Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

sang

Définition de sang

Nom commun

(Anatomie) Fluide corporel constitué de globules rouges, de cellules immunitaires (globules blancs) et de plaquettes sanguines, baignés dans le plasma sanguin et servant à l’oxygénation du corps humain. (Figuré) Ce fluide qui coule dans les combats et les massacres. Race, extraction, famille. Enfants par rapport à leurs parents. (Hippologie) Race, en parlant des chevaux. Goûts, disposition innée.

Adjectif

De couleur rouge sombre et brillant. #850606

Antonyme de sang

2 antonymes de 'sang'

inexistence , mort ,

Citations comportant sang

Au nom de qui, au nom de quoiVerser le sang d'un innocent.Au nom de qui, au nom de quoiVouloir du mal à un enfant.

Jean-Louis AUBERT

Chacun de nous a sa blessure : j'ai la mienne - toujours vive, elle est là, cette blessure ancienne - elle est là, sous la lettre au papier jaunissant - où on peut voir encore des larmes et du sang !

Edmond ROSTAND

Exterminez, grands dieux, de la terre où nous sommes, Quiconque avec plaisir répand le sang des hommes !

Voltaire

Il faut des torrents de sang pour effacer nos fautes aux yeux des hommes, une seule larme suffit à Dieu.

François René de Chateaubriand

Il n'existe que des contes de fées sanglants. tout conte de fées est issu des profondeurs du sang et de la peur.

Franz Kafka

Il nous faut écouter l'oiseau au fond des bois, le murmure de l'été, le sang qui monte en soi...

Jacques BREL

Il y a de grandes flaques de sang sur le monde où s'en va-t-il tout ce sang répandu est-ce la terre qui le boit et qui se saoule drôle de soûlographie alors si sage... si monotone...

Jacques PREVERT

Je dois tout à mon père avant qu'à ma maîtresse : que je meure au combat, ou meure de tristesse, je rendrai mon sang pur comme je l'ai reçu.

Pierre Corneille

L'appel du sang est assurément irrésistible, et on ne fait jamais d'une hyène un mouton.

Ahmadou KOUROUMA

L'épuisement seul semble forcer les princes à la paix ; ils s'aperçoivent toujours trop tard que le sang du citoyen s'est mêlé à celui de l'ennemi.

Denis DIDEROT

L'Histoire, idole des temps modernes, depuis toujours couche avec les vainqueurs, méprise les vaincus, achève la veuve et l'orphelin, se rassasie de sang et s'abreuve de larmes.

André FROSSARD

La Marseillaise est le chant qui fait bouillir le sang dans les veines, qu'on chante avec des pleurs et du feu dans les yeux, avec un coeur bravant la mort.

Thomas Carlyle

La plaisanterie est une sorte de duel où il n'y a pas de sang versé.

Chamfort
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant sang

Chaque jour qui passe sans une telle enquête sur les événements d'Ipperwash rend plus criante l'injustice de ce sang versé lors de cette tragique journée.

Each day that passes without a full public inquiry into Ipperwash darkens the stain of the blood spilled at that tragic event.

Monsieur le Président, l'Algérie est à feu et à sang depuis des années, et au cours des derniers mois, la situation n'a pas cessé de se détériorer.

Mr. Speaker, Algeria has been a site of bloody conflict for years now, and the situation has been deteriorating rapidly in recent months.

En janvier de cette année, le commissaire fédéral à l'information, John Grace, rendait public son rapport au ministre de la Santé relatif aux longues enquêtes effectuées sur le scandale du sang contaminé.

In January of this year, federal information commissioner John Grace released his report to the Minister of Health on his lengthy investigations into the tainted blood scandal.

À leurs familles j'exprime non seulement ma compassion à l'égard de leur souffrance mais également l'assurance que tout sera mis en oeuvre pour que toutes nos sources d'approvisionnement en sang soient sûres à l'avenir.

To their families I express not only my compassion for their grief, but also my assurance to do everything possible to guarantee that all future blood supplies are safe.

