signature
Définition de signature
Nom commun
Nom d’une personne écrit de sa main, mis à la fin d’une lettre, d’un contrat, ou d’un acte quelconque, pour le certifier, pour le confirmer, pour le rendre valable. Action de signer. (Figuré) (Par extension) Marque distinctive, manière de faire ou résultat particulier auxquels on reconnaît l'auteur d'une oeuvre ou d'un acte. (Imprimerie) Lettres ou chiffres que l’on met au bas des feuilles imprimées, pour en reconnaître l’ordre quand il s’agit de les assembler et d’en former un volume. (Commerce) Slogan publicitaire accolé au nom d’une marque et la caractérisant. (Informatique) Un modèle utilisé pour assortir l’identité d’un virus, ou des types de comportement.
Synonyme de signature
17 synonymes de 'signature'
marque , griffe , visa , empreinte , paraphe , sceau , émargement , style , seing , engagement , ton , souscription , nom , monogramme , garantie , endossement , endos .
Antonyme de signature
0 antonymes de 'signature'
Citations comportant signature
La seule signature au bas de la vie blanche, c'est la poésie qui la dessine.
Exemples de traduction français anglais contenant signature
Cette initiative canadienne, audacieuse à l'origine, a débouché sur un large consensus international qui s'amplifie et qui aboutira à la signature d'un traité international à Ottawa, en décembre prochain.
This Canadian initiative has evolved from a bold idea to be the focus of a large and growing international consensus that will culminate in the signing of an international treaty in Ottawa in December of this year.
Il détruira les stocks de mines antipersonnel du ministère de la Défense nationale préalablement à la signature du traité d'Ottawa, en décembre, pour poursuivre son oeuvre de chef de file et manifester son engagement en faveur d'une interdiction mondiale.
It will destroy the Department of National Defence's stock of land mines, in advance of the signing of the Ottawa Treaty in December, to continue its leadership and illustrate its commitment to a global ban.
La semaine dernière, à Iqaluit, j'ai été témoin de la signature d'une entente en matière de formation entre les deux gouvernements, qui garantira que les cibles de création d'emplois seront atteintes.
Last week in Iqaluit I witnessed the signing of a training agreement between the two governments that will ensure the employment targets are met.
Je tiens à signaler au député que la Chambre sera saisie sous peu d'un projet de loi visant à nous permettre de respecter nos obligations à l'égard de l'Organisation mondiale du commerce par suite de la signature de cet accord sur les télécommunications.
I will advise the member that there will be a bill coming to the House shortly to implement our obligations under the WTO with respect to the telecommunications agreement.
Cette entente doit survenir avant la signature du traité, pas après.
This agreement must come before the treaty is signed, not after.
Monsieur le Président, comme le député le sait, le Canada a joué un rôle de premier plan dans les pourparlers qui ont mené à la signature de la troisième Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
Mr. Speaker, as the hon. member knows, Canada was one of the leaders and an inspiration to the third United Nations Convention on the Law of the Sea.
Monsieur le Président, cette semaine marque le 10e anniversaire de la signature de l'Accord de libre-échange.
Mr. Speaker, this week marks the 10th anniversary of the signing of the free trade agreement.
Sous la signature du premier ministre Jean Chrétien, son cabinet a envoyé des documents du Parti libéral sollicitant des fonds et des dons, pour que le parti forme de nouveau le gouvernement.
Signing his name, Jean Chrétien, from the Prime Minister's office, sending out Liberal stuff asking for Liberal money and Liberal donations so they could try to form a Liberal government.
Elle a également employé le terme «illégalement» en parlant d'actions faites sous le couvert de la signature du premier ministre.
She also used the word ``illegally '' in reference to actions on behalf of the Prime Minister's signing.
Il se peut que le ministre appose sa signature finale et qu'il mette parfois les points sur les i ou les barres sur les t, mais fondamentalement, la loi est écrite par des lobbyistes travaillant pour le compte des compagnies pharmaceutiques.
Perhaps the minister puts the final signature on it and maybe crosses the odd t or dots the odd i , but basically the legislation is written by the pharmaceutical lobbyists.
Il se trouve que j'étais à Churchill, au Manitoba, le lendemain de la signature du transfert du port à son nouveau propriétaire.
However, I happened to be in Churchill, Manitoba the day after the signing for the turnover of the port to the new owner.
La ministre veillera-t-elle à ce que toutes les provinces soient d'accord avant, et non après, la signature de l'entente à Kyoto?
Will the minister ensure that all the provinces are in agreement before, not after, the agreement is signed in Kyoto?
On s'attend à ce que les échanges et les investissements entre le Canada et le Kazakhstan augmentent après la signature de la convention, qui entrera en vigueur à la date de l'échange des instruments de ratification.
Trade and investment between Canada and Kazakhstan are expected to increase upon the conclusion of the convention which will enter into force on the date of the exchange of the instruments of ratification.
Alors, il faudrait respecter cette politique du gouvernement français et ça irait beaucoup mieux pour la signature d'entente comme celle dont nous parlons maintenant.
The policy must therefore be respected, and things would go much better for the signing of an agreement such as the one we are talking about at the moment.
