signification
Définition de signification
Nom commun
Ce que signifie une chose ; sens attaché à une chose. (Justice) Notification que l’on fait, connaissance que l’on donne d’un arrêt, d’un jugement, d’un acte, par voie judiciaire et légale, par ministère d’huissier. (Linguistique) Corrélation entre le signifiant et le signifié.
Synonyme de signification
14 synonymes de 'signification'
sens , valeur , force , notification , portée , teneur , exploit , dénonciation , définition , contenu , clef , caractère , acception , préavis .
Antonyme de signification
0 antonymes de 'signification'
Citations comportant signification
Comment est-il possible de trouver une signification à un univers limité, compte tenu de mon tour de taille et de ma pointure de col ?
Le christianisme dans sa véritable signification détruit l'état.
Exemples de traduction français anglais contenant signification
Nous espérons que, cette fois, ce mot aura une plus grande signification que la dernière fois qu'il a été prononcé.
We hope this time the words will be worth more than they were the last time they were spoken.
Les propos que le ministre a tenus aujourd'hui ne sont rien d'autres que des paroles creuses dénuées de toute signification pour les jeunes qui tentent désespérément de rembourser leurs prêts étudiants et de trouver du travail.
Listening to the minister today, these are just hollow words that have no meaning for young people who are desperately trying to pay off student loans and find work.
Histoire de donner du panache à la visite de Lucien Bouchard à Paris, les experts péquistes de la magouille internationale avaient réussi à glisser dans le texte d'une entente sur les pensions alimentaires des mots qui conféraient à ladite entente une signification symbolique qu'elle ne devait pas contenir.
In order to give more clout to Lucien Bouchard's visit to Paris, the PQ experts in international wheeling and dealing had managed to include in an agreement on child support wording that would have given the agreement a symbolic meaning that it was not supposed to have.
C'est donc une prise en charge et c'est la signification d'une économie qui a davantage un caractère collectif tout en étant bien inscrit dans le marché.
It is therefore a means of taking of control and the sign of an economy more collectively oriented and yet a strong market player.
Les nations autochtones du Yukon ont peut-être trouvé une solution pour vraiment donner une signification à l'autonomie gouvernementale, en ayant une base de revendications territoriales suffisamment grande pour qu'ils puissent être autosuffisants.
Perhaps the first nations in the Yukon have found a way to give real meaning to self-government by having a land claim base that is large enough to ensure their self-sufficiency.
Pendant les négociations des traités, les commissaires n'ont pas clairement expliqué aux Premières Nations la signification des concepts d'abandon et de cession contenus dans ces documents.
When these treaties were negotiated, the commissioners did not explain clearly to the first nations the meaning of the concepts of surrender and transfer contained in these documents.
Cela donne une nouvelle signification à l'expression «taxe verte».
It gives new meaning to the words green tax.
Le chiffre 12 ne revêt aucune signification particulière, si ce n'est que ce chiffre convenait à la situation politique qui existait il y a des décennies.
There is nothing particularly significant about 12 other than the fact that this happened to accommodate the political situation decades ago.
Nous devons examiner sérieusement la signification de ce projet de loi, les répercussions qu'il pourrait avoir sur les rapports entre le gouvernement fédéral et celui de la province de Québec, en particulier tant et aussi longtemps que cette province sera représentée par des gens qui souhaitent l'éclatement de notre pays.
We must seriously examine what this bill means, what its implications could conceivably be relative to the relationship between the federal government and the government of the province of Quebec, particularly as long as the province of Quebec is represented by people who would break up this country.
Pis encore, ils ont délibérément tenté d'induire les Canadiens en erreur sur la signification véritable de la notion de société distincte.
Worse still, there was a deliberate attempt to mislead Canadians about what distinct society really meant.
Monsieur le Président, le ministre des Ressources naturelles ne devrait pas croire que vous donnez à un mouvement de tête de votre part la même signification que celle que je lui donne.
Mr. Speaker, the Minister of Natural Resources should not assume that any movement of your head has the same significance for him as it would have for me.
L'anglais est ma langue seconde, mais je comprends maintenant la signification de l'ignorance.
English is my second language, but now I understand the meaning of ignorance.
Le critère numéro quatre stipule que le projet de loi ne doit pas exiger de modification évidente parce qu'il reprend en substance la loi déjà en vigueur, n'atteint pas l'objectif qu'il poursuit, a une signification obscure ou est autrement défectueux dans sa rédaction.
