scheme?

Mon expérience auprès des jeunes qui étaient aux prises avec la loi et des individus qui se livrent à ce commerce m'a enseigné combien la peine sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire pour la sollicitation sur la place publique qui est actuellement infligée ne répondait absolument pas à nos préoccupations et aux efforts que nou Mon expérience auprès des jeunes qui étaient aux prises avec la loi et des individus qui se livrent à ce commerce m'a enseigné combien la peine sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire pour la sollicitation sur la place publique qui est actuellement infligée ne répondait absolument pas à nos préoccupations et aux efforts que nou

My experience in attempting to help young people in conflict with the law and those who are on the street made me acutely aware of how the summary conviction status of communication for prostitution was so much in conflict with all of our concern and expenditure to help street kids and preserve the peace and safety of our neighbourhoods.

Ce dernier article traite de sollicitation et de communication sexuelle dans un endroit public, arrêter ou tenter d'arrêter un véhicule à moteur, gêner la circulation des piétons et des véhicules, arrêter ou tenter d'arrêter une personne ou communiquer avec elle. Ce dernier article traite de sollicitation et de communication sexuelle dans un endroit public, arrêter ou tenter d'arrêter un véhicule à moteur, gêner la circulation des piétons et des véhicules, arrêter ou tenter d'arrêter une personne ou communiquer avec elle.

This section deals with sexual solicitation or communication: stopping or attempting to stop any motor vehicle; impeding the free flow of pedestrian or vehicular traffic; stopping or attempting to stop any person or in any manner communicating or attempting to communicate with any person.

Ces statistiques montrent que l'augmentation de la sollicitation dans les rues, du commerce sexuel et de la prostitution est directement liée à la situation économique, à la pauvreté, au désespoir, à la solitude, à l'isolement et aux privations, à l'impression de ne plus pouvoir rien espérer au plan économique.

Those kinds of statistics showing an increase in street solicitation, the sex trade, prostitution, are related directly to the economic situation, growing poverty, despair, loneliness, isolation and deprivation, a sense of no hope in terms of future economic opportunities.

Même les organismes qui ont réussi à poster leurs lettres de sollicitation avant le déclenchement de la grève ne reçoivent pas de dons en ce moment.

Even those organizations which managed to get their appeals in the mail before the strike are not receiving donations at this point in time.

Tous les organismes dont le courrier a été retardé par la grève et ceux qui ont attendu pour envoyer leurs lettres de sollicitation demanderont en même temps aux Canadiens de les aider financièrement.

Every organization that has delayed its mailing and every organization that has already postponed its mailing is going to be out there asking Canadians to help support them.

Je remercie le commentateur Roy Green de CHML qui a dirigé l'offensive en sensibilisant la population de Hamilton à la gravité de la situation et qui a encouragé et coordonné la campagne de sollicitation des dons en faveur des opérations de secours aux sinistrés.

I salute CHML Talkline host Roy Green for leading the offensive in sensitizing Hamiltonians to the severity of the disaster and for requesting and co-ordinating donations toward the relief effort.

En 1997, le télémarketing aurait rapporté environ 500 milliards de dollars; la sollicitation trompeuse par télémarketing aurait mis la main sur 10 p. 100 de cette somme, soit quelque 50 milliards de dollars.

In 1997 the estimate of that business was somewhere around $500 billion, with the fraudulent part of it accounting for about 10% or about $50 billion.

Premièrement, la sollicitation trompeuse par télémarketing devient une infraction criminelle et les personnes prises en faute sont passibles d'une peine maximale de cinq années d'emprisonnement ou d'une amende, ou des deux, selon ce que le tribunal estime indiqué.

First, this act creates a new criminal offence for deceptive telemarketing, the maximum penalty being five years in jail or a fine in the discretion of the court, or both.

La première traite de la sollicitation trompeuse par télémarketing.

The first deals with deceptive telemarketing.

Ce projet de loi, qu'il faut applaudir, définit beaucoup plus explicitement la sollicitation trompeuse par télémarketing.

This bill should be applauded in that it sets out much more explicitly what the crime of deceptive telemarketing will be.

Nous devons aussi nous assurer que nous pouvons mettre en application les sanctions qui résultent de la criminalisation de la sollicitation trompeuse par télémarketing.

We have to be sure that we can enforce the sanctions which flow from making deceptive telemarketing a crime.

Le projet de loi comprend des dispositions qui feront de la sollicitation trompeuse par télémarketing une infraction pénale au sens strict du terme.

The bill includes provisions that would create a strict liability criminal offence to deal with deceptive telemarketing.

Il permettra aux autorités chargées d'appliquer la loi, dans certaines circonstances et après en avoir obtenu l'autorisation d'un juge, d'intercepter des communications privées sans le consentement des personnes concernées, pour lutter contre la sollicitation trompeuse par télémarketing ainsi que contre le complot et le truquage des offres.

It would allow the law enforcement officials in certain circumstances, and after the authorization by a judge, to intercept private communications without consent to fight deceptive telemarketing, as well as conspiracy and bid rigging.

Madame la Présidente, premièrement, je pense qu'il est évident que le projet de loi vise bien les responsables de la sollicitation trompeuse par télémarketing à cause de ses dispositions sur la mise sur écoute.

Madam Speaker, on the first point, I do not think there is any question that this bill is well aimed at the deceptive telemarketers because of its provision for wiretapping.

Deuxièmement, il est très clair que le projet de loi vise la sollicitation trompeuse par télémarketing en prévoyant des peines en vertu du Crime criminel pour ceux qui en sont reconnus coupables.

Second, very clearly the bill is aimed at deceptive telemarketing by providing Criminal Code penalties for deceptive telemarketers.

Comment le président du Conseil du Trésor peut-il alors considérer que l'affaire Corbeil est close alors qu'il est lui-même responsable, par l'intermédiaire d'un attaché politique, d'avoir fourni à des fins de sollicitation des listes d'entreprises en attentes de subventions?

How can the President of the Treasury Board think the Corbeil matter is closed, when he himself is responsible, through a political assistant, for providing for solicitation purposes lists of businesses awaiting financial assistance?

Selon lui, quel intérêt pouvait avoir un collecteur de fonds du Parti libéral dans ces listes autre que celui d'entreprendre des démarches de sollicitation directe avec la bénédiction du cabinet du président du Conseil du Trésor, sous sa responsabilité?

In his view, what interest could a Liberal fundraiser have in these lists other than for soliciting funds with the blessing of the office of the President of the Treasury Board, under his responsibility?

Les deux activités les plus connues de notre campagne sont le Festival de la jonquille et la sollicitation de porte à porte.

The two best known activities in our campaign are the daffodil festival and the door to door canvass.

Un marin du NCSM Calgary fait de la sollicitation pour Centraide.

A sailor aboard the HMCS Calgary canvasses for the United Way.

En gros, ce projet de loi traite des pratiques commerciales déloyales et de la sollicitation trompeuse par télémarketing.

In principle this bill deals with deceptive marketing and deceptive telemarketing.

C'est ce même Parti réformiste qui avait réagi avec indignation à la campagne de sollicitation auprès des membres des Forces canadiennes, entreprise par un ancien député bloquiste qui leur demandait de prêter allégeance à un nouveau Québec.

It was the Reform Party that was so indignant when it learned of the former Bloc Quebecois member's letter campaign to solicit Canadian armed forces to join a new Quebec.

Certains commanditaires ont répondu favorablement à la sollicitation de ces événements sportifs et culturels.

In two years' time, they will have to find another sponsor.

Voir plus