Nous sommes à moins de deux mois de la signature d'une entente qui aura un impact sur chacun d'entre nous.
We are less than two months away from this country's signing an agreement will affect each of us.
Elle n'a pas réussi à avoir la signature d'un seul député du Parti libéral du Canada de l'Atlantique.
She was unable to get a single member of the Liberal Party of Canada from the Atlantic region to sign.
Monsieur le Président, la ministre de l'Environnement parle des coûts inévitablement associés à la signature de l'accord de Kyoto et le ministre des Ressources naturelles dit que le Parti réformiste est obsédé par les impôts.
Mr. Speaker, the environment minister talks about the inevitable cost of complying with the Kyoto summit and the resource minister says that the Reform Party is only fixated on taxation.
Le gouvernement de la France a déjà indiqué, et je peux citer ses remarques: «L'accord préalable du gouvernement fédéral à la signature d'une entente en matière juridique...»
The Government of France has already indicated that the federal government's agreement preliminary to the signing of a legal agreement-
Nous avons déjà franchi un pas avec la signature d'un accord de libre-échange avec le Chili.
A step has already been taken with the signing of a free trade agreement with Chile.
Monsieur le Président, il y a toutes sortes de données scientifiques qui justifient la signature d'un accord international à Kyoto, au Japon.
Mr. Speaker, there are all kinds of science in support of the international community's signing an agreement in Kyoto, Japan.
Le Canada a déployé beaucoup d'efforts pour convaincre les Indiens que la signature des traités 8 et 11 n'entraînerait aucun empiètement sur les terres, ni aucune ingérence dans leur mode de vie fondé sur la chasse, la pêche et le piégeage.
Canada put a lot of effort into trying to convince the Indians that signing Treaty No. 8 and Treaty No. 11 would mean no encroachment on lands and no meddling in their life, which was based on hunting, fishing and trapping.
Comme je l'ai dit, la signature des traités 8 et 11 doit être vue dans le contexte des événements politiques et économiques qui étaient en train de façonner l'avenir du Canada.
As I said, the signing of Treaty No. 8 and Treaty No. 11 has to be seen in the context of the political and economic events of the time that were shaping Canada's future.
C'est en 1066 que la démocratie moderne a vu le jour avec la signature d'un document fort important, la Grande Charte.
Later the evolution of our modern democracy had its beginning in 1066 with the signing of the Magna Carta, a very important document.
Pendant les neuf siècles qui ont suivi la signature de la Grande Charte, la démocratie s'est implantée beaucoup plus solidement en Europe et en Amérique du Nord.
Through the following nine centuries after the signing of the Magna Carta democracy became much more entrenched in Europe and North America.
Monsieur le Président, prenez par exemple le programme d'infrastructure; aucune dépense pour les infrastructures-et il s'agit de milliards de dollars-ne peut être approuvée sans la signature du ministre responsable de la province.
For example, Mr. Speaker, I would ask you to consider the case of the infrastructure program where no infrastructure money, billions of dollars, can be approved without the minister in charge of a province signing off for it.
De plus, cette entente créait un comité paritaire qui, dans les six mois de la signature de l'entente, donc vers octobre 1990, devait faire rapport à chacun des gouvernements des mesures législatives ou réglementaires qu'ils devaient adopter.
In addition, this agreement created a joint committee that was to report to each government within six months of the signing of the agreement, in other words around October 1990, regarding the legislative or regulatory measures they should pass.
Depuis la signature de l'accord en 1990, les deux gouvernements ont travaillé en collaboration pour élaborer les mandats législatifs concernant le parc, les stratégies d'application, les plans d'urgence ainsi que les programmes de recherche et d'éducation, cela, afin d'assurer la protection de la région désignée pour le parc marin.
Since the agreement was signed in 1990, the two governments have worked together on legislative mandates respecting the park, compliance strategies, emergency plans and on research and education programs to ensure the protection of the area designated for the marine park.
N'y aurait-il pas dû y avoir de consultations avec le Parlement avant la signature d'un tel accord?
Should there not have been some consultation with Parliament before such an agreement was entered into?
En effet, plus de sept ans après la signature entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Québec d'une entente unique visant à créer un parc marin à la confluence de la rivière Saguenay et de l'estuaire du fleuve Saint-Laurent, le moment d'adopter la Loi sur le parc marin du Saguenay-Saint-Laurent est enfin arrivé.
Indeed, more than seven years after the Government of Canada and the Government of Quebec signed an agreement to establish a marine park where the Saguenay river enters the St. Lawrence estuary, the time has finally come to pass legislation establishing that park.
Je dis «enfin», car il faut tout de même reconnaître qu'après la signature de l'entente du 6 avril 1990, les communautés locales et régionales, les groupes environnementaux, les peuples autochtones et la communauté scientifique, tous préoccupés par l'amélioration de la gestion et de la protection des ressources marines riches et diverses de
I say ``finally'' because the agreement was signed on April 6, 1990 and the local and regional communities, the environmental groups, the native peoples and the scientific community, who are all committed to improving the management and protection of the rich and varied marine resources of the area, had to wait seven years, I repeat seven years, before that agreement finally translated int