significatif
Définition de significatif
Adjectif
Qui exprime bien, qui a une signification claire et précise. Chiffres significatifs : (Métrologie) Ensemble des chiffres certains et du premier chiffre incertain d’une mesure.
Synonyme de significatif
16 synonymes de 'significatif'
manifeste , caractéristique , clair , expressif , formel , typique , éloquent , révélateur , notoire , incontestable , marquant , net , parlant , signifiant , topique , évocateur .
Citations comportant significatif
Il est significatif que le statut de la femme demeure à peu près inchangé là où les religions sont encore très puissantes. partout ailleurs, il est remis en question.
Exemples de traduction français anglais contenant significatif
C'est excellent en théorie, mais en pratique, les réformistes ont appris de la dure façon, durant la dernière législature, que cette démarche est généralement un stratagème pour étouffer tout débat significatif et faire avancer un projet de loi à toute vapeur jusqu'à l'étape du rapport, selon les spécifications du ministre.
It is a great theory but in practice in the last Parliament we Reformers learned the hard way that this is generally a policy for stifling any meaningful debate and ramming a bill through to the report stage according to ministerial specifications.
Les Gwich'inss ainsi que les Dénés et Métis du Sahtu doivent jouer un rôle significatif dans l'exercice de ces fonctions.
The Gwich'in and the Sahtu Dene and Metis must play an important role in carrying out these functions.
Au début de ma présentation, je disais que j'allais aborder l'étude du projet de loi en me demandant quel serait l'impact d'un tel projet de loi pour le Québec, et on peut trouver un impact significatif dans la gestion des oléagineux.
At the beginning of my presentation, I said that I would address this bill by looking at its impact on Quebec, and there is a significant impact on oilseeds management.
Le gouvernement n'a fait preuve d'aucun leadership significatif depuis quatre ans.
There has been absolutely no leadership from the government in any meaningful way for the past four years.
À quoi servirait-il d'accroître le fardeau des familles, d'augmenter ce qu'il leur en coûte déjà trop pour chauffer leurs maisons et faire le plein d'essence, alors que cela n'aurait aucun effet visible ou significatif sur la quantité des émissions de dioxyde de carbone dans le monde?
What would be the point in harming families, increasing the costs of heating their homes and fueling their cars when it would have no demonstrable or significant impact on the amount of carbon dioxide emissions in the world?
Il y a eu un débat significatif à savoir qui devrait être le vérificateur du système.
There was much debate on who should be auditing the system.
Cependant, il ne faut pas oublier que le Canada demeure un acteur significatif dans le marché international des ventes d'armes.
It must not be forgotten, however, that Canada continues to be a significant player in international arms sales.
Il me paraît significatif que le député d'en face ait manifesté des signes d'approbation envers les représentants de l'industrie qui ont participé aussi activement à la formulation du projet de loi.
I think it is significant that the hon. member across the way gave some of the accolades to the members of the industry who participated so fully in the formulation of this legislation.
Peut-être faut-il que les producteurs de tabac se retirent du marché de la commandite, je reconnais que la question doit être envisagée, mais ce n'est pas vrai que nous devons mettre de côté les organismes sportifs et culturels, et je vous parle d'organismes majeurs qui ont un impact extrêmement significatif pour des grandes villes comme Mon
I agree that the issue must be considered, but it is not true that sports and cultural events should disappear, and I am referring to major events that have a very significant impact for large cities such as Montreal, Toronto and Vancouver.
Lorsqu'on met cinq, six ou sept millions de dollars pour soutenir une manifestation sportive ou culturelle, cela a un impact significatif et ce n'est pas possible de se désengager sans trouver des commanditaires alternatifs, et j'espère que le gouvernement reviendra sur cette décision.
When $5 million, $6 million or $7 million are invested to support a sports or cultural event, this has a significant impact and taking away this support without first finding new sponsors is not an alternative, and I hope the government will reconsider.
Cet événement est d'autant plus significatif qu'il coïncide cette année avec le début des célébrations du 50e anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
This event is even more meaningful this year since it coincides with the start of celebrations for the 50th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.
Mais pour arriver à des résultats aujourd'hui, dans une société qui génère quand même un nombre d'emplois significatif pour les gens qui sont bien scolarisés, bien formés, et qui vont même chercher les emplois de ceux qui sont moins scolarisés, il faut tout d'abord voir qu'il y a une pénurie d'emplois pour les gens qui ont beaucoup moins de
But to make things happen today, in our society where a rather significant number of jobs are created for people with the right education and training, who even take the jobs of their less educated fellow citizens, we must admit that this creates a shortfall of jobs for individuals with much less formal education.
Lorsque la crise a commencé, je me rappelle, pendant la première semaine, combien cela avait l'air, au fond, d'un événement plutôt peu significatif au niveau des dommages.
I remember that, when the crisis began, during the first week, it did not look like such a significant event, given the damages that could be seen.
C'est quand même significatif de constater que les premiers lieux d'accueil, les premiers lieux de solidarité, ce qui s'est passé lorsque les Québécois ont eu besoin les uns des autres, c'est que ce sont d'abord dans les sous-sols, dans les foyers des gens, des Québécois et des Québécoises, que des voisins, des amis, des parents ont trouvé r
It is interesting to see that, when Quebeckers realized they needed help, their first reaction was to go to their neighbours, their friends and relatives, to seek shelter in their basements or houses and some sense of solidarity.
