solide
Définition de solide
Adjectif
(Physique) Qui a de la consistance. Qui est stable, ferme, résistant au choc des corps et à l’action du temps. (Figuré) Qui est réel, sérieux, durable, ferme, fort. Vigoureux, violent, fort. (Géométrie) Qui occupe une portion de l’étendue sous les trois dimensions. (Géométrie) Analogue tridimensionnel de l'angle plan.
Nom commun
État fondamental de la matière quand elle a un volume et une forme propres. (Géométrie) Objet à trois dimensions. Avantage matériel.
Citations comportant solide
L'avenir, si tendu que soit notre désir, est une perspective sans profondeur. il n'a vraiment nulle attache solide avec le réel. c'est pourquoi nous disons qu'il est dans le sein de dieu.
On dit qu'une conviction est solide quand elle résiste à la conscience qu'elle est fausse.
Peu avant sa mort, on lui dit : mon cher maître, vous êtes solide comme un chêne. il répondit : pour le tronc, ça va ; c'est le gland qui m'inquiète !
Exemples de traduction français anglais contenant solide
Vivre en toute sécurité suppose une solide prévention du crime et l'utilisation des moyens juridiques conventionnels.
A safe society depends on strong crime prevention efforts as well as traditional legal responses.
Ils sont loin de constituer une nouvelle conception solide ou une initiative fédéraliste susceptible d'unir notre pays à l'aube du XXe siècle.
They do not add up to a fresh vigorous vision or federalist initiative to unite the country for the 21st century.
Il existe un solide consensus au Canada voulant que les gouvernements équilibrent leurs budgets et établissent leurs priorités comme il faut.
A very powerful consensus exists in Canada for governments to balance their books and get their priorities right.
Maintenant, grâce à un gouvernement solide et financièrement responsable, nous avons créé un contexte économique stable et inébranlable qui permet à ces industries de se rebâtir et de renforcer leur position sur les marchés canadiens et mondiaux.
Now, thanks to a strong and fiscally responsible government, we have provided a stable and strong economic environment to allow these industries to rebuild and strengthen their positions in Canadian and world markets.
Je serai heureux de voir à nouveau votre sourire et de profiter de votre solide jugement au cours des mois qui viennent.
I look forward to seeing not only your smiling face but also your good judgment exercised during the next number of months.
Alors que nous inaugurons cette nouvelle législature, il serait peut-être bon d'évoquer le souvenir de Stanley Knowles, du politicien bagarreur protégé par l'armure la plus solide que puisse souhaiter un député: un bref d'élection et un siège à la Chambre des communes du Canada.
As we set out at the beginning of this new Parliament perhaps it would be best to remember Stanley Knowles as a politician, a political warrior who was armed with the strongest armour that any of us can have, a writ of election and a seat in the House of Commons of Canada.
Les gens de la région veulent un avenir où ils auront accès au système de libre entreprise et pourront utiliser les outils de ce système pour se construire un coin de pays plus solide et plus autonome.
Atlantic Canadians want a future where they have access to the free enterprise system and can utilize the tools of the free enterprise system to build a stronger, more self-reliant Atlantic Canada.
Notre vision fera entrer dans le XXIe siècle un Canada uni, solide sur le plan économique et soudé sur le plan social.
With our vision we will bring into the XXI century a Canada that is united and built on solid economic and social foundations.
Nous avons une base solide sur laquelle bâtir.
We have a solid foundation to build on.
Voilà qui contribuera à établir une base économique solide et durable, et à stimuler les partenariats entre les gouvernements fédéral, provinciaux et autochtones ainsi que le secteur privé.
This will help to develop and strong and resilient economic base and foster partnerships among federal, provincial and aboriginal governments and the private sector.
Nous serons certainement en meilleure position pour consacrer des fonds aux questions sociales, puisque notre engagement à assurer une gestion financière solide rapporte de plus en plus.
Of course we will be in a position to do more in terms of social spending as our commitment to sound fiscal management yields larger and larger dividends.
Ils veulent uniquement compter sur l'appui solide des familles et grandir dans des collectivités sans danger.
They want only to have strong support of families and safe communities in which to develop.
Voilà pourquoi nous croyons très fermement en un programme qui nous permettra d'améliorer les infrastructures du Canada atlantique et, partant, de renouveler certains liens commerciaux traditionnels que le Canada atlantique entretenait au moment de son adhésion à la Confédération, liens qui en faisaient alors la partie la plus solide de notr
That is why we believe very strongly in a program to start to improve the infrastructure in Atlantic Canada so that we can renew some of the traditional trade ties that Atlantic Canada had when it came into Confederation which at that point made it the strongest part of the country.
Je pense que le ministre devrait trouver un appui plus solide pour son argument.
I think the minister could find a stronger point to hang his argument on.
L'engagement ferme du gouvernement libéral en matière de responsabilité financière, engagement réitéré dans les budgets, le livre rouge et le discours du Trône, a permis de créer un contexte politique stable et un cadre économique solide qui permet aux entreprises de se reconstruire et de renforcer leur position au Canada et sur les marchés
The Liberal government's strong commitment to fiscal responsibility as articulated in successive budgets, the red book and the throne speech has provided a stable political and a strong economic environment to allow these businesses to rebuild and strengthen their positions in Canada and in world markets.
