Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

salut

Définition de salut

Nom commun

Conservation ou rétablissement dans un état heureux, dans un état convenable. Cessation de danger ; recouvrement de la sécurité. (Religion) Fait d’échapper à la damnation, de parvenir à la félicité éternelle. (Absolument) (Religion) Cérémonie qui comporte essentiellement la bénédiction du saint sacrement. Action de saluer. (Spécialement) (Militaire) Marques de civilité, de déférence ou de respect qui sont en usage dans les troupes de terre et dans la marine.

Interjection

(Familier) Bonjour. (Familier) Au revoir. Formule exclamative de souhait, de civilité, employée aussi dans le préambule des lois et ordonnances, dans les lettres patentes des rois, dans les bulles des papes, dans les mandements des archevêques et évêques, etc.

Citations comportant salut

Au cinéma, le salut est bon marché. L'innocence aussi. Ca coûte le prix d'un billet, autrement dit pas grand chose. La vie, la vraie, est hors de prix, et on n'est jamais sûr du résultat.

Stephen King

Dans les systèmes polythéistes, il y a à première vue, une opposition totale avec les systèmes monothéistes. L'idée du salut est absolument étrangère à l'Afrique et à la majorité des cultures du monde.

Marc AUGÉ

face aux grands périls, le salut n'est que dans la grandeur.

Charles DE GAULLE

Je défendrai la France, ses intérêts vitaux, son image. J'en prends l'engagement devant vous. Je défendrai l'Europe, c'est notre civilisation qui est en jeu, notre manière d'être libre. J'oeuvrerai à retisser les liens entre l'Europe et les citoyens. J'adresse aux nations du monde le salut de la France fraternelle.

Emmanuel Macron

La clé de notre salut : c'est de devenir les maîtres des mots que nous prononçons, de forcer le langage à répondre à nos besoins.

Paul AUSTER

Le péché c'est vouloir ne plus dépendre de dieu, affirmer que notre destinée se réalise par nos seuls efforts, sans l'aide divine. c'est prétendre discerner seul ce qui est bien de ce qui est mal, et que l'on peut accéder au salut par soi-même.

Abbé PIERRE

Si l'oeuvre de dieu est tout entière bonne, c'est qu'elle est tout entière utile au salut de l'homme ; elle n'est donc pas en soi une fin, mais un moyen qui tire sa justification de l'usage que nous en faisons.

Simone DE BEAUVOIR
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant salut

La trêve annoncée par le Front islamique du salut pour le 1 er octobre ne devrait pas nous conforter dans une indifférence complaisante.

The truce announced by the Islamic Salvation Front for October 1 ought not to lull us into complacency.

Alors que ce même ministre fait des efforts énormes pour satisfaire le désir du Québec de renégocier son rôle dans la confédération, il réagit aux préoccupations des Britanno-Colombiens avec l'équivalent verbal du salut à la Trudeau.

While this minister has worked extremely hard at accommodating Quebec's desire to renegotiate its role in Confederation, he responds to the concerns of British Columbians with the verbal equivalent of the Trudeau salute.

L'appel à la trêve lancé récemment par l'Armée islamique du salut n'a pas eu de suite.

The ceasefire called for recently by the Islamic Salvation Army did not materialize.

Il s'agit de la plus haute reconnaissance attribuée par l'Armée du salut à quelqu'un qui n'en fait pas partie.

This is the highest recognition the Salvation Army awards to a non-Salvationist.

En lui décernant cette distinction, l'Armée du salut a été heureuse de reconnaître le travail concret qu'elle a accompli et le dévouement dont elle a fait preuve envers son prochain.

The Salvation Army was pleased to recognize her dedicated and practical service to mankind by awarding her this distinction.

Certains membres de l'Armée du salut sont présents à notre tribune aujourd'hui, et je leur souhaite la bienvenue parmi nous.

Members of the Salvation Army are here with us today in the gallery and I wish to welcome them to this Chamber.

Toutefois, après la modification de la clause 17, les anglicans, les presbytériens, l'Armée du salut et l'Église unie se sont regroupés, formant une majorité représentant 52 p. 100 de la population.

However, following the amendment to term 17, the integrated group, Anglican, Presbyterian, Salvation Army and the United Church became one majority class of persons comprising 52% of the population.

Nous devons faire un effort collectif pour le salut de l'humanité.

We have to do it as a collective effort for humankind.

Maurice Strong, pour ceux qui ne le sauraient pas, était le président du sommet de Rio qui a déclaré que la seule planche de salut de la planète était le démantèlement de la société industrielle.

Maurice Strong, for those who do not know, was the chairman in Rio who stood up and said that the only salvation of the globe was the total dismantling of the industrial society.

L'Armée du salut signale qu'elle souffre aussi de la grève.

The Salvation Army reports that it too is hurting.

Ils me racontaient la façon dont les producteurs de grain se faisaient avoir avant la création, en 1935, de la Commission canadienne du blé, qui avait été leur salut et qui est aujourd'hui l'un des offices de commercialisation les plus importants du monde.

They talked about the history of how the grain companies used to rip them off and how the Canadian Wheat Board has been part of their salvation in terms of being one of the paramount marketing institutions in the world today since its beginning in 1935.

Retrouve-t-on tout cela dans son Fonds du millénaire ou n'est-ce pas simplement de la poudre aux yeux qu'on lance aux gens pour faire voir aux jeunes Québécois et Québécoises qu'ils sont fortement subventionnés par le gouvernement fédéral, qu'ils doivent leur salut au Parti libéral du Canada, qu'il n'y a malheureusement de ciel à la fin de l

Can we find all this in the millennium fund or is it only window dressing to bring young Canadians to realize how heavily subsidized they are by the federal government, that the Liberal Party of Canada is their only hope for salvation, that only through the narrow ways of the Liberal Party of Canada will they go to heaven, and that besides that there is no salvation?

Cette mesure législative a donc pour but non seulement de protéger notre environnement pour le salut de l'environnement lui-même, mais aussi de le protéger en raison de ses liens directs avec la santé humaine.

This legislation then is is intended not only to protect our environment for its own sake but it aims also to protect the environment because of its direct links with human health.

Le Bloc québécois adresse son fraternel salut et exprime sa chaleureuse solidarité avec ces travailleurs et ces chômeurs de la GM.

The Bloc Quebecois sends its brotherly regards and add its voice in solidarity with these GM workers and former workers.

Il a nommé un sénateur de son choix pendant que le processus était en cours, donnant ainsi sa version du salut à la Trudeau.

He appointed his own senator part way through the process, thereby giving Albertans his version of the Trudeau salute.

John Frecker, le vice-président de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié a admis avoir fait un salut nazi accompagné d'un sieg heil, à un autre membre de la commission, qui a vécu l'holocauste.

John Frecker, deputy chair of the Immigration and Refugee Board, has admitted to giving a nazi salute and a sieg heil comment to another board member who is a Holocaust survivor.

Voir plus