Le gouvernement va-t-il établir un plan significatif sur la situation internationale de notre industrie et sa position concurrentielle sur les marchés agricoles et agroalimentaires mondiaux?
Is our government going to begin a substantive plan on how our industry will fit internationally and compete in the global agriculture and agri-food market?
Nous devons tous nous réjouir de ce mariage, car il aura un impact significatif pour la croissance économique de la région montréalaise.
We should all be delighted at this marriage, because it will provide a significant boost to the economy of the Montreal region.
Il y a encore un écart significatif important au niveau de la productivité des entreprises canadiennes par rapport aux entreprises américaines.
There is still a significant difference in the levels of productivity of Canadian and American businesses.
L'automne dernier, Santé Canada a publié un rapport du Bureau de la sécurité des produits de la Direction de l'hygiène du milieu qui concluait que le plomb et le cadmium présents dans ces produits vinyliques ne posaient pas de risque significatif pour les enfants.
Last fall Health Canada released a report conducted by the product safety bureau, Environmental Health Directorate, that concluded that the lead and cadmium present in these vinyl consumer products does not pose any significant risk to children.
Cette participation, une première, permettra aux Forces canadiennes de tirer parti de la grande expérience et des compétences en leadership de ces hommes et de ces femmes, qui jouent aussi un rôle significatif dans le processus disciplinaire.
This participation, which is for the first time, will enable the Canadian forces to tap into the considerable wealth of experience and leadership offered by their senior non-commissioned members, men and women who also have a significant role to play in the disciplinary process.
Est-ce que ce ne serait pas une goutte d'eau dans l'océan, mais un geste significatif et valable de dire qu'une des façons que le gouvernement du Canada va s'assurer que les gains de productivité retournent pour l'ensemble de la population, permettre qu'il y ait une plus grande égalité, est-ce que ce ne serait pas de permettre ce crédit d'im
Would it not be a drop in the bucket, but nevertheless significant and valid to say that one way the government could ensure gains in productivity are returned to the people would be through this tax credit or a remittance of taxes to parents wanting their children to fully benefit from activities for youth.
Le comité permanent peut vouloir jeter un oeil critique sur les règles et le processus du débat, afin d'assurer le maintien d'un échange de points de vue vigoureux et significatif à la Chambre qui permette aux députés d'arriver à une conclusion clairement et correctement énoncée.
The standing committee may well want to look critically at the rules and process of debate with a view toward maintaining a vigorous and meaningful exchange of views in the House while permitting the House in the end to articulate a clear and correctly nuanced conclusion.
Le rapport conclut que le plomb et le cadmium présents dans ces produits vinyliques ne présentent pas un risque significatif pour les enfants.
It concludes that the lead and cadmium present in these vinyl consumer products do not pose any significant risk to children.
Pour le Bloc québécois, la reconduction du mandat de la SFOR en Bosnie-Herzégovine devrait également se traduire par un soutien accru au Tribunal pénal international, par un soutien plus significatif à cette juridiction internationale qui joue un rôle fondamental dans les suites du conflit en Bosnie-Herzégovine.
The Bloc Quebecois believes that the renewal of the SFOR mandate in Bosnia-Hercegovina should be accompanied by increased support for the International Crime Tribunal, a more significant support for this international court, which is playing a fundamental role with regards to the aftermath of the conflict in Bosnia-Hercegovina.
Nous n'avons pas pu présenter un amendement significatif pour le modifier.
We have not been able to put in a meaningful amendment and get this changed.
À mon avis, ce geste est plus significatif que le fait de se rendre dans un isoloir pour inscrire son vote.
It is actually more meaningful in my mind than walking into a ballot box, seeing yea or nay and putting an x on it.
C'est un moyen de démocratiser cet endroit et de jouer un rôle plus significatif à l'égard d'une question très importante à laquelle la population canadienne sera confrontée à l'automne.
It is a way of democratizing this place and making our roles more meaningful on a very important issue that will face the Canadian population in the fall.
Si l'on compare le présent taux de 2,70 $ et la baisse à 2,60 $ prévue pour l'an 2000 que propose le fédéral, cette minable baisse de 10 sous n'aura aucun impact significatif sur la création d'emplois.
Compared to the present rate of $2.70, the planned drop to $2.60 by the year 2000, or a mere 10 cents, will have no significant impact on job creation.
Le premier ministre admettra-t-il que son gouvernement est incapable de profiter du contexte économique favorable, ce qui lui facilite la tâche, à tel enseigne que même ses députés, lorsqu'ils sont interrogés par les journalistes, sont incapables de nommer un projet significatif de ce gouvernement?
Will the Prime Minister admit that his government is so unable to take advantage of the favourable economic context, which makes its life easier, that even its members, when questioned by journalists, cannot come up with anything significant this government has done?
Si un bureau doit être créé, il doit l'être correctement et il doit jouer un rôle significatif au sein de notre système juridique.
If an office is to be created, it must be set up correctly and it must have a meaningful role within our justice system.
Peut-être plus significatif encore est le fait que beaucoup de gouvernements accusent un important déficit, affrontent un électorat fermement opposé aux impôts et cherchent de nouvelles sources de recettes fiscales qui ne soient pas politiquement suicidaires.
Perhaps more significant is the fact that many governments face large deficits and strong anti-tax populism among the electorate and are looking for new sources of tax revenue that are not politically suicidal.