sauveur
Définition de sauveur
Nom commun
Celui, celle qui sauve, libérateur. (Christianisme) Jésus-Christ. — Note : Il s’écrit alors avec une majuscule.
Adjectif
Qui sauve.
Synonyme de sauveur
2 synonymes de 'sauveur'
Christ, Dieu.
Citations comportant sauveur
La France, bien sûr, n'a besoin de personne. Je ne crois pas aux sauveurs. Mais la manière dont notre pays est gouverné doit changer radicalement. Cela commence avec les politiciens et va jusqu'à notre système électoral et au-delà. Ce dont nous avons besoin, c'est d'un renouvellement fondamental. La France, bien sûr, n'a besoin de personne. Je ne crois pas aux sauveurs. Mais la manière dont notre pays est gouverné doit changer radicalement. Cela commence avec les politiciens et va jusqu'à notre système électoral et au-delà. Ce dont nous avons besoin, c'est d'un renouvellement fondamental.
Exemples de traduction français anglais contenant sauveur
Comment le ministre peut-il jouer au sauveur et faire une telle annonce d'un fonds d'un milliard de dollars sans rougir, alors que ce sont ses coupures, qui atteindront 10 milliards de dollars en éducation, qui ont endetté les étudiants comme jamais auparavant? Comment le ministre peut-il jouer au sauveur et faire une telle annonce d'un fonds d'un milliard de dollars sans rougir, alors que ce sont ses coupures, qui atteindront 10 milliards de dollars en éducation, qui ont endetté les étudiants comme jamais auparavant?
How can the minister play saviour and announce such a fund worth $1 billion without blushing, when his cuts to education, which will amount to $10 billion, have put students in debt like never before?
C'est de donner aux provinces le rôle odieux de faire les coupures et quand elles se seront fait suffisamment haïr et détester par les contribuables, le gouvernement fédéral arrivera en sauveur devant les mêmes contribuables et il leur dira: «Le gouvernement fédéral, qui est le meilleur gouvernement et qui est le plus fort, peut maintenant v C'est de donner aux provinces le rôle odieux de faire les coupures et quand elles se seront fait suffisamment haïr et détester par les contribuables, le gouvernement fédéral arrivera en sauveur devant les mêmes contribuables et il leur dira: «Le gouvernement fédéral, qui est le meilleur gouvernement et qui est le plus fort, peut maintenant v
It wants to give the provinces the thankless job of making the cuts, and once they are suitably hated and detested by taxpayers, the federal government will ride in as the saviour and say to these taxpayers ``The federal government, the best and strongest government, can now give you what the province denied you or deprived you of''.
Avec l'argent économisé, le fédéral joue aujourd'hui au sauveur tandis que les provinces doivent porter l'odieux de mettre en oeuvre les compressions. Avec l'argent économisé, le fédéral joue aujourd'hui au sauveur tandis que les provinces doivent porter l'odieux de mettre en oeuvre les compressions.
With the money saved, the federal government is playing saviour, while the provinces have the dirty job of implementing the cuts.
Avec l'argent économisé, le fédéral joue aujourd'hui au sauveur tandis que les provinces doivent porter l'odieux de mettre en oeuvre les compressions. Avec l'argent économisé, le fédéral joue aujourd'hui au sauveur tandis que les provinces doivent porter l'odieux de mettre en oeuvre les compressions.
These savings enable the federal government to play the knight in shining armour, while the provinces have to do the dirty job of implementing cutbacks.
Recherchant une visibilité, le président du Conseil du Trésor, avec le ministre responsable du développement régional pour le Québec, cherche à devancer à tout prix le gouvernement provincial, afin de se montrer le sauveur d'entreprises, alors qu'il refuse de faire sa part, comme dans les cas précédents à Terre-Neuve et au Manitoba, pour com Recherchant une visibilité, le président du Conseil du Trésor, avec le ministre responsable du développement régional pour le Québec, cherche à devancer à tout prix le gouvernement provincial, afin de se montrer le sauveur d'entreprises, alors qu'il refuse de faire sa part, comme dans les cas précédents à Terre-Neuve et au Manitoba, pour com
In his quest for visibility in Quebec, the President of the Treasury Board, along with the Minister of Intergovernmental Affairs, is doing everything he can to one up the provincial government and look like he is the saviour of business, when he is in fact refusing to do his share, as he did in the case of Newfoundland and Manitoba, to compensate Hydro-Québec for its losses.
Donc, cela soulève toute l'hypocrisie de ce gouvernement qui coupe l'aide aux provinces pour s'ériger ensuite comme le sauveur en venant dire: «Voyez, j'injecte six milliards de dollars dans le Transfert canadien.»
It cuts assistance to the provinces and then comes along pretending to be their saviour, saying ``Look here, we have injected $6 billion into the Canada social transfer''.
Il n'y a pas d'autres moyens plus significatifs d'appauvrir les gens, de diminuer les pouvoirs des provinces pour les placer dans des situations que je qualifierais de périlleuses pour, par la suite, comme gouvernement fédéral, s'ériger en sauveur et venir dire aux gens: «Si le gouvernement fédéral n'était pas là, vous n'auriez pas les secou
After impoverishing people and lessening the power of the provinces, putting them in a situation I would describe as perilous, the government then tries to pass itself off as a saviour and tells people ``See, were it not for us in the federal government, you would not be getting the help you need right now''.
Un ministre qui était explicitement nommé dans le mémoire au Cabinet comme un intervenant clé dans la privatisation ou la fermeture se trouvait du coup transformé en sauveur de la société.
A cabinet minister who was explicitly mentioned in the cabinet memorandum as being a key player in implementing the privatization or shutdown was suddenly transformed into the saviour of the corporation.
Je trouve cela troublant de voir que le gouvernement libéral d'aujourd'hui veut se faire passer pour le sauveur de nos forces armées, alors que, en réalité, c'est tout le contraire; c'est lui qui détruit nos forces armées.
I find it unsettling that the Liberal government of today wants to look at itself as being the saviour of the military when in fact it has been the opposite; it has been the destroyer of the military.
On avait dit qu'on éviterait les dédoublements, les empiétements, mais, une fois de plus, le gouvernement fédéral vient s'ingérer en bon sauveur dans des juridictions qui ne relèvent pas de lui.
Once again, after vowing to avoid duplication and overlap, the federal government projects an image of itself as saviour while it interferes in jurisdictions that are none of its business.
La ministre se rend-elle compte que par les propos qu'elle a tenus, elle nous révèle que Jean Charest, le sauveur promis, le messager d'Ottawa, n'a strictement rien à offrir, que le message est vide et que la chicane s'installe parmi les fédéralistes?
Does the minister not realize that, by making these remarks, she is telling us that Jean Charest, the promised saviour, Ottawa's messenger, has absolutely nothing to offer, that the message is meaningless and that dissension is setting in among federalists?
De nombreuses personnes, en particulier dans les rangs ministériels, présentent le tourisme comme le sauveur de l'économie au Cap-Breton.
Tourism is being touted by many, especially on the government side, as the saviour of the economy of Cape Breton.
Le sauveur est devenu le Bonhomme Sept Heures et il essaie aussi de sauver sa peau.
The saviour has become the bogeyman while trying to save his own hide.
Je vais maintenant parler de la crédibilité du sauveur de Sherbrooke, M. Jean Charest.
Let us now take a look at the credibility of the saviour from Sherbrooke, Jean Charest.
On vous a envoyé Dieu le Fils en personne, comme sauveur de la nation canadienne.»
We sent you the saviour himself to rescue the nation.''