salle
Définition de salle
Nom commun
Pièce d’un bâtiment. Pièce, ou partie d’une pièce, d’une habitation ou d’un bâtiment public réservée à un usage particulier. L’usage est presque toujours précisé. Ellipse de « salle de restaurant », lieu où sont servis les repas. Ellipse de « salle de spectacle » ou « salle de cinéma ». Partie où sont installés les spectateurs, par opposition à la scène où se produisent les artistes. (Par métonymie) Public assistant à une représentation, présent dans une salle de spectacle. (Par analogie) Partie élargie d’une grotte, d’une cave. (Désuet) Lieu planté d’arbres qui forment un couvert, une sorte de salle dans un jardin.
Synonyme de salle
14 synonymes de 'salle'
galerie , antichambre , auditoire , chambre , pièce , public , spectateurs, permanence , hall , foyer , enceinte , cinéma , assistance , théâtre .
Antonyme de salle
0 antonymes de 'salle'
Citations comportant salle
C'est une extraordinaire chose que le théâtre. des gens comme vous et moi s'assemblent le soir dans une salle pour voir feindre par d'autres des passions qu'eux n'ont pas le droit d'avoir - parce que les lois et les moeurs s'y opposent.
Ce n'est pas en me considérant dans le miroir de ma salle de bains que je m'avise de certains changements irréparables. c'est en surprenant mon reflet dans le regard des autres.
Il est terrible de répéter une pièce comique dans une salle vide.
Je fais 2 tournées chaque année, une sur la scène et l'autre dans les tribunaux. Dans les deux cas je joue salle comble !
L'oeil est la plus belle salle de rendez-vous.
La vie est un passage, le monde est une salle de spectacles. On entre, on regarde, on sort.
Les boîtes de nuit, c'est une salle d'attente.
Mes deux cent premiers films, je les ai vu en état de clandestinité, à la faveur de l'école buissonnière, ou en entrant dans la salle sans payer...
On peut comparer la société à une salle de spectacle ; on n'y est aux loges que parce qu'on paie davantage.
Si l'enfer existe, c'est une salle d'attente avec des magazines de l'année passée.
Exemples de traduction français anglais contenant salle
M. Robert Marleau, greffier de la Chambre, donne lecture d'une lettre du directeur administratif du Gouverneur général annonçant que le très honorable Antonio Lamer, à titre de suppléant du Gouverneur général, se rendra à la salle du Sénat le lundi 22 septembre 1997, à Ottawa, pour ouvrir la première session de la trente-sixième législature.
Robert Marleau, Esquire, Clerk of the House of Commons, read to the House a letter from the Administrative Secretary to the Governor General informing him that the Right Honourable Antonio Lamer, in his capacity as Deputy Governor General, would proceed to the Senate chamber to open the first session of the 36th Parliament of Canada on Monday, September 22 at Ottawa.
C'est le désir de l'honorable suppléant de Son Excellence le Gouverneur général que cette honorable Chambre se rende immédiatement auprès de lui dans la salle de l'honorable Sénat.
It is the desire of the Honourable the Deputy to His Excellency the Governor General of Canada that this honourable House attend him immediately in the chamber of the honourable the Senate.
Monsieur le Président, c'est le désir de Son Excellence le Gouverneur général que cette honorable Chambre se rende immédiatement auprès d'elle dans la salle de l'honorable Sénat.
Mr. Speaker, His Excellency the Governor General desires the immediate attendance of this honourable House in the Chamber of the Senate.
Le premier ministre n'est pas sans savoir que dans la salle dans laquelle il réunit son Cabinet on retrouve une inscription sur le mur devant lui.
The prime minister will know that in the cabinet room in which he convenes his cabinet, as he sits down there is something written on the wall in front of him.
J'imagine que mes collègues du Parti réformiste souscrivent à cette déclaration puisqu'on peut la lire dans la salle de conférence de l'administration centrale de leur parti, à Calgary.
I expect my colleagues from the Reform Party to agree with this statement as it is written in the conference room at their party's headquarters in Calgary.
Je suis étonné que le député d'Okanagan, voire celui de Prince George, puisse prendre la parole à ce sujet, surtout après avoir affirmé, ainsi que le chef de son parti, qu'ils ne déménageraient pas de Stornoway, la résidence du chef du parti de l'opposition officielle, et qu'ils en feraient une salle de bingo.
I am surprised that the member from Okanagan or even Prince George would actually get up in the House of Commons and address this issue, especially after he and his leader said that they would not move to Stornoway, the residence of the Leader of the Official Opposition, that they would turn it into a bingo hall.
Cette remarque est très intéressante venant d'un parti dont le chef vit maintenant à Stornoway, alors qu'il avait déclaré qu'il n'y habiterait pas et qu'il en ferait plutôt une salle de bingo.
That is very interesting coming from a party whose leader is now living in Stornoway where he promised he would never live, but that he would turn it into a bingo hall rather than live there.
On m'a appelé à l'extérieur de la salle pour me faire savoir que le leader parlementaire du gouvernement était en train de se rendre à la Chambre des communes pour présenter son préavis.
I was called outside the door and given notice that he was on his way downstairs to give notice to the House.
Monsieur le Président, au début de l'été, un juge de l'Alberta, affirmant qu'il pouvait constater de sa salle d'audience de graves problèmes, a réclamé une enquête gouvernementale sur les conditions socio-économiques prévalant sur la réserve indienne de Stony.
Mr. Speaker, early in the summer an Alberta judge called for a crown investigation into the social and economic conditions of the Stony reserve because of the serious problems in his courtroom.
L'honorable chef de l'opposition a déclaré qu'il ne vivrait pas à Stornoway, qu'il transformerait cette maison en salle de bingo.
The hon. Leader of the Opposition said that he would not live in Stornoway, that he would turn it into a bingo hall.
Les quelques décisions nécessaires devraient se prendre de façon rapide et efficiente, comme dans la salle du conseil d'une entreprise.»
What decisions that are made should be made fast and efficiently, like they are in a corporate boardroom''.
C'est pourquoi nous ne pouvons pas traiter la Chambre des communes comme une simple salle de réunion de conseil d'administration pour reprendre l'image du député de Winnipeg.
That is why we cannot treat the House, as the hon. member from Winnipeg said, as some kind of a board room.
Monsieur le Président, je suis heureux de la question, car je pense souvent, au contraire, que dans la salle du caucus libéral il doit y avoir une grande photo de Brian Mulroney.
Mr. Speaker, on the contrary, I often think that in the Liberal caucus there must be a great big picture of Brian Mulroney.
Tout le monde à la Chambre devrait aller dans une salle de classe remplie de 150 élèves du secondaire et essayer de leur dire que la meilleure chose qu'ils puissent faire est de poursuivre leurs études, d'obtenir un diplôme universitaire, de dépenser 12 000 $ par an, d'accumuler une dette de 50 000 ou 60 000 $ pour accroître leurs chances de
Everyone in this House should go into a classroom filled with 150 high school kids and try to tell them that the best thing they can do is continue their education, get a post-secondary degree, spend $12,000 a year, run up a bill of $50,000 to $60,000 and that will increase their chances of getting a job.
Il a quitté la salle du tribunal en toute liberté.
He was allowed to leave the courtroom free.
Le temps a manqué et la mère n'a pas pu accoucher dans une salle aseptisée d'un hôpital, mais l'a fait sur l'accotement d'un chemin de gravier.
Time ran out for mother and daughter and the baby was delivered not in sterile surroundings but on the shoulder of the gravel road.
Un de mes collègues, un médecin de la salle d'urgence était là.
One of my colleagues, a fellow emergency room physician, was there.
Chers collègues, en votre nom, je serai aujourd'hui l'hôte d'une réception en l'honneur de nos invités à la salle 216.
My colleagues, on your behalf, I will be receiving our guests today at a reception in Room 216.
J'ai un problème quand Pierre doit quitter la salle de classe parce qu'on va parler de Jésus, parce que Pierre est un témoin de Jéhovah.
I have a hard time admitting that Pierre will have to leave the classroom whenever the teacher speaks about Jesus because Pierre is a Jehovah's Witness.
Au cours de la première semaine d'audiences, la salle était pleine de parents qui s'opposaient à la modification.
On the first days of the hearings we had a room full of parents opposed to the amendment.
Le nouveau centre de santé en cours de construction abritera un laboratoire, un service de radiologie, un service de santé communautaire, une clinique médicale, un service d'urgence, une salle d'observation, une maternité et six lits pour soins de courte durée.
The new health care centre which is under construction will contain space for laboratory, radiology, community health services, a medical clinic, emergency, observation and maternity rooms as well as six acute care beds.
Ce qui compte pour eux, c'est leurs petits camarades, c'est la salle de classe qu'ils ont contribué eux-mêmes à décorer, leur directeur ou directrice, tantôt symbole de l'autorité quand leur conduite n'est pas irréprochable, tantôt symbole de fierté quand on vient signer le livre d'or, par exemple.
What does matter to them is their school friends, their classroom, which they have a hand in decorating, their principal, who is sometimes an authority figure when their behaviour leaves something to be desired, and sometimes a source of pride when they are able to come and sign the principal's book of honour.
On ne peut pas arrêter des gens et les mettre sur une table dans le coin d'une salle ordinaire.
People cannot simply be arrested and placed at a table somewhere in the corner of some ordinary office.
Il s'aperçoit très vite que l'un des problèmes est la salle de billards.
He quickly identified that one of the problems in that town was the pool hall.
J'aurais voulu que les réformistes assistent à cette conférence à la salle du Centenaire pour lui dire: «Il n'y a pas d'avenir pour vous ici, alors sortez.
I would have loved it if the Reformers could have been at that conference in Centennial hall to tell her ``there is no future for you here, out you go.
Nous nous sommes rués vers la salle d'urgence, puis ensuite directement vers le bloc opératoire.
We rushed to the emergency department and then went directly to the operating room.
On doit présenter des expositions dans la salle des chemins de fer ou dans la salle de lecture.
Exhibits are being planned for either the railway room or the reading room.
La semaine prochaine, pendant que la conférence aura lieu au Centre de conférences, les députés pourront suivre les travaux dans une petite salle que nous aurons aménagée à cet effet.
We will be, during the course of the proceedings next week when the treaty conference is being held at the Conference Centre, organizing within the parliamentary area a special room in which members of Parliament can watch the proceedings.
La salle de conférence étant très petite, peu de gens peuvent y entrer.
The conference room is small in terms of the number of people who can get in.
Nous avons donc pensé aménager une salle ici, au Parlement, pour que les députés puissent participer et entendre ceux qui participeront à la séance spéciale de jeudi.
That is why we thought we would open an ante-room here at Parliament so that members could participate and have access to the number of individuals, officials and participants who come for a special session on Thursday.