Nos principes et nos politiques sont souvent déformés par des opposants, mais plus notre parti prend de la maturité et se renforce, plus les Canadiens comprennent le bon sens et la philosophie solide qui sous-tendent notre action.
Often our policies and principles are distorted and misrepresented by opponents, but as we grow in maturity and in strength as a party more and more Canadians know the common sense and the solid policy underlying what we are doing as a party.
Les politiques et les principes du Parti réformiste appuient un filet de sécurité sociale solide et durable, incluant la garantie d'un revenu de retraite, l'assurance contre la perte imprévue de l'emploi, la promotion de la recherche et l'excellence en éducation.
Reform Party principles and policies support a secure and sustainable social safety net including secure retirement incomes, insurance against unexpected job loss, and promotion of research and educational excellence.
Je pense à B.C. Hydro et aux stratégies que les dirigeants et les cadres de cette société ont mis en place pour favoriser une nouvelle relation et bâtir un partenariat plus solide avec les peuples autochtones.
I think of B.C. Hydro and some of the strategies that the leadership and management of that company are engaging in to encourage a changed relationship, a stronger partnership with aboriginal people.
Pendant la campagne électorale, le Parti progressiste conservateur a proposé un plan solide et avant-gardiste pour préparer le Canada au XXIe siècle.
During the election the Progressive Conservative Party put forward a visionary and sound plan to bring Canada into the next century.
Lors de ce que l'on a décrit comme le plus grand rassemblement à caractère religieux de l'histoire des États-Unis, les Promise Keepers ont prouvé que l'institution de la famille n'est pas une chose du passé mais une assise solide pour l'avenir.
In what is described as the single largest religious gathering in American history, the promise keepers rally proves that the institution of the family is not a thing of the past but a stronghold for the future.
Cette solide majorité leur donnera une influence prédominante.
That is a solid controlling majority.
La pratique des prix communs a été l'assise solide sur laquelle la Commission canadienne du blé a été bâtie.
This practice known as price pooling has been the bedrock on which the Canadian Wheat Board was built.
J'ai dit, au tout début de mon discours, que je voulais m'exprimer en tant que jeune Canadien en faveur d'un régime de retraite par capitalisation intégrale qui soit solide pour que tous les Canadiens soient protégés au moment de leur retraite.
I said during my speech at the very beginning that I would like to be on record as a young Canadian supporting a strong, fully funded retirement income system which ensures that no Canadians fall between the cracks in their older years.
C'est après avoir appuyé nos finances sur une base solide que nous pourrons prendre les mesures qui s'imposent pour protéger nos précieux programmes tels que le régime de soins de santé, le régime de pensions du Canada et notre régime d'assurance-emploi.
It is in getting the financial matters on a strong footing that we can most effectively take measures to protect valuable programs, such as the health care system, the pension system and the employment insurance system.
Monsieur le Président, étant donné que la Colombie-Britannique a probablement l'économie la plus solide de toutes les provinces du Canada et étant donné que cela est directement attribuable au gouvernement néo-démocrate de cette province, loin de moi l'intention d'anticiper sur la position et les politiques du ministre des Finances de la Col
Mr. Speaker, given that the province of British Columbia probably has the most robust economy of any province in Canada, and given that is a direct result of the NDP government in that province, far be it for me to second guess the minister of finance for British Columbia and his policies.
Nous pouvons maintenant employer notre énergie et nos ressources à établir des buts et des objectifs qui permettront de remettre les Canadiens au travail et de bâtir une économie solide et robuste qui fera du Canada le pays le plus extraordinaire du prochain millénaire.
We can now turn our energies and resources toward setting goals and targets to put the Canadian people back to work and to build a strong and robust economy to make this country the greatest country in the new millennium.
Il devrait porter sur la meilleure manière de bâtir une économie forte et durable, et par le fait même une société solide qui offre à la fois des possibilités et de la sécurité.
It should be about how best to build a strong, lasting economy and in the process a strong society which offers both opportunity and security.
Cette évaluation est celle du milieu international de l'investissement, qui avait examiné la situation du Canada il y a à peine quelques années et qui avait dit que notre pays était au bord de la faillite, qu'il n'était pas un bon endroit où investir et qu'il avait besoin d'une gestion financière et économique solide et prudente.
That assessment is by the international investment community which looked at Canada a few short years ago and said this country is on the verge of bankruptcy, this country is not a good place to invest, this country needs solid, prudent fiscal and economic management.
Pour bien des gens et des communautés, le modèle coopératif correspond à une solution fondamentale, appropriée et solide sur le plan financier.
For many people and communities the co-operative model is vital, relevant and a financially sound business solution.
Personnellement, j'ai l'intention d'être un porte-parole solide et efficace des coopératives au sein du Cabinet fédéral et de faire tout ce que je peux, au sein de mon ministère et dans le cadre de mes attributions, pour aider ce secteur à connaître une croissance soutenue jusqu'au prochain millénaire.
For my part I intend to be a strong and effective voice for the co-operatives sector in the federal cabinet and to do all that I can do within my department and my jurisdiction to help position this sector for sustained growth into the next century.