Au cours de l'été, d'énormes progrès ont été faits, notamment en partenariat avec les ministres provinciaux et sur les conseils des groupes de consommateurs, dans la création d'une nouvelle régie nationale du sang qu'on mettra en place en tenant compte des principes de responsabilité et de sécurité, en tirant les leçons tragiques du passé et

I can report to the House that over the summer considerable progress was made, for example, in partnership with provincial ministers and with the advice of consumer groups toward the creation of a new national blood agency, an agency that will be put in place in keeping with principles of accountability and safety, learning from the tragic lessons of the past and based on a format designed

Il permet que 20 p. 100 des administrateurs d'une coopérative n'en soient pas membres et c'est là un aspect primordial pour que les systèmes de coopératives puissent profiter d'idées nouvelles, de sang neuf et de nouveaux capitaux.

It also allows the directors now on the co-ops to have a 20% non-membership make-up, which again is very important to bring in new ideas, new people and new capital to the co-op systems.

Premièrement, le Code criminel prévoit une période de deux heures à l'intérieur de laquelle une personne soupçonnée de conduite avec facultés affaiblies peut être contrainte de donner un échantillon de sang ou d'haleine.

First, the Criminal Code set a two hour time limit on obtaining a blood or breath sample from an impaired driving suspect.

Ce délai trop court a fait en sorte que des milliers d'accusations justifiées n'ont pu être portées parce que les échantillons de sang ou d'haleine ont été prélevés seulement quelques minutes après la limite légale.

This short time span has resulted in thousands of legitimate impaired driving charges being dropped because breath samples or blood samples were taken only minutes after the two hour time period ran out.

Pourtant, la limite de deux heures applicable au prélèvement d'échantillons de sang et d'haleine nous en empêche.

But the two hour time limit on breath and blood samples does not allow that.

Près de 95 p. 100 des Canadiens estiment que toute personne impliquée dans un accident causant la mort ou des blessures graves devrait être tenue par la loi de fournir un échantillon de sang à la demande d'un agent de police.

Nearly 95% of Canadians believe anyone involved in a crash resulting in death or serious injury should be obligated by law to provide a blood sample at the request of a police officer.

Il est intéressant de souligner que les coursiers ne peuvent monter sur le sulky et conduire un cheval si leur taux d'alcool dans le sang dépasse 0,04.

It is interesting to note that we cannot get on a sulky and race a horse if our blood level count is over .04.

Le Parlement a aussi précisé que la défense ne peut présenter d'élément de preuve sur la concentration réelle d'alcool dans le sang de l'accusé qui contredisent les résultats du test-haleine que lorsque cet élément de preuve établit un taux d'alcoolémie égal ou inférieur à 80.

Parliament has also clarified that the defence can only introduce evidence of the accused's actual blood alcohol concentration that is different from his or her breath test where the evidence shows a BAC reading at or below 80.

En dépit des affirmations du député, le gouvernement a aussi reporté de deux à quatre heures la période au cours de laquelle un agent de police peut demander un mandat pour obtenir un prélèvement de sang lors de certains accidents.

Parliament also, despite the member's assertion, extended the period for a police officer to apply for a warrant to obtain blood in certain accident situations from two hours to four hours.

La bonne nouvelle est que, depuis 1987, le pourcentage de conducteurs dont le taux d'alcoolémie dans le sang dépasse 80 milligrammes d'alcool par 100 millilitres de sang diminue constamment.

The good news is that, since 1987, the percentage of drivers with blood alcohol levels exceeding 80 milligrams of alcohol per 100 millilitres of blood is steadily declining.

En 1987, les conducteurs ayant un taux d'alcoolémie dans le sang dépassant 80 représentaient 43 p. 100 des décès des conducteurs, à la suite d'un accident de la route.

In 1987, drivers with blood alcohol levels over 80 represented 43% of driver deaths as a result of traffic accidents.

Près de trois Canadiens sur quatre sont en faveur d'abaisser le taux d'alcool dans le sang de 0,08 à 0,05.