Criteria number four, the bill should not require obvious amendment because it is substantially redundant with the law or is fundamentally ineffective to implement its own intent or is unclear in its meaning or is otherwise defective in its drafting.
Je me demande si ses recherchistes ont passé une semaine à chercher la signification du mot «faible».
I wonder if the hon. member's researchers spent a week researching the meaning of the word weak.
Ils feraient bien d'apprendre la signification du mot parler ou du mot parlement, qui en dérive.
Reform members should learn the meaning of parler, or Parliament which is a derivative of parler.
Ceux et celles qui sont familiers avec le langage diplomatique et les moyens utilisés par les gouvernements ne pouvaient pas faire autrement que de s'interroger sur la signification de ces mots et chercher à en comprendre les conséquences.
Those familiar with diplomatic language and the way governments work were left with no choice but to wonder what these words meant and to try to understand their impact.
Je pense qu'on ne comprend pas la signification réelle, depuis toutes ces années, de la notion des provinces fondatrices, des deux peuples fondateurs.
To me, the real meaning of the concept of founding provinces and of two founding peoples that existed at the time has been lost on the way.
Aujourd'hui, la journée d'opposition du Bloc québécois revêt une signification et une importance majeures.
Today's day of opposition by the Bloc Quebecois is extremely important and significant.
Ces règles régiraient notamment l'assignation des témoins, la production et la signification des documents, la présentation des éléments de preuve ainsi que le délai d'audition et le délai pour rendre les décisions.
These rules would cover such things as the summoning of witnesses, the production and service of documents, the introduction of evidence and time limits on hearings and decision making.
Chose extrêmement curieuse, la Loi sur la protection des renseignements personnels revêt soudain une signification différente.
It is tremendously interesting to note that the Privacy Act suddenly takes on a different meaning.
Ils s'interrogent au sujet de la signification de cette disposition.
They are concerned with what that means.
S'il y a des députés en face qui ignorent la signification du mot odieux, ses synonymes sont repoussant, répugnant, dégoûtant, déshonorant, méprisable, détestable, exécrable, infâme, injuste, insupportable, déplaisant, vil, abominable, abject, ignoble et haïssable.
If there are members opposite who do not know the meaning of the word odious, its synonyms are: repulsive, repugnant, disgusting, disreputable, despicable, detestable, execrable, infamous, invidious, obnoxious, offensive, contemptible, abominable, loathsome, repellent and hateful.
Bien sûr, pour un parlementaire qui croit fort dans l'unité de son pays, comme moi-même, la signification de brandir le drapeau n'est pas un acte de provocation, mais de fierté.
For someone like myself who believes strongly in the unity of his country, flag waving is not provocation, but an act of pride.
Je ne dis pas que ces mots ne signifient rien, mais je dis que les gestes du gouvernement les privent de toute signification réelle.
I am not saying these buzzwords are meaningless, but I am saying that the actions of the government drain them of any real meaning.
Je ne serai pas surpris en revenant au bureau, tantôt, de recevoir un appel du hansard me demandant la signification et, surtout, l'épellation des noms que je viens de mentionner.
I will not be surprised, when I go back to my office later, to get a call from Hansard editors asking me about the meaning and, particularly, the spelling of the names I just mentioned.
C'est le leader du gouvernement à la Chambre qui, répondant à un rappel au Règlement du Bloc, a dit: «Bien sûr, pour un parlementaire qui croit fort dans l'unité de son pays, comme moi-même, la signification de brandir le drapeau n'est pas un acte de provocation, mais de fierté».
It was the government House leader responding to the Bloc's point of order who said: ``For someone like myself who believes strongly in the unity of this country, flag waving is not a provocation but an act of pride''.
Les symboles de ce genre avaient une plus grande signification au XIXe siècle.
Symbols of that sort were more relevant in the 19th century.
Les réformistes n'ont rien compris à la signification de la Chambre des communes.
Reformers are missing the whole point of what this Chamber is all about.
Dans un monde qui ne cherche pas à donner une signification positive à la vieillesse et à la souffrance, il pourrait devenir normal de demander à mettre fin à la vie et anormal de vouloir vivre en dépit de pressions subtiles qui viendraient de tous côtés.
In a world that does not try to give positive meaning to old age and suffering, it could become normal to ask to put an end to life and abnormal to want to live despite subtle pressures from all sides.
Tout cela a revêtu une grande signification et une grande valeur, en particulier pour les démunis et les Canadiens à faible revenu.
These things traditionally have had great meaning and value particularly for poor and low income Canadians.