satellite
Définition de satellite
Nom commun
(Astronomie) Objet naturel ou artificiel qui orbite autour d’un corps céleste. (Astronautique) (En particulier) Engin de haute technologie, civil ou militaire, placé sur orbite autour d'un corps céleste à des fins diverses. (Par extension) (Mécanique) (Par ellipse) Pignon satellite, élément d’un différentiel automobile. (Vieilli) Homme armé qui est aux gages et à la suite d’un autre dont il exécute les volontés. Bâtiment d’un aéroport destiné à des passagers.
Adjectif
Transmis par onde radio depuis un satellite (nom 1) artificiel. Périphérique, situé autour. (Anatomie) Toujours situé à proximité d'une structure.
Citations comportant satellite
La faim est toujours suivie de ses satellites : la rage et le désespoir. La faim est toujours suivie de ses satellites : la rage et le désespoir.
Exemples de traduction français anglais contenant satellite
Le gouvernement a forcé le CRTC à émettre des licences de radiodiffusion par satellite à toutes les compagnies qui en faisaient la demande, et ce, sans tenir compte de leur solvabilité. Le gouvernement a forcé le CRTC à émettre des licences de radiodiffusion par satellite à toutes les compagnies qui en faisaient la demande, et ce, sans tenir compte de leur solvabilité.
The government has forced the CRTC to issue satellite broadcasting licences to all companies applying for them, regardless of their solvency.
Encore une fois, c'est difficile à croire quand, en raison de l'inaction et des délais de réglementation des dernières années, 300 000 Canadiens qui voulaient un service de radiodiffusion directe par satellite sont passés par le marché gris pour s'abonner au seul service disponible à l'époque. Encore une fois, c'est difficile à croire quand, en raison de l'inaction et des délais de réglementation des dernières années, 300 000 Canadiens qui voulaient un service de radiodiffusion directe par satellite sont passés par le marché gris pour s'abonner au seul service disponible à l'époque.
Again, it is difficult to believe this when due to the inaction of regulatory delays over the past years, 300,000 Canadians who wanted direct to home satellite service chose to access the only service available at the time via the grey market.
Dans son décret en date de juillet 1995, le gouvernement écrivait, et je cite: «Le CRTC ne devrait pas refuser d'attribuer des licences d'exploitation d'une entreprise de distribution de radiodiffusion par satellite pour des considérations de viabilité économique.» Dans son décret en date de juillet 1995, le gouvernement écrivait, et je cite: «Le CRTC ne devrait pas refuser d'attribuer des licences d'exploitation d'une entreprise de distribution de radiodiffusion par satellite pour des considérations de viabilité économique.»
In its July 1995 statement, the government wrote that the CRTC should not deny operating licences to companies providing direct satellite broadcasting services for reasons of economic viability.
Monsieur le Président, en mars, le ministre de l'Industrie a comparé les entreprises qui offrent la télédiffusion directe par satellite à des vendeurs de drogue. Monsieur le Président, en mars, le ministre de l'Industrie a comparé les entreprises qui offrent la télédiffusion directe par satellite à des vendeurs de drogue.
Mr. Speaker, in March the Minister of Industry compared direct to home satellite retailers to drug pushers.
Ils paient pour ce qu'ils veulent voir et profitent de ce qui est diffusé par satellite directement chez eux. Ils paient pour ce qu'ils veulent voir et profitent de ce qui est diffusé par satellite directement chez eux.
They are watching what they want, paying for they want, enjoying what they want on their direct to home satellite systems.
Nous devons modifier la Loi sur les télécommunications pour respecter nos engagements relatifs aux services internationaux et aux services par satellite et par câble sous-marin, et pour garantir l'observation d'autres politiques canadiennes sur les télécommunications.
Changes to the Telecommunications Act are necessary for us to meet our commitments in the area of satellites, undersea cables and international services, and also to ensure observance of other Canadian telecommunications policies.
Dans le cadre de l'AGCS, le Canada a également accepté de supprimer les restrictions sur la participation étrangère dans les stations terriennes de télécommunication par satellite et dans l'installation de câbles sous-marins internationaux.
Canada, as part of this agreement, has also agreed to remove foreign ownership restrictions in satellite earth stations and the landing of international submarine cables.
Le Canada a également accepté d'éliminer les restrictions sur la propriété étrangère des stations terriennes de télécommunication par satellite et sur la pose de câbles sous-marins internationaux.
Canada also agreed to eliminate restrictions on foreign ownership in satellite earth stations and the laying of international submarine cables.
Les services téléphoniques locaux, interurbains et cellulaires, la transmission de données et les services par satellite seront ouverts à la concurrence.
Local and long distance telephone, cellular, data transmission and satellite services will be open to competition.
Ces mesures sont enregistrées chaque fois que la lecture d'un satellite correspond parfaitement à la lecture faite à l'aide d'ondes radio.
The measurements have been checked wherever they were able to get a juxtaposition of one of their readings with a reading from a radiosonde instrument, and the checks are perfect.
Le Canada a aussi convenu de lever les restrictions frappant la propriété étrangère des stations terriennes assurant les télécommunications par satellite et l'atterrissage des câbles sous-marins internationaux.
Canada also agreed to remove foreign ownership restrictions in satellite earth stations and the landing of international submarine cables.
Le ministre de l'Industrie a comparé les propriétaires d'antennes de réception des services de télédiffusion directe par satellite à des vendeurs de drogue, tout cela parce qu'ils utilisent du matériel et des services américains.
Direct to home satellite owners have been compared to drug pushers by the industry minister simply because they are using American hardware and services.
Les autorités douanières ont saisi du matériel de réception des services de télédiffusion directe par satellite importé des États-Unis, du matériel entièrement dédouané, qui est la propriété légitime du détaillant ou du grossiste.
Customs officials have seized direct to home satellite equipment that is being imported from the United States of America, equipment on which all duties have been paid and which rightfully belongs to the Canadian retailer or wholesaler.
Par exemple, aucune compagnie étrangère ne peut posséder plus d'un tiers du capital social d'un diffuseur ou d'une entreprise de distribution par câble ou satellite ou autre au Canada.
For example, no foreign company can own more than one-third of a Canadian broadcaster or distribution undertaking, cable, satellite or otherwise.
Le gouvernement investira 225 millions de dollars et la société MacDonald, Dettwiler and Associations Limited, 80 millions, pour construire ce satellite à la fine pointe de la technologie.
The government will invest $225 million and MacDonald, Dettwiler and Associates Limited will invest $80 million for the construction of this high tech satellite system.
La construction du satellite ne coûtera que la moitié du prix de RADARSAT I, grâce aux nouvelles technologies et méthodes de conception qui permettront de créer un satellite plus léger, plus efficace et plus rentable.
It will be implemented at half the cost of RADARSAT I through the use of new technologies and engineering that will create a lighter, more capable and more cost effective satellite.
Ces mesures ont pris effet en janvier 1996, y compris un programme pilote de deux ans prévoyant la présence d'observateurs indépendants à plein temps à bord des navires des membres de l'OPANO, un programme de surveillance par satellite de 35 p. 100 des navires d'une flotte dans la zone de réglementation de l'OPANO aussi bien que des inspecti
These measures took effect in January 1996, including a two year pilot program for independent, full time observers on board NAFO member vessels, satellite tracking on 35% of a fleet's vessels in the NAFO regulatory area, as well as mandatory dockside inspections and quick reporting and follow up on infractions.
La compagnie SPAR Aérospatiale de Sainte-Anne-de-Bellevue a fait 20 mises à pied qui sont directement liées à la perte du contrat de construction du satellite canadien Radarsat II.
Twenty workers were laid off at SPAR Aerospace in Sainte-Anne-de-Bellevue as a direct result of the loss of the contract to build the Canadian satellite Radarsat II.
Il laissait aux juges le pouvoir discrétionnaire d'imposer le port d'un bracelet à certains individus, même s'ils ne faisaient pas l'objet de mandats ni de chefs d'accusation, de manière à ce qu'un message soit transmis par le biais d'un satellite pour que la police vienne les cueillir lorsqu'ils se trouvaient à proximité d'un terrain de jeu
It was to give judges the discretion to put electronic shackles on individuals without warrants, without charges even, so that when they came into the area of a playground or something like that a bell would go off via satellite and the police would come and pick them up.
Est-ce que le ministre admettra que sa politique pour sauver deux transporteurs aériens au Canada, qui consiste à retarder en quelque sorte le développement d'Air Canada, nuit, non seulement à Air Canada, mais aussi à l'aéroport de Montréal, qui devient finalement un aéroport satellite des aéroports américains?
Will the minister admit that his policy for saving two Canadian carriers in Canada, which is in some ways hindering the development of Air Canada, is also doing harm to the Montreal airport, which is ending up as a satellite for U.S. airports?
J'ai entendu de ce côté-ci un groupe de producteurs de grains de l'Ouest qui veulent qu'on leur donne le choix, tout comme les gens dans les années 80 voulaient avoir le choix dans la transmission par satellite de leurs signaux de télévision.
I heard a group of western grain farmers on this side of the House saying they want a choice like the people in the 1980s wanted a choice in satellite transmission of their television signals.
Un satellite nous préviendrait immédiatement si ça se produisait.
A satellite will immediately alert us to that.
Mon collègue d'en face voit-il dans ce projet de loi la possibilité de traiter un aspect tout à fait nouveau, comme le fait de pouvoir acheter du temps d'un satellite capable d'espionner dans notre cour?
Does my colleague opposite see some opportunity in the legislation to address an entirely different dimension, that is being able to buy time on satellites which can peer down into our backyards?
Grâce à la nouvelle technologie de processeur Beam Link, le sous-système de communications militaire par satellite du groupe COM DEV Space sera 30 p. 100 plus efficace et contribuera au succès accru des exportations commerciales de l'industrie canadienne.
With its new Beam*Link processor technology, COM DEV Space Group's military satellite payload subsystem will be 30% more efficient and will boost the commercial export success of Canadian industry.
Le projet de loi vise les magazines à tirage dédoublé dont le contenu est envoyé au Canada par satellite pour y être imprimé et ne traite pas spécifiquement des Canadiens.
This is aimed at split-run magazines that are beamed in by satellite without any need, any want or any desire to speak to Canadians about themselves.
Vous saviez qu'il y aurait bientôt un changement technique important quant au mode de transmission des signaux par satellite et vous n'avez jamais informé les consommateurs et les consommatrices de ces changements qui se profilaient à l'horizon.
You were aware that there would soon be a major technological change in satellite signal transmission methods but you did not inform consumers of these changes on the horizon.
La technologie de pointe qui permet aux équipages de localiser les hélicoptères tombés au sol grâce aux signaux relayés par satellite servira également à équiper plus de 80 autres hélicoptères de la marine et de l'aviation britanniques, des forces armées italiennes et du service de police de Tokyo.
The state of the art technology which allows rescue crews to locate downed helicopters by tracing satellite signals will also be used in more than 80 other helicopters for the British navy and air force, the Italian armed forces and Tokyo's metropolitan police force.