Almost three of every four Canadians support lowering the blood alcohol concentration level from .08 to .05.

À Terre-Neuve, toute personne qui a un taux d'alcool dans le sang supérieur à 0,05 se voit confisquer son permis de conduire pour 24 heures et doit payer 100 $ pour le récupérer.

Newfoundland has implemented a 24 hour license suspension with a $100 license reinstatement charge if a person's level is over .05.

Examinons au comité la possibilité de demander automatiquement des échantillons d'haleine ou de sang aux conducteurs impliqués dans un accident causant des blessures graves ou la mort.

Let us explore in committee the possibility of automatically requesting from drivers breath and/or blood samples in a crash resulting in serious injury or death.

Ils ont décidé d'abaisser le taux de concentration d'alcool dans le sang à moins de 80 milligrammes par 100 millilitres de sang.

They have taken the initiative by lowering the blood alcohol concentration to less than 80 milligrams per 100 millilitres of blood.

Le fait d'abaisser le taux d'alcool autorisé dans le sang de 0,08 à 0,05 aidera-t-il?

Will lowering the blood alcohol content from .08 to .05 help?

Cet appareil mesure le niveau d'alcool dans le sang du conducteur et empêche le moteur du véhicule de démarrer si la concentration d'alcool dépasse un certain niveau.

It measures the blood alcohol level of the driver and prevents the vehicle from starting if the alcohol level exceeds a certain level.

Cette personne a refusé de se faire traiter, a refusé de communiquer avec nous, a refusé la prise de sang pour déterminer l'alcoolémie.

This individual refused treatment, refused to communicate with us, refused to have a blood alcohol sample taken.

Premièrement, que les prises de sang puissent se faire après plus de deux heures, après quatre heures, par exemple.

One, when blood is extracted that it can be done in greater than two hours, four hours for example.

Le jeune homme, qui a une coupure à la tête, se soumet au test des policiers: son taux d'alcoolémie est de 0,11,30 milligrammes d'alcool par 100 millilitres de sang de plus que la limite de 0,08.

He ended up with a cut on his head, and when he took the police breathalyser test, his level was 0.1130 over the 0.08 limit.

Soixante-treize pour cent des personnes sondées appuient une réduction du taux d'alcoolémie de 80 milligrammes par 100 millilitres à 50 milligrammes par 100 millilitres, donc une baisse du taux d'alcoolémie dans le sang de 30 milligrammes.

Of those surveyed, 73% support a reduction in the level of alcohol from 80 milligrams per 100 millilitres to 50 milligrams per 100 millilitres, a reduction of 30 milligrams.

Récemment, on a pu obtenir un échantillon de sang dans certaines circonstances, on a mis certaines balises, tout cela pour tenter d'aider les policiers à accumuler des preuves pour faire avancer les dossiers, pour tenter de dissuader la population de prendre le volant après avoir consommé des boissons alcooliques.

Recently, it became possible to obtain a blood sample under certain circumstances, guidelines were given, the goal being to help police officers gather evidence to build cases and to discourage the public from drinking and driving.

La police a retrouvé la trace de l'auteur, a suivi la traînée de sang et l'a arrêté.

The police picked up the perpetrator's trail, followed the blood trail to a house and arrested him.

Sur la scène du crime, le policier a trouvé du sang partout et il était porté à croire qu'il y en avait sur l'agresseur.

At the scene of the crime the police officer found blood spattered all over the place and had reason to believe that blood would be on the assailant.

Pensez-y bien: un tueur condamné, qui a été retrouvé maculé du sang d'un être qui vous était cher, pourrait s'en sortir sans être puni, parce que les agents de police ont été incapables de le réveiller, tant il était ivre, avant d'entrer dans son habitation pour l'arrêter.

Just think of it, a convicted killer found covered in the blood of your loved one may walk away unpunished because the police were unable to wake him from a drunken stupor before entering his premises to make an arrest.

On a trouvé le sang de sa victime sur ses mains.

The blood is on his hands.

Voir plus