Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

scandaleuse

Définition de scandaleuse

Forme d’adjectif

Féminin singulier de scandaleux.

Synonyme de scandaleuse

0 synonymes de 'scandaleuse'

Antonyme de scandaleuse

5 antonymes de 'scandaleuse'

édifiant , exemplaire , moral , noble , respectable ,

Citations comportant scandaleuse

L'injustice humaine se manifeste chaque jour, sur tous les plans. je la trouve beaucoup plus scandaleuse que l'injustice du destin, qui quand elle s'y met, est de taille.

Francis Blanche

Exemples de traduction français anglais contenant scandaleuse

La ministre de la Justice va-t-elle cesser de se préoccuper des droits des criminels, faire ce qui s'impose et abroger l'article 745, cette disposition scandaleuse et dangereuse?

Will the Minister of Justice stop worrying about the protection of the rights of criminals, do the right thing and repeal section 745, this offensive and potentially dangerous piece of legislation.

La Société canadienne des postes, qui traite 3 p. 100 du courrier acheminé dans le monde, vient d'accorder à son président, Georges Clermont, un salaire et des avantages annuels totalisant la somme scandaleuse de 380 000 dollars canadiens, information qui, en passant, n'est pas du domaine public.

Canada Post, which handles 3 percent of the world's mail, just renewed President Georges Clermont's obscene salary and benefits package to $380,000 Canadian per year, which by the way is not for public information.

Ce n'est là qu'un exemple de la façon scandaleuse dont les gens de l'Atlantique sont traités.

That is just one slight example of the scandalous treatment of Atlantic Canadians.

Comment la ministre peut-elle expliquer cette situation scandaleuse quand il y a tant de gens dans la misère?

How could the minister possibly explain this massive abuse when so many are so badly in need?

Cette situation est scandaleuse et j'espère sincèrement que le gouvernement saisira l'occasion et verra la lumière.

This is a shame and I sincerely hope the government will choose this opportunity to see the light.

La décision du premier ministre de ne pas faire appel aux Seaforth Highlanders pour servir de garde d'honneur est scandaleuse et révoltante.

The Prime Minister's decision to bypass the Seaforth Highlanders is shameful and disgusting.

Je trouve parfois scandaleuse la façon dont ils traitent les gens qui visitent leur pays.

At times I am ashamed by the treatment they give to people who are visitors to their country.

Dans le fond, l'attitude antisyndicale et scandaleuse de McDonald envoie un message clair aux jeunes en leur donnant le choix entre l'exploitation ou le chômage.

Basically, McDonald's scandalous anti-union attitude is sending a clear message to young people, giving them a choice between exploitation and unemployment.

Dans cet article, on trouve des propos qu'auraient tenus des députés de la Chambre, propos qui, à mon avis, constituent une tentative non déguisée et scandaleuse pour intimider le Président de la Chambre et l'ensemble de la Chambre.

Within that article there were quotations attributed to members of this House which, in my view, constitute an overt and outrageous attempt to intimidate you, the Speaker of this House, and collectively the House itself.

Pourquoi le premier ministre pense-t-il que, dans le cas d'un sénateur, une nomination scandaleuse et teintée de favoritisme est acceptable, mais qu'une élection démocratique, comme en Alberta, ne l'est pas?

Why does the Prime Minister think that a scandalous patronage appointment to the Senate is acceptable, but Alberta's democratic election is not?

L'autre moyen utilisé pour imposer cette scandaleuse discipline de parti, c'est celui que fournissent les articles 86 à 99 du chapitre 11 du Règlement, qui ne permettent pas aux simples députés de se conduire en législateurs.

The other device used to impose this kind of outrageous party discipline is the failure of these standing orders in chapter 11 from sections 86 to 99 to permit private members to conduct legislative business here as legislators.

Il devrait se présenter et voir si ce genre de déclaration scandaleuse a l'appui des Albertains.

He should run for election and test whether this kind of outrageous statement has the support of Albertans.

Nous vivons dans une ère scandaleuse d'une certaine façon.

We live in a scandalous age in some ways.

Pendant que le gouvernement se contente d'examiner l'histoire, le bilan de la mortalité et de la maladie découlant de cette situation scandaleuse continue de s'alourdir.

While the government may be content looking at the history, the death and illness toll from this obscenity continues to mount.

La ministre peut-elle donner aujourd'hui l'assurance à la Chambre qu'elle va aider financièrement les organismes de promotion de l'égalité à contrer la propagande scandaleuse qui nie la violence faite aux femmes?

Will the minister today give the House an assurance that she will help underfunded equality seeking organizations to counter the outrageous propaganda that seeks to deny violence against women?

C'est là une forme scandaleuse de deux poids deux mesures que nous imposons aux Canadiens.

I think this is an outrageous double standard that we impose on Canadians.

Une ruse scandaleuse qui a été découverte par mon collègue de Saint-Hyacinthe-Bagot.

That outrageous stunt was discovered by my colleague from Saint-Hyacinthe-Bagot.

Quelle suggestion scandaleuse de la part de mon collègue du Nouveau Parti démocratique.

What a shameful suggestion for my colleague from the New Democratic Party to make in this House.

N'est-ce pas une situation odieuse et scandaleuse qui mérite d'être changée?

Is this not a shameful and scandalous situation that should be changed?

Pourquoi le ministre évalue-t-il ses surplus au minimum, tout en pigeant au maximum et de façon scandaleuse et immorale dans la caisse d'assurance-emploi?

Why does the minister assess his surpluses at a minimum, while dipping into the employment insurance fund to a scandalous and immoral maximum?

Cette décision scandaleuse a détruit la zone de frai du maquereau.

It was the most outrageous thing that destroyed the spawning ground of the mackerel.

Le ministre des Finances est à la fois juge et partie dans ce projet de loi qui, s'il est sanctionné, rapportera des millions de dollars à la compagnie Canada Steamship Lines, une ruse scandaleuse qui a été découverte par mon collègue de Saint-Hyacinthe-Bagot.

The Minister of Finance is in a clear conflict of interest in this case because, if the bill is passed, it will mean millions of dollars for Canada Steamship Lines, a scandalous trick discovered by my colleague from Saint-Hyacinthe-Bagot.

